OmniMount ECHO 38T Handleiding

Categorie
Flat panel vloersteunen
Type
Handleiding
ECHO 38T
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآ
AR
说明手册
CN
取扱説明書
JP
Bruksanvisning
NO
Talimat Kilavuzu
TR
Руководство По Эксплуатации
RU
Návod Na Obsluhu
SK
Navodila
SL
Naudojimo Instrukcija
LT
Lietošanas Pamācība
LV
Juhend
ET
РъководствоЗаРабота
BL
Monteringsanvisning
SV
Asennusopas
FI
Manual Cu Instrucţiuni
RO
Brugervejledning
DA
Návod K Obsluze
CZ
Kezelési Kézikönyv
HU
Εγχειριδιο Οδηγιων
GK
Manual De Instruções
PT
Instrukcja Obsługi
PL
Benutzerhandbuch
DE
Instructiehandleiding
NL
Manuale Di Istruzioni
IT
Instruction Manual
EN
Manual De Instrucciones
ES
Manuel D’instructions
FR
Flat Panel Floor Stand
OM1100008
ULN #
ECHO 38T = L27-OM1100008-CON-111010vB
PN #
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.CZ
A kép eltérhet a tényleges terméktől.HU
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
έχετε.
GK
As imagens poderão divergir do produto realPT
Billederne kan variere fra det faktiske produktDA
Rzeczywisty produkt możesię żnić od
przedstawionego na ilustracji.
PL
Abbildung weicht möglicherweise von
tatsächlichem Produkt ab.
DE
De afbeelding kan verschillend zijn van het
eigenlijke product.
NL
L’immagine può non corrispondere al prodotto
effettivo.
IT
Images may differ from actual productEN
El producto real puede variar respecto a la
imagen mostrada.
ES
Le produit réel peut différer de l'illustration.FR
Kuvat voivat erota itse tuotteestaFI
Bilder kan skilja sig från befintlig produktSV
ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ رﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗAR
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul realRO
Възможно е изображенията да се различават от
продукта в действителност
BL
Pildid võivad tegelikust tootest erinedaET
Attēli var aķirties no pašreizējā izstrādājumaLV
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produktoLT
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelkaSL
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.SK
Изображение товара, представленное в этом
документе, может отличаться от реального внешнего
вида товара.
RU
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilirTR
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktetNO
画像は実際の製品とは異なる場合があります。JP
示图可能与实际产品不同CN
Maximum screen size: 38”
Maximum TV weight 80 lbs – 36.2 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
BVERSION
P3
WARNUNG! – DEUTSCH
WARNUNG!
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER MONTAGE KÖNNEN ZU SCHWEREN PERSONENVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN UND ZUM TOD
FÜHREN. LESEN SIE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE VOR DER INSTALLATION.
Möbel sind schwer und sollten nur von mehreren Personen und mit geeigneten Hebetechniken bewegt werden. Versuchen Sie nicht die Möbel zu bewegen, wenn sich andere
Komponenten oder Gegenstände darin oder darauf befinden. Auf Massivholz-, Keramik- oder Laminatböden sollten Filzunterlagen oder Rutschsicherungen unter dem
Möbelstück verwendet werden. Möbel sind nur für den Gebrauch im Haus und auf ebener Fläche bestimmt.
Ein Kippschutz ist nicht im Produkt inbegriffen, wird aber für Haushalte mit Kleinkindern oder Tieren empfohlen. Befestigen Sie das Möbelstück sicher an der Wand, um
SCHWERE PERSONENVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN UND TOD durch Umkippen des Produkts zu vermeiden. Falls Sie sich unsicher darüber sind, aus welchem
Material Ihre Wand besteht, oder falls Sie Fragen zu anderen Oberflächen haben, kontaktieren Sie einen qualifizierten Handwerker. Jene Person, die die Halterung montiert,
muss sicherstellen, dass das Bauwerk/die Oberfläche der Wand, an der die Halterung verankert ist, und die Dübel, die zur Befestigung verwendet werden, das Gesamtgewicht
des Geräts sicher tragen.
Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den
OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder [email protected] erreichen.
