König DL-QUAKE250 de handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
de handleiding
20
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent
pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
INTRODUCTIE:
Dit geavanceerde DMX regelbare meerkleurig lichteffect heeft 12 verschillende gobo patronen en een
speciale eigenschap, genaamd “gobo shaking”. De 25W halogeenlamp garandeert een ruimtevullend
effect. Dit lichteffect is ideaal voor permanente installatie of draagbaar gebruik.
BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK:
De QUAKE250 is niet voor huishoudelijk gebruik. Het is geen speelgoed: het vormt een risico op
ernstig letsel vanwege elektrische schokken, extreme hitte en hoge lichtintensiteit. Lees voor uw eigen
veiligheid deze handleiding goed door voordat u het armatuur gebruikt en neem alle waarschuwingen
en veiligheidsvoorschriften in deze documentatie en gemarkeerd op het armatuur in acht. Mocht u
eventueel nog vragen hebben over veilige bediening van dit armatuur, neem dan a.u.b. contact op met
uw König distributeur of dealer.
Veiligheidsvoorschriften:
Dit armatuur moet geaard zijn (massa) om uzelf te beschermen tegen gevaarlijke, elektrische
schokken. Het AC stopcontact moet voorzien zijn van een zekering of circuitbreker en
massabeveiliging.
De bedrijfsspanning van het armatuur staat gespeciceerd op het nominale spanningslabel.
Controleer of de bedrijfsspanning inderdaad nauw overeenkomt met de AC voedingsspanning
voordat u het armatuur aansluit. Mocht de spanningsspecicatie op het label meer dan vijf procent
verschillen van de AC netspanning, sluit het armatuur dan niet aan.
Controleer vóór gebruik of alle gebruikte voedingskabels onbeschadigd zijn en geschikt zijn voor de
stroomvereisten van alle aan te sluiten apparatuur.
Er bevinden zich binnenin geen onderdelen die u zelf kunt repareren, met uitzondering van de lamp
en zekering. Laat alle reparaties over een gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Vervang de lamp wanneer deze defect of versleten raakt. Laat het armatuur 15 minuten afkoelen
voordat u een nieuwe lamp installeert en zorg ervoor dat het armatuur is ontkoppeld van de AC
netspanning.
Houd alle verbrandbare materialen (bijv. stoffen, hout, papier) minstens 50cm (20 inch) uit de buurt
van het armatuur. Houd ook ontvlambare materialen ver van het armatuur verwijderd.
Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 10cm (4 inch) rondom de ventilator en ventilatieopeningen.
In het geval dat u het armatuur boven het grondniveau installeert, dient u te controleren of de
installatie minstens tienmaal het gewicht kan ondersteunen van alle te installeren apparaten en
het armatuur met een goedgekeurde veiligheidskabel vast te zetten. Blokkeer toegang onder de
werkzone wanneer u het armatuur installeert of verwijdert.
Vergrendel de montagebeugel stevig wanneer u het armatuur draagt en raak nooit de lens of
spiegels aan.
Stel het armatuur niet bloot aan regen of vocht.
Verlicht geen oppervlaktes binnen 1 meter (39 inch) vanaf het armatuur.
Gebruik het armatuur niet wanneer de omgevingstemperatuur hoger dan 40°C (104°F) is.
Plaats geen lters of andere voorwerpen over de lens of spiegels.
DL-QUAKE250_A5.indd 20 2009.9.1 9:33:32 AM
21
Belangrijk! Elektrische dimmers kunnen de elektronische onderdelen beschadigen.
Ook al kan de QUAKE250 niet gedimd worden, het kan wel op afstand in –en uitgeschakeld worden
m.b.v. schakelaarsets of de volledig-aan en volledig-uit standen op dimmerpakketten.
INSTALLATIE:
De beste manier om de QUAKE250 op te hangen is met gebruik van een montageklem. Zet de
klem stevig vast op de montagebeugel. Controleer of de installatie minstens tienmaal het gewicht
kan ondersteunen van alle te installeren apparaten en zet het armatuur met een goedgekeurde
veiligheidskabel goed vast. Stel het af op de gewenste hoek door de montagebeugel te verstellen en
draai de scharniervergrendelingen stevig aan.
Installeer het armatuur minstens 50cm (20 inch) uit de buurt van brandbare materialen. Houd
ook ontvlambare materialen ver van het armatuur verwijderd. Zorg ervoor dat het armatuur geen
oppervlaktes belicht binnen 1 meter (39 inch).
Behoud voor een maximale levensduur van de lamp een vrije ruimte van minimaal 10cm (4 inch)
rondom de ventilator en ventilatieopeningen. Controleer of de omgevingstemperatuur niet hoger zal
worden dan 40°C (104°F) en plaats het armatuur nooit op of in de buurt van een luidspreker.
