SPEEDLINK CERES Installatie gids

Categorie
Koptelefoons
Type
Installatie gids
ES
Limitación a la garantía
Jöllenbeck GmbH no se responsabiliza en
ningún caso por los daños causados tales
como desperfectos, o perdidas ocasionales
de la propiedad privada, perdida de beneficios
o ventas, costos de repuestos, deterioros o
interrupciones ocasionales del servicio o
cualquier otro perjuicio inherente. Nunca se
podrá solicitar resarcimiento de daños por
un valor superior al del precio de venta del
producto.
Cómo evitar daños de audición
ATENCIÓN: La ultilización prolongada de
auriculares, cascos o de botón, y la audición a
alto volumen pueden acarrear daños auditivos
de larga duración.
Soporte
Si tienes alguna dificultad en la instalación o
en la conexión del aparato, ponte en contacto
con nuestros servicios de asistencia técnica.
En nuestra página web http://www.speedlink.
com encontrarás un formulario para soporte
técnico. Opcionalmente puedes acceder al so-
porte técnico mandando un e-mail: support@
speedlink.com
Declaración de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos,
estáticos o de alta frecuencia (emisores,
teléfonos inalámbricos y móviles, descargas
de microondas) pueden aparecer señales
parasitarias que perturben el buen
funcionamiento del aparato (los aparatos).
En caso necesario conviene que la distancia
con los aparatos implicados sea la mayor
posible.
IT
Limitazione della responsabilità
La Jöllenbeck GmbH non risponde in nessun
caso per conseguenze dannose come danni
alla o perdita della proprietà, perdita di utile o
di fatturato, costi per pezzi di ricambio, spese
per inconvenienti a causa di interruzione del
servizio o altri danni. In nessun caso potranno
essere avanzate richieste che superino il
prezzo d‘acquisto del prodotto.
Evitare danni all‘udito
ATTENZIONE: l‘uso di auricolari o cuffie
nonché l‘ascolto prolungato a volume elevato
può provocare danni permanenti dell‘udito.
Supporto
In caso di difficoltà nell‘installazione o durante
il collegamento del dispositivo, rivolgersi al
nostro supporto tecnico. Sul nostro sito web
http://www.speedlink.com abbiamo messo a
disposizione un modulo di supporto. In alterna-
tiva potete scrivere un‘e-mail direttamente al
servizio di supporto: [email protected]
Conformità
L‘esposizione a campi statici, elettrici o elett-
romagnetici ad alta frequenza (impianti radio,
cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalità del dispositivo
(dei dispositivi). In tal caso cercare di
aumentare la distanza dalle fonti di
interferenza.
NL
Aansprakelijkheidsbeperking
De firma Jöllenbeck GmbH kan in geen geval
aansprakelijk worden gesteld voor schade
veroorzaakt door verlies van eigendom,
winst- of omzetverlies, kosten voor
wisselstukken, onvoorziene uitgaven door
werkonderbreking of andere schade. In geen
geval kan een schadevergoeding worden
geëist, die de aankoopprijs van het product
overschrijdt.
Het voorkomen van gehoorschade
BELANGRIJK: Het gebruik van oor- of
koptelefoons en het zich blootstellen aan grote
geluidsterktes gedurende langere tijd kan
blijvende gehoorschade veroorzaken.
Support
Neem contact op met onze technische dienst
wanneer u problemen ondervindt bij de
installatie of de aansluiting van het toestel.
Op onze website http://www.speedlink.com
bieden wij u een supportformulier. Als
alternatief kunt u ons ook rechtstreeks een
e-mail sturen: [email protected]
Conformiteit
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen,
draadloze telefoons, GSM-telefoons,
ontladingen van microgolven) kunnen van
invloed zijn op de werking van het apparaat
(de apparaten). Probeer in dat geval de
afstand tot de storende apparaten te vergroten.
FR
Limitation de responsabilité
La société Jöllenbeck GmbH décline toute
responsabilité pour les conséquences de
dommages telles que les dégradations, la
perte de biens, les pertes de gains ou de
chiffre d‘affaires, les frais de pièces détachées,
les dépenses dues aux désagréments
occasionnés par l‘interruption de services ou
autres dommages. Il n‘est en aucun cas
possible de faire valoir des prétentions
dépassant le prix d‘achat du produit.