Nehmen Sie die Installation bzw. Montage nicht vor, wenn das Produkt oder ein Befestigungsteil beschädigt ist oder fehlt. Falls Ersatzteile erforderlich sind, wenden Sie sich
an den OmniMount Kundendienst (Nordamerika) unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter [email protected]. Kunden außerhalb Nordamerikas müssen
sich an einen lokalen Vertriebshändler wenden.
Verwenden Sie dieses Produkt für keinen anderen Zweck außer dem von OmniMount ausdrücklich angegebenen.
Dieses Produkt kann bewegliche Teile enthalten. Seien Sie beim Gebrauch vorsichtig.
DIE FÜR DIESES PRODUKT ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGKRAFT DARF NIEMALS ÜBERSCHRITTEN WERDEN.
Produktpflege:
Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch und reiben Sie es mit einem separaten Tuch trocken. Gebrauchen Sie niemals scheuernde Chemikalien
oder Haushaltsreiniger auf der Materialoberfläche. Anderenfalls verblasst das Furnier, verliert seine Farbe, reißt oder löst sich ab. Das Möbelstück ist ausschließlich für den
Gebrauch im Haus bestimmt. Vermeiden Sie Folgendes, um die Materialoberfläche lange zu erhalten:
WAARSCHUWING!
HET VERKEERD INSTALLEREN OF MONTEREN KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN, APPARATUURSCHADE EN ZELFS DE DOOD.
LEES DE VOLGENDE WAARSCHUWINGEN VOOR U BEGINT.
Meubelelementen zijn zwaar en zouden enkel verplaatst mogen worden door twee of meer personen met de juiste heftechnieken. Probeer niet om meubelen te
verplaatsen of aan te passen met objecten er bovenop of binnenin de meubelen. Meubelpads of glijders moeten worden gebruikt op een stevig oppervlak of op een
laminaatvloer. De meubelen zijn enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis op een waterpas oppervlak.
Er is geen puntbescherming inbegrepen bij het product maar deze wordt aanbevolen in woningen met kleine kinderen of dieren. Bevestig de meubelen stevig aan de wand
om ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL, APPARATUURSCHADE EN DOOD TE VERMIJDEN DOOR HET OMSLAAN VAN HET PRODUCT. Als u uw muurtype niet kent
of als u hulp nodig heeft voor andere oppervlakken, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. De installateur moet nagaan of de structuur en het
oppervlak van de muur en de ankers die voor de installatie worden gebruikt, de totale last veilig kunnen dragen. Als u de instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels
heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de OmniMount klantendienst op het nummer
800.668.6848 of [email protected]
Installeer of monteer niet indien het product of de hardware beschadigd zijn of ontbreken. Indien u vervangonderdelen nodig hebt, neem contact op met de OmniMount
Klantendienst op 800.668.6848 of [email protected]. Internationale klanten moeten contact opnemen met een lokale verdeler.
Gebruik dit product niet voor een andere toepassing dan deze gespecificeerd door Omnimount.
Dit product kan bewegende delen bevatten. Wees voorzichtig.
OVERSCHRIJD NOOIT DE MAXIMUM GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT.
Productonderhoud:
Om het product te reinigen, wrijf erover met een vochtige doek en droog met een andere doek. Gebruik nooit schuurmiddelen of huishoudelijke
reinigingsmiddelen op het oppervlak, dit kan leiden tot kleurvervaging, verkleuring, barsten of afpellen van het vernis. De meubelen zijn enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Om de duurzaamheid van de afwerking te verlengen, vermijd het volgende: Directe warmte op de oppervlakken.
WAARSCHUWING! – NEDERLANDS
AVVERTENZA! – ITALIANO
AVVERTENZA!
L'INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE.
LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.
Gli articoli d'arredamento sono pesanti e per spostarli è necessaria la presenza di due o più persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli. Non tentare di spostare
o disporre i mobili senza rimuovere altri elementi e oggetti presenti su di essi. Su superfici solide o pavimenti in laminato, usare cuscinetti o tamponi. I mobili devono essere
utilizzati esclusivamente in interni su superfici piatte.
La protezione antiribaltamento non è inclusa con il prodotto, ma si consiglia di installarla in abitazioni in cui siano presenti bambini o animali. Fissare saldamente i mobili al
muro per prevenire DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE a causa del ribaltamento del prodotto. Se non si conosce il tipo di parete o se si ha bisogno di assistenza riguardo ad
altre superfici, contattare un installatore qualificato. L’installatore deve verificare che la struttura/superficie della parete e i tasselli utilizzati per l’installazione siano in grado di
sostenere in tutta sicurezza il carico complessivo.