BEDIENING:
Lees a.u.b. eerst “BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK” en verieer of aan alle
veiligheidsvoorschriften wordt voldaan vóór ingebruikname.
Controleer of de juiste lamp is geïnstalleerd, lees “SERVICE” voor informatie over vervanging/plaatsing
van de lamp.
Ook al kan de QUAKE250 niet gedimd worden, het kan wel op afstand in –en uitgeschakeld worden
m.b.v. schakelaarsets of de volledig-aan en volledig-uit standen op dimmerpakketten. Ontkoppel het
armatuur van de AC voeding wanneer niet in gebruik.
De QUAKE250 heeft een geavanceerd bedieningspaneel. Lees de onderstaande instructies a.u.b.
zorgvuldig door voor instelling van de gewenste functie.
Power
Menu
DMX
Up Down
Enter
Sound
Bedieningspaneel`
DMX adresinstelling:
1. Druk op de
Menu
toets om het instellingsmenu
Axxxx
voor de adresseercode te openen.
2. Gebruik de
OMHOOG
of
OMLAAG
toets om de
DMX
adresseercode in te stellen.
3. Druk op de
ENTER
toets om de onlangs ingestelde
DMX
adresseercode op te slaan.
Instelbereik van de adresseercode:
A001-A512
Testprogramma:
Druk op de
Menu
toets om het testprogramma te openen, selecteer het menu
TESt
en druk op de
ENTER
toets om de instelling op te slaan, de LCD display zal knipperen.
Druk nogmaals op de
Menu
toets om deze functie te verlaten.
DL-QUAKE250_A5.indd 21 2009.9.1 9:33:32 AM
22
Modusinstelling:
Druk op de
Menu
toets om het menu
ModE
te openen en druk op de
ENTER
toets om de instelling op
te slaan.
Gebruik de
OMHOOG
of
OMLAAG
toets om de modus
Auto
of
Sond
of
dMH
te selecteren.
Druk op de
ENTER
toets om de instelling op te slaan.
Druk op de
Menu
toets om het menu te upgraden.
Auto
Automatische modus
Sond
Geluidsactiveringmodus (zonder geluidsactivering blijft het in black-out modus)
dMH
DMX modus
Gevoeligheidsinstelling voor Geluidsactivering:
Druk op de
Menu
toets om het menu
SEnS
te openen.
Gebruik de
OMHOOG
of
OMLAAG
toets om de geluidgevoeligheid in te stellen (bereik: 0-99)
Druk op de
ENTER
toets om de instelling op te slaan.
Opmerking:
Als het apparaat is ingesteld op de Master/Slave of Geluidsmodus, zal het apparaat naar
de black-out modus schakelen als er 60 seconden lang geen (muziek) activering wordt waargenomen.
Instelling voor de weergavefunctie:
Druk op de
Menu
toets om het menu
diSP
te openen en druk op de
ENTER
toets om de instelling op
te slaan.
Gebruik de
OMHOOG
of
OMLAAG
toets om de modus
rdiS
CLdi
te selecteren.
Druk op de
ENTER
toets om de instelling op te slaan.
Gebruik de
OMHOOG
of
OMLAAG
toets om de modus te selecteren.
Druk op de
ENTER
toets om de instelling op te slaan.
Druk op de
Menu
toets om het menu te upgraden.
diSP
rdiS
rEV
Omgekeerde weergave
Stnd
Standaard weergave
Cldi
on
6 seconden om het venster te wissen
OFF
Het wisvenster sluiten
Menulijst:
A001----(001-512)
DMX adresinstelling
TESt
Testprogramma
ModE
Auto
Automatische modus
Sond
Geluidsactiveringmodus
DMH
DMX modus
SEnS
Geluidgevoeligheid (bereik: 0-99)
diSP
rdiS
rEV
Omgekeerde weergave
Stnd
Standaard weergave
Cldi
on
6 seconden om het venster te wissen
OFF
Het wisvenster sluiten
rESt
Reset functie
DL-QUAKE250_A5.indd 22 2009.9.1 9:33:32 AM
23
DMX regeling:
CH 1 Dimmer & Sluiter
Waarde# Functie
0 Sluit
1-4 DMX Modus
5-127 Dimmer (Traag - Snel)
128-190 Automatisch programma 1
191-249 Automatisch programma 2
250-255 3 seconden naar standaard
CH 2 GOBO
Waarde# Functie
0-9 SLUIT
10-19 GOBO1
20-29 GOBO2
30-39 GOBO3
40-49 GOBO4
50-59 GOBO5
60-69 GOBO6
70-79 GOBO7
80-89 GOBO8
90-99 GOBO9
100-109 GOBO10
110-119 GOBO11
120-127 GOBO12
128-183 CW SNEL NAAR TRAAG
184-239 CCW TRAAG NAAR SNEL
240-244 Geluidsactivering Snelle modus
245-249 Geluidsactivering Trage modus
250-255 Geluidsactivering op Standaard snelheid
CH 3 GOBO
Waarde# Functie
0-1 Geen functie
2-127 GOBO Dimmer, TRAAG NAAR SNEL
128-255 GOBO Shaking, TRAAG NAAR SNEL
DL-QUAKE250_A5.indd 23 2009.9.1 9:33:32 AM
24
CH 4 Prism Motor Rotatie
Waarde# Functie
0 Geen functie
1-63 SNEL NAAR TRAAG
64-127 TRAAG NAAR SNEL
128-239 Dimmer, TRAAG NAAR SNEL
240-244 Geluidsactivering Snelle modus
245-249 Geluidsactivering Trage modus
250-255 Geluidsactivering op Standaard snelheid
Opmerking: In DMX modus en SLAVE modus, zal de lamp automatisch naar de black-out modus
schakelen wanneer er geen DMX signaalinvoer is.