Pour éviter des lésions auditives
ATTENTION : l’utilisation d’écouteurs et
d’oreillettes et l’écoute prolongée à haut
volume peuvent entraîner des lésions auditives
durables.
Assistance technique
Si vous rencontrez des difficultés en installant
ou en branchant l‘appareil, veuillez vous
adresser à notre service d‘assistance
technique. Vous trouverez un formulaire
d‘assistance sur notre site Web
http://www.speedlink.com. Vous pouvez
aussi contacter directement le service
d‘assistance technique par e-mail :
Conformité
La présence de champs statiques, électriques
ou à haute fréquence intenses (installations
radio, téléphones mobiles, décharges de
micro-ondes) peut perturber le bon
fonctionnement de l‘appareil (ou des
appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner
les appareils à l’origine des perturbations.
EN
Limitation of liability
Jöllenbeck GmbH shall not be liable for
damages such as damages to or loss of
property, profit or turnover losses, costs for
spare parts, expenses for inconveniences
arising from the interruption of a service or
any other damages. Claims which exceed the
purchasing price of the product may not be
asserted under any circumstances.
Avoiding hearing damage
WARNING: The use of ear or headphones as
well as listening to audio for extended periods
at loud volume levels may cause permanent
hearing damage.
Support
If you experience difficulties when installing
or connecting the product, please get in touch
with our technical support team. A support form
is available on our website:
http://www.speedlink.com. Alternatively you
can e-mail our technical support team directly:
Conformity
Operation of the device (the devices) may be
affected by strong static, electrical or
high-frequency fields (radio installations,
mobile telephones, microwave discharges).
If this occurs, try increasing the distance
between the devices that are causing
interference.
DE
Haftungsbeschränkung
Die Jöllenbeck GmbH haftet in keinem
Fall für Schadensfolgen wie Schäden an
oder Verlust von Eigentum, Gewinn- oder
Umsatzverluste, Kosten für Ersatzteile,
Ausgaben für Unannehmlichkeiten durch
Dienstunterbrechung oder andere Schäden.
Unter keinen Umständen können Ansprüche
geltend gemacht werden, die den Kaufpreis
des Produkts übersteigen.
Vermeidung von Hörschäden
ACHTUNG: Die Benutzung von Ohr- oder
Kopfhörern sowie langes Hören großer
Lautstärken kann zu dauerhaften Hörschäden
führen.
Support
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Installation
oder beim Anschluss des Geräts haben sollten,
wenden Sie sich bitte an unseren technischen
Support. Auf unserer Webseite
http://www.speedlink.com haben wir ein
Supportformular bereit gestellt. Alternativ
können Sie dem Support direkt eine E-Mail
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten Feldern
(Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen
Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträch-
tigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu
den störenden Geräten zu vergrößern.
Quick install Guide
GReen
Pink
© 2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDL INK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are
the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors
that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior
notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Documenttranscriptie

Quick Install Guide EN Limitation of liability Jöllenbeck GmbH shall not be liable for damages such as damages to or loss of property, profit or turnover losses, costs for spare parts, expenses for inconveniences arising from the interruption of a service or any other damages. Claims which exceed the purchasing price of the product may not be asserted under any circumstances. Avoiding hearing damage Die Jöllenbeck GmbH haftet in keinem Fall für Schadensfolgen wie Schäden an oder Verlust von Eigentum, Gewinn- oder Umsatzverluste, Kosten für Ersatzteile, Ausgaben für Unannehmlichkeiten durch Dienstunterbrechung oder andere Schäden. Unter keinen Umständen können Ansprüche geltend gemacht werden, die den Kaufpreis des Produkts übersteigen. Support ACHTUNG: Die Benutzung von Ohr- oder Kopfhörern sowie langes Hören großer Lautstärken kann zu dauerhaften Hörschäden führen. WARNING: The use of ear or headphones as well as listening to audio for extended periods at loud volume levels may cause permanent hearing damage. If you experience difficulties when installing or connecting the product, please get in touch with our technical support team. A support form is available on our website: http://www.speedlink.com. Alternatively you can e-mail our technical support team directly: [email protected] GREEN Conformity Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwave discharges). If this occurs, try increasing the distance between the devices that are causing interference. PINK © 2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK® , the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY FR Limitation de responsabilité La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité pour les conséquences de dommages telles que les dégradations, la perte de biens, les pertes de gains ou de chiffre d‘affaires, les frais de pièces détachées, les dépenses dues aux désagréments occasionnés par l‘interruption de services ou autres dommages. Il n‘est en aucun cas possible de faire valoir des prétentions dépassant le prix d‘achat du produit. Pour éviter des lésions auditives ATTENTION : l’utilisation d’écouteurs et d’oreillettes et l’écoute prolongée à haut volume peuvent entraîner des lésions auditives durables. Assistance technique Si vous rencontrez des difficultés en installant ou en branchant l‘appareil, veuillez vous adresser à notre service d‘assistance technique. Vous trouverez un formulaire d‘assistance sur notre site Web http://www.speedlink.com. Vous pouvez aussi contacter directement le service d‘assistance technique par e-mail : [email protected] Conformité La présence de champs statiques, électriques ou à haute fréquence intenses (installations radio, téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner les appareils à l’origine des perturbations. NL Aansprakelijkheidsbeperking De firma Jöllenbeck GmbH kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door verlies van eigendom, winst- of omzetverlies, kosten voor wisselstukken, onvoorziene uitgaven door werkonderbreking of andere schade. In geen geval kan een schadevergoeding worden geëist, die de aankoopprijs van het product overschrijdt. ES Limitación a la garantía Het voorkomen van gehoorschade Jöllenbeck GmbH no se responsabiliza en ningún caso por los daños causados tales como desperfectos, o perdidas ocasionales de la propiedad privada, perdida de beneficios o ventas, costos de repuestos, deterioros o interrupciones ocasionales del servicio o cualquier otro perjuicio inherente. Nunca se podrá solicitar resarcimiento de daños por un valor superior al del precio de venta del producto. Support ATENCIÓN: La ultilización prolongada de auriculares, cascos o de botón, y la audición a alto volumen pueden acarrear daños auditivos de larga duración. BELANGRIJK: Het gebruik van oor- of koptelefoons en het zich blootstellen aan grote geluidsterktes gedurende langere tijd kan blijvende gehoorschade veroorzaken. Neem contact op met onze technische dienst wanneer u problemen ondervindt bij de installatie of de aansluiting van het toestel. Op onze website http://www.speedlink.com bieden wij u een supportformulier. Als alternatief kunt u ons ook rechtstreeks een e-mail sturen: [email protected] Conformiteit Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze telefoons, GSM-telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten. DE Haftungsbeschränkung Cómo evitar daños de audición Soporte Si tienes alguna dificultad en la instalación o en la conexión del aparato, ponte en contacto con nuestros servicios de asistencia técnica. En nuestra página web http://www.speedlink. com encontrarás un formulario para soporte técnico. Opcionalmente puedes acceder al soporte técnico mandando un e-mail: support@ speedlink.com Declaración de conformidad Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles, descargas de microondas) pueden aparecer señales parasitarias que perturben el buen funcionamiento del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible. Vermeidung von Hörschäden Support Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Installation oder beim Anschluss des Geräts haben sollten, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Auf unserer Webseite http://www.speedlink.com haben wir ein Supportformular bereit gestellt. Alternativ können Sie dem Support direkt eine E-Mail schreiben: [email protected] Konformitätshinweis Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern. IT Limitazione della responsabilità La Jöllenbeck GmbH non risponde in nessun caso per conseguenze dannose come danni alla o perdita della proprietà, perdita di utile o di fatturato, costi per pezzi di ricambio, spese per inconvenienti a causa di interruzione del servizio o altri danni. In nessun caso potranno essere avanzate richieste che superino il prezzo d‘acquisto del prodotto. Evitare danni all‘udito ATTENZIONE: l‘uso di auricolari o cuffie nonché l‘ascolto prolungato a volume elevato può provocare danni permanenti dell‘udito. Supporto In caso di difficoltà nell‘installazione o durante il collegamento del dispositivo, rivolgersi al nostro supporto tecnico. Sul nostro sito web http://www.speedlink.com abbiamo messo a disposizione un modulo di supporto. In alternativa potete scrivere un‘e-mail direttamente al servizio di supporto: [email protected] Conformità L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti di interferenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK CERES Installatie gids

Categorie
Koptelefoons
Type
Installatie gids