Se le istruzioni non sono chiare o in caso di dubbi o di domande, rivolgersi ad un installatore qualificato. I residenti dell'America Settentrionale possono rivolgersi all'assistenza
clienti OmniMount chiamando il numero 1.800.668.6848 o scrivendo all’indirizzo di posta elettronica inf[email protected].
Non installare o assemblare se il prodotto o le parti sono danneggiati o mancanti. Per ottenere parti di ricambio, rivolgersi all'assistenza clienti OmniMount chiamando il numero
1.800.668.6848 o scrivere all’indirizzo di posta elettronica info@omnimount.com. I clienti internazionali devono rivolgersi ad un distributore locale per assistenza.
Non utilizzare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle specificate da OmniMount.
Il prodotto può includere parti mobili. Prestare attenzione durante l’uso.
NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO.
Manutenzione del prodotto:
Per pulire il prodotto, strofinare con un panno umido, quindi asciugare usando un secondo panno asciutto. Non usare mai prodotti chimici o
detergenti abrasivi sulla superficie in quanto questo causerebbe sbiadimenti, scolorimenti, screpolature o spellature dell'impiallacciatura. I mobili sono esclusivamente per
uso in interni. Per conservare in buono stato la finitura del materiale, evitare quanto segue:
Benutzen Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel.
Benutzen Sie niemals Haushaltsreiniger.
Überdurchschnittliche Raumtemperaturen.
Einwirken verschütteter Flüssigkeiten, die nicht
ordnungsgemäß entfernt wurden
Direkte Hitzeeinwirkung auf den Oberflächen.
Direkte Sonneneinstrahlung über längere Zeit.
Gebruik nooit schuurmiddelen.
Gebruik nooit huishoudelijke reinigingsmiddelen.
Hogere dan gemiddelde kamertemperaturen.
Het niet correct verwijderen van vloeistof die
gemorst werd.
Hogere dan gemiddelde kamertemperaturen.
Het niet correct verwijderen van vloeistof die
gemorst werd.
Utilizzo di detergenti abrasivi.
Utilizzo di detergenti per la casa.
Temperature della stanza superiori alla media.
Liquidi versati non rimossi correttamente.
Applicazione di calore direttamente sulle superfici.
Esposizione alla luce del sole diretta per periodi prolungati.
VAROVÁNÍ! – ČESKY
VAROVÁNÍ!
NESPRÁVNÁ MONTÁŽ NEBO INSTALACE MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ NEBO ŠKODU NA MAJETKU. NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI
NÁSLEDUJÍCÍ VÝSTRAHY:
Nábytek jer těžký a může být posouván pouze dvěma nebo více osobami s odpovídajícím vybavením pro zvedání. Nepokoušejte se přesouvat nebo nastavovat nábytek, na
kterém jsou umístěny další objekty. Svorky nebo kolejničky je nutné používat na pevném nebo laminátovém povrchu. Nábytek je určen pro použití jen uvnitř místnosti na
rovném povrchu.
Ochrana hran není součástí tohoto výrobku, ale je doporučena pro domácnosti, ve kterých jsou malé děti nebo domácí zvířata. Dobře upevněte nábytek na stěnu, abyste
zabránili VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODÁM NA MAJETKU A SMRTI vpřípadě sklopení produktu. Pokud si nejste jisti typem zdi nebo potřebujete radu týkající se jiného
povrchu, kontaktujte kvalifikovaného instalačního technika. Ten kdo instaluje je zodpovědný za to, že struktura/povrch stěny a použité pro montáž bezpečně unesou celkovou
váhu. Pokud nerozumíte pokynům nebo máte pochyby a dotazy, kontaktujte firmu kvalifikovanou pro instalaci. Zákazníci se sídlem v severní Americe mohou kontaktovat
oddělení služeb
zákazníkům společnosti OmniMount na čísle 800.668.6848 nebo [email protected].