SERVICE:
Er bevinden zich binnenin geen onderdelen die u zelf kunt repareren, met uitzondering van de lamp en
zekering. Laat alle reparaties over aan gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Lamp vervangen:
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het armatuur 15 minuten afkoelen.
2. Draai de toegangsschroeven los en til de cover op.
3. Verwijder de basis van de oude lamp uit de houder.
4. Installeer de nieuwe lamp: ELC 24V/250W GX5.3 halogeen.
Druk de pinnen van de lampbasis volledig, maar voorzichtig, in de houder.
Raak de lamp nooit met blote handen aan om de levensduur van de lamp optimaal te houden.
Hoofdzekering vervangen:
1. Haal de voedingskabel uit de uitgang.
2. Open de zekeringhouder en vervang de zekering door eentje van hetzelfde type. De nominale
zekeringwaarde staat aangegeven op het specicatielabel.
SPECIFICATIES:
Meerkleurig
12 Draaiende gobo patronen
“Gobo shake” functie
DMX-512/4 kanalen
Alleenstaande auto modus
Geluidsactivering
Master/slave functie
Menuweergave
Ventilatorkoeling
Afstelbare montagebeugel
Lamp: ELC 24V/250W GX5.3 (inbegrepen)
Voeding: 230 V AC, 50/60 Hz
Afmetingen (BxHxD): 365x195x365mm
Gewicht: 4,3kg
DL-QUAKE250_A5.indd 24 2009.9.1 9:33:32 AM
25
PROBLEEMOPLOSSING:
Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing
Eén of meerdere
armaturen zijn volledig
dood.
Armatuur wordt niet van
stroom voorzien.
Controleer of de kabels zijn
aangesloten en de voeding is
ingeschakeld.
Hoofdzekering is doorgebrand. Vervang de zekering.
Armatuur werkt correct,
maar geen lichtuitvoer.
Gebroken of versleten lamp. Installeer een nieuwe lamp.
Armaturen stellen correct
terug, maar reageren
allemaal onregelmatig
of helemaal niet op de
regelaar.
Regelaar is niet aangesloten. Sluit de regelaar aan.
XLR pin-uit van de regelaar
komt niet overeen met de pin-
uit van de eerste armatuur op
de link (omgekeerde polariteit).
Installeer een fase-omvormende
kabel tussen regelaar en eerste
armatuur op de link.
Armaturen stellen correct
terug, maar sommige
reageren onregelmatig
of helemaal niet op de
regelaar.
Slechte data-link verbinding.
Controleer aansluitingen en kabels.
Corrigeer slechte verbindingen.
Repareer of vervang beschadigde
kabels.
Data-link niet afgesloten met
120 Ohm afsluitstekker.
Steek de afsluitstekker in de
uitgang van het laatste armatuur op
de link.
Incorrecte adressering van
armatuur.
Controleer de DMX adresseringen.
Eén van de armaturen zendt
uit als een master.
Controleer alle
armatuurinstellingen.
Eén van de armaturen is
defect.
Overbrug telkens één armatuur
(ontkoppel beide DMX
aansluitingen en sluit deze direct
op elkaar aan) totdat de normale
werking is hersteld. Een defecte
armatuur moet door een technicus
worden gerepareerd.
Een nummer verschijnt op
de display en de armatuur
start geen alleenstaande
lichtshow.
Armatuur is ingesteld op DMX
modus en geeft de DMX
adressering weer.
Gebruik het bedieningspaneel
om het armatuur van DMX te
veranderen naar alleenstaand
in modus auto-activering of
muziekactivering.
Een effect stelt niet correct
terug.
Het effect moet eventueel
mechanisch worden afgesteld.
Neem contact op met een
bevoegde technicus voor
onderhoud.