Pokud je hardware poškozené, nebo části chybějí, neistalujte nebo nemontujte ho. Pokud potřebujete díly pro výměnu, kontaktujte zákaznický servis OmniMount na lince
800.668.6848 nebo [email protected]. Zahraniční zákaznící musí kontaktovat místního distributora.
Tento produkt používejte pouze tak, jak je výslovně uvedeno spole
čností OmniMount.
Tento produkt může obsahovat pohyblivé součásti. Používejte opatrně.
NEPŘETĚŽUJTE TENTO PRODUKT NAD UVEDENOU NOSNOST.
če o produkt:
Při čištění otřete vlhkou utěrkou a druhou utěrkou vysušte. Na povrch nikdy nepoužívejte abrazivní chemikálie nebo domácí čističe. Mohlo by to způsobit
zšednutí, ztrátu barev, popraskání nebo odlupování povrchu. Nábytek je určen jen k použití uvnitř místnosti. Abyste dlouhodobě ochránili povrch, zabraňte následujícímu:
Nikdy nepoužívejte abrazivní čistidla.
Nikdy nepoužívejte domácí čistidla.
Teplotám nad běžnou pokojovou teplotou.
Potřísně kapalinou, která není řádně otřena.
Přímému vlivu tepla na povrch.
Dlouhodobému vlivu přímého slunečního záření.
P13
STEP 1
Ismételje meg a túloldali lépéseket
Opakovat kroky na další stran
ě
Powtórzy
ć
kroki po drugiej stronie
Ripetere i passaggi sull'altro lato
Herhaal de stappen aan de andere kant
Schritte für die andere Seite wiederholen.
Répéter les étapes pour l’autre côté
Repita los pasos de cada lado
Repeat Steps For Other Side
CZ
HU
PL
DE
NL
IT
EN
ES
FR
Atk
ā
rtojiet so
ļ
us otraj
ā
pus
ē
Korrake samme teisel küljel.
Повтори стъпките от другата
Repeta
ţ
ipa
ş
ii pe cealaltă parte
Upprepa stegen på andra sidan
Toista vaiheet toisella puolella
Gentag disse trin i den anden side
Repetir os passos de um lado
Επαναλάβετε τα βήματα
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
もう一方の側でも同じ手順を繰り返します
在另一侧重复各步骤
ﺮﺧﺁ ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ تاﻮﻄﺨﻟا رﺮآ
Gjenta trinnene på den andre siden
Ad
ı
mlar
ı
Di
ğ
er Tarafta Tekrarlay
ı
n
Повторите эти же действия
Opakujte kroky na
ď
alšej strane
Ponovite korake na drugi strani
Pakartokite kitoje pus
ė
je nurodytus
AR
LT
SL
SK
RU
TR
NO
JP
CN
P-A
X 4
P-B
X 2
P-C
X 2
3
5
P-K

Documenttranscriptie

ECHO 38T ULN # PN # OM1100008 ECHO 38T = L27-OM1100008-CON-111010vB Flat Panel Floor Stand VERSION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale Di Istruzioni Instrukcja Obsługi Návod K Obsluze Kezelési Kézikönyv Εγχειριδιο Οδηγιων Manual De Instruções Brugervejledning Asennusopas Monteringsanvisning Manual Cu Instrucţiuni Ръководство За Работа Juhend Lietošanas Pamācība Naudojimo Instrukcija Navodila Návod Na Obsluhu Руководство По Эксплуатации Talimat Kilavuzu Bruksanvisning ‫آﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ 说明手册 取扱説明書 Images may differ from actual product El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada. Le produit réel peut différer de l'illustration. Abbildung weicht möglicherweise von tatsächlichem Produkt ab. De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. L’immagine può non corrispondere al prodotto effettivo. Rzeczywisty produkt może się różnić od przedstawionego na ilustracji. Obrázek se může od skutečného produktu lišit. A kép eltérhet a tényleges terméktől. Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που έχετε. As imagens poderão divergir do produto real Billederne kan variere fra det faktiske produkt B Maximum screen size: 38” Maximum TV weight 80 lbs – 36.2 KG CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Kuvat voivat erota itse tuotteesta Bilder kan skilja sig från befintlig produkt Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real Възможно е изображенията да се различават от продукта в действителност Pildid võivad tegelikust tootest erineda Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať. Изображение товара, представленное в этом документе, может отличаться от реального внешнего вида товара. Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet ‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬ 示图可能与实际产品不同 画像は実際の製品とは異なる場合があります。 WARNUNG! – DEUTSCH • WARNUNG! UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER MONTAGE KÖNNEN ZU SCHWEREN PERSONENVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN UND ZUM TOD FÜHREN. LESEN SIE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE VOR DER INSTALLATION. • Möbel sind schwer und sollten nur von mehreren Personen und mit geeigneten Hebetechniken bewegt werden. Versuchen Sie nicht die Möbel zu bewegen, wenn sich andere Komponenten oder Gegenstände darin oder darauf befinden. Auf Massivholz-, Keramik- oder Laminatböden sollten Filzunterlagen oder Rutschsicherungen unter dem Möbelstück verwendet werden. Möbel sind nur für den Gebrauch im Haus und auf ebener Fläche bestimmt. • Ein Kippschutz ist nicht im Produkt inbegriffen, wird aber für Haushalte mit Kleinkindern oder Tieren empfohlen. Befestigen Sie das Möbelstück sicher an der Wand, um SCHWERE PERSONENVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN UND TOD durch Umkippen des Produkts zu vermeiden. Falls Sie sich unsicher darüber sind, aus welchem Material Ihre Wand besteht, oder falls Sie Fragen zu anderen Oberflächen haben, kontaktieren Sie einen qualifizierten Handwerker. Jene Person, die die Halterung montiert, muss sicherstellen, dass das Bauwerk/die Oberfläche der Wand, an der die Halterung verankert ist, und die Dübel, die zur Befestigung verwendet werden, das Gesamtgewicht des Geräts sicher tragen. • Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder [email protected] erreichen. • Nehmen Sie die Installation bzw. Montage nicht vor, wenn das Produkt oder ein Befestigungsteil beschädigt ist oder fehlt. Falls Ersatzteile erforderlich sind, wenden Sie sich an den OmniMount Kundendienst (Nordamerika) unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter [email protected]. Kunden außerhalb Nordamerikas müssen sich an einen lokalen Vertriebshändler wenden. • Verwenden Sie dieses Produkt für keinen anderen Zweck außer dem von OmniMount ausdrücklich angegebenen. • Dieses Produkt kann bewegliche Teile enthalten. Seien Sie beim Gebrauch vorsichtig. • DIE FÜR DIESES PRODUKT ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGKRAFT DARF NIEMALS ÜBERSCHRITTEN WERDEN. • Produktpflege: Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch und reiben Sie es mit einem separaten Tuch trocken. Gebrauchen Sie niemals scheuernde Chemikalien oder Haushaltsreiniger auf der Materialoberfläche. Anderenfalls verblasst das Furnier, verliert seine Farbe, reißt oder löst sich ab. Das Möbelstück ist ausschließlich für den Gebrauch im Haus bestimmt. Vermeiden Sie Folgendes, um die Materialoberfläche lange zu erhalten: • Direkte Hitzeeinwirkung auf den Oberflächen. • Direkte Sonneneinstrahlung über längere Zeit. • Überdurchschnittliche Raumtemperaturen. • Einwirken verschütteter Flüssigkeiten, die nicht ordnungsgemäß entfernt wurden • Benutzen Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel. • Benutzen Sie niemals Haushaltsreiniger. WAARSCHUWING! – NEDERLANDS • WAARSCHUWING! HET VERKEERD INSTALLEREN OF MONTEREN KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN, APPARATUURSCHADE EN ZELFS DE DOOD. LEES DE VOLGENDE WAARSCHUWINGEN VOOR U BEGINT. • Meubelelementen zijn zwaar en zouden enkel verplaatst mogen worden door twee of meer personen met de juiste heftechnieken. Probeer niet om meubelen te verplaatsen of aan te passen met objecten er bovenop of binnenin de meubelen. Meubelpads of glijders moeten worden gebruikt op een stevig oppervlak of op een laminaatvloer. De meubelen zijn enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis op een waterpas oppervlak. • Er is geen puntbescherming inbegrepen bij het product maar deze wordt aanbevolen in woningen met kleine kinderen of dieren. Bevestig de meubelen stevig aan de wand om ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL, APPARATUURSCHADE EN DOOD TE VERMIJDEN DOOR HET OMSLAAN VAN HET PRODUCT. Als u uw muurtype niet kent of als u hulp nodig heeft voor andere oppervlakken, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. De installateur moet nagaan of de structuur en het oppervlak van de muur en de ankers die voor de installatie worden gebruikt, de totale last veilig kunnen dragen. Als u de instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de OmniMount klantendienst op het nummer 800.668.6848 of [email protected] • Installeer of monteer niet indien het product of de hardware beschadigd zijn of ontbreken. Indien u vervangonderdelen nodig hebt, neem contact op met de OmniMount Klantendienst op 800.668.6848 of [email protected]. Internationale klanten moeten contact opnemen met een lokale verdeler. • Gebruik dit product niet voor een andere toepassing dan deze gespecificeerd door Omnimount. • Dit product kan bewegende delen bevatten. Wees voorzichtig. • OVERSCHRIJD NOOIT DE MAXIMUM GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT. • Productonderhoud: Om het product te reinigen, wrijf erover met een vochtige doek en droog met een andere doek. Gebruik nooit schuurmiddelen of huishoudelijke reinigingsmiddelen op het oppervlak, dit kan leiden tot kleurvervaging, verkleuring, barsten of afpellen van het vernis. De meubelen zijn enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Om de duurzaamheid van de afwerking te verlengen, vermijd het volgende: Directe warmte op de oppervlakken. • Hogere dan gemiddelde kamertemperaturen. • Het niet correct verwijderen van vloeistof die gemorst werd. • Hogere dan gemiddelde kamertemperaturen. • Het niet correct verwijderen van vloeistof die • Gebruik nooit schuurmiddelen. • Gebruik nooit huishoudelijke reinigingsmiddelen. gemorst werd. AVVERTENZA! – ITALIANO • AVVERTENZA! L'INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE. • Gli articoli d'arredamento sono pesanti e per spostarli è necessaria la presenza di due o più persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli. Non tentare di spostare o disporre i mobili senza rimuovere altri elementi e oggetti presenti su di essi. Su superfici solide o pavimenti in laminato, usare cuscinetti o tamponi. I mobili devono essere utilizzati esclusivamente in interni su superfici piatte. • La protezione antiribaltamento non è inclusa con il prodotto, ma si consiglia di installarla in abitazioni in cui siano presenti bambini o animali. Fissare saldamente i mobili al muro per prevenire DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE a causa del ribaltamento del prodotto. Se non si conosce il tipo di parete o se si ha bisogno di assistenza riguardo ad altre superfici, contattare un installatore qualificato. L’installatore deve verificare che la struttura/superficie della parete e i tasselli utilizzati per l’installazione siano in grado di sostenere in tutta sicurezza il carico complessivo. • Se le istruzioni non sono chiare o in caso di dubbi o di domande, rivolgersi ad un installatore qualificato. I residenti dell'America Settentrionale possono rivolgersi all'assistenza clienti OmniMount chiamando il numero 1.800.668.6848 o scrivendo all’indirizzo di posta elettronica [email protected]. • Non installare o assemblare se il prodotto o le parti sono danneggiati o mancanti. Per ottenere parti di ricambio, rivolgersi all'assistenza clienti OmniMount chiamando il numero 1.800.668.6848 o scrivere all’indirizzo di posta elettronica [email protected]. I clienti internazionali devono rivolgersi ad un distributore locale per assistenza. • Non utilizzare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle specificate da OmniMount. • Il prodotto può includere parti mobili. Prestare attenzione durante l’uso. • NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO. • Manutenzione del prodotto: Per pulire il prodotto, strofinare con un panno umido, quindi asciugare usando un secondo panno asciutto. Non usare mai prodotti chimici o detergenti abrasivi sulla superficie in quanto questo causerebbe sbiadimenti, scolorimenti, screpolature o spellature dell'impiallacciatura. I mobili sono esclusivamente per uso in interni. Per conservare in buono stato la finitura del materiale, evitare quanto segue: • Applicazione di calore direttamente sulle superfici. • Esposizione alla luce del sole diretta per periodi prolungati. • Temperature della stanza superiori alla media. • Liquidi versati non rimossi correttamente. • Utilizzo di detergenti abrasivi. • Utilizzo di detergenti per la casa. VAROVÁNÍ! – ČESKY • VAROVÁNÍ! NESPRÁVNÁ MONTÁŽ NEBO INSTALACE MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ NEBO ŠKODU NA MAJETKU. NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ VÝSTRAHY: • Nábytek jer těžký a může být posouván pouze dvěma nebo více osobami s odpovídajícím vybavením pro zvedání. Nepokoušejte se přesouvat nebo nastavovat nábytek, na kterém jsou umístěny další objekty. Svorky nebo kolejničky je nutné používat na pevném nebo laminátovém povrchu. Nábytek je určen pro použití jen uvnitř místnosti na rovném povrchu. • Ochrana hran není součástí tohoto výrobku, ale je doporučena pro domácnosti, ve kterých jsou malé děti nebo domácí zvířata. Dobře upevněte nábytek na stěnu, abyste zabránili VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODÁM NA MAJETKU A SMRTI v případě sklopení produktu. Pokud si nejste jisti typem zdi nebo potřebujete radu týkající se jiného povrchu, kontaktujte kvalifikovaného instalačního technika. Ten kdo instaluje je zodpovědný za to, že struktura/povrch stěny a použité pro montáž bezpečně unesou celkovou váhu. Pokud nerozumíte pokynům nebo máte pochyby a dotazy, kontaktujte firmu kvalifikovanou pro instalaci. Zákazníci se sídlem v severní Americe mohou kontaktovat oddělení služeb • zákazníkům společnosti OmniMount na čísle 800.668.6848 nebo [email protected]. • Pokud je hardware poškozené, nebo části chybějí, neistalujte nebo nemontujte ho. Pokud potřebujete díly pro výměnu, kontaktujte zákaznický servis OmniMount na lince 800.668.6848 nebo [email protected]. Zahraniční zákaznící musí kontaktovat místního distributora. • Tento produkt používejte pouze tak, jak je výslovně uvedeno společností OmniMount. • Tento produkt může obsahovat pohyblivé součásti. Používejte opatrně. • NEPŘETĚŽUJTE TENTO PRODUKT NAD UVEDENOU NOSNOST. • Péče o produkt: Při čištění otřete vlhkou utěrkou a druhou utěrkou vysušte. Na povrch nikdy nepoužívejte abrazivní chemikálie nebo domácí čističe. Mohlo by to způsobit zšednutí, ztrátu barev, popraskání nebo odlupování povrchu. Nábytek je určen jen k použití uvnitř místnosti. Abyste dlouhodobě ochránili povrch, zabraňte následujícímu: • Přímému vlivu tepla na povrch. • Dlouhodobému vlivu přímého slunečního záření. • Teplotám nad běžnou pokojovou teplotou. • Potřísnění kapalinou, která není řádně otřena. • Nikdy nepoužívejte abrazivní čistidla. • Nikdy nepoužívejte domácí čistidla. P3 STEP 1 X4 P-A 3 5 X2 P-C X2 P-B P-K EN ES FR DE NL IT PL CZ HU Repeat Steps For Other Side Repita los pasos de cada lado Répéter les étapes pour l’autre côté Schritte für die andere Seite wiederholen. Herhaal de stappen aan de andere kant Ripetere i passaggi sull'altro lato Powtórzyć kroki po drugiej stronie Opakovat kroky na další straně Ismételje meg a túloldali lépéseket GK PT DA FI SV RO BL ET LV Επαναλάβετε τα βήματα Repetir os passos de um lado Gentag disse trin i den anden side Toista vaiheet toisella puolella Upprepa stegen på andra sidan Repetaţi paşii pe cealaltă parte Повтори стъпките от другата Korrake samme teisel küljel. Atkārtojiet soļus otrajā pusē LT SL SK RU TR NO AR CN JP Pakartokite kitoje pusėje nurodytus Ponovite korake na drugi strani Opakujte kroky na ďalšej strane Повторите эти же действия Adımları Diğer Tarafta Tekrarlayın Gjenta trinnene på den andre siden ‫آﺮر اﻟﺨﻄﻮات ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺁﺧﺮ‬ 在另一侧重复各步骤 もう一方の側でも同じ手順を繰り返します P13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

OmniMount ECHO 38T Handleiding

Categorie
Flat panel vloersteunen
Type
Handleiding