Lamp schakelt af en toe
uit of brandt te snel door.
Armatuur is te heet.
Laat het armatuur afkoelen.
Controleer of de lucht vrij rondom
het armatuur kan bewegen.
Controleer en, indien noodzakelijk,
reinig de ventilator en roosters.
Armatuur reageert
niet correct op het
muziekritme in
geluidsactiveringmodus.
Het gevoeligheidsniveau
voor de muziek is incorrect
afgesteld.
Gebruik het bedieningspaneel om
de gevoeligheid aan te passen
totdat het armatuur naar wens
reageert.
DL-QUAKE250_A5.indd 25 2009.9.1 9:33:32 AM
26
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product
ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er
onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als
zich problemen voordoen.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische
en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor
dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
INTRODUZIONE:
Questo effetto di luce multi colore controllabile avanzato DMX ha 12 schemi gobos rotanti e una
caratteristica speciale chiamata gobo vibrante. La lampada alogena da 250W assicura un effetto che
riempie la stanza. Questo effetto di luce è ideale per istallazioni permanenti o usi mobili.
IMPORTANTI INFORMAZIONI PRIMA DELL’USO:
I prodotti QUAKE250 non sono per uso domestico. Non sono giocattoli: presentano rischi di gravi
lesioni dovute a shock elettrico, elevato calore e luce intensa. Per un uso sicuro, leggere questo
manuale prima di usare l’apparecchiatura ed osservare tutte le avvertenze e precauzioni stampate
qui e sull’apparecchiatura. Se ci sono domande su come usare in maniera sicura l’apparecchiatura, si
prega di contattare il proprio distributore o rivenditore König.
Precauzioni:
Per la protezione contro lo shock elettrico, l’apparecchiatura deve avere la messa a terra.
L’alimentazione AC deve avere un fusibile o un interruttore del circuito o una protezione con messa
a terra.
La tensione d’uso dell’apparecchiatura è stampata nell’etichetta di classicazione. Vericare che la
tensione d’uso corrisponda alla tensione di alimentazione AC prima di collegare l’apparecchiatura.
Non collegare l’apparecchiatura se la tensione nell’etichetta differisce dalla tensione di rete AC per
più del cinque percento.
Vericare che tutti i cavi elettrici siano in ottime condizioni e classicati secondo i requisiti attuali di
tutti i dispositivi collegati, prima dell’uso.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
DL-QUAKE250_A5.indd 26 2009.9.1 9:33:32 AM
77
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König Electronic
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: DL-QUAKE250
Description: Light xture Quake 250W
Beschreibung: Lichteffekt Quake 250W
Description: Jeu de lumières Quake 250 W
Omschrijving: Verlichtingsarmatuur Quake 250W
Descrizione: Luminaria Quake 250W
Descripción: Dispositivo luminoso Quake 250W
Megnevezése: 250 W-os Quake vetítő
Kuvaus: Quake 250W valolaite
Beskrivning: Belysningsarmatur Quake 250W
Popis: Světelná konstrukce Quake 250W
Descriere: Corp de iluminat Quake 250W
Description: Συσκευή Φωτισμού Quake 250W
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme
aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde:
EMC: EN 55015:2000+A1:2001+A2:2002, EN 61000-3-2:2000+A2:2005,
EN 61000-3-3:1995+A1:2001, EN 61547:1995+A1:2000, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
LVD: EN 60598-1:2004, EN 60598-2-17:1989+A2:1991
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: 89/336/EEC,
2006/95/EEC, 93/68/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 08-05-2009
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní :
J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató /
Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii
DL-QUAKE250_A5.indd 77 2009.9.1 9:33:37 AM

Documenttranscriptie

Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS INTRODUCTIE: Dit geavanceerde DMX regelbare meerkleurig lichteffect heeft 12 verschillende gobo patronen en een speciale eigenschap, genaamd “gobo shaking”. De 25W halogeenlamp garandeert een ruimtevullend effect. Dit lichteffect is ideaal voor permanente installatie of draagbaar gebruik. BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK: De QUAKE250 is niet voor huishoudelijk gebruik. Het is geen speelgoed: het vormt een risico op ernstig letsel vanwege elektrische schokken, extreme hitte en hoge lichtintensiteit. Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding goed door voordat u het armatuur gebruikt en neem alle waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze documentatie en gemarkeerd op het armatuur in acht. Mocht u eventueel nog vragen hebben over veilige bediening van dit armatuur, neem dan a.u.b. contact op met uw König distributeur of dealer. Veiligheidsvoorschriften: • Dit armatuur moet geaard zijn (massa) om uzelf te beschermen tegen gevaarlijke, elektrische schokken. Het AC stopcontact moet voorzien zijn van een zekering of circuitbreker en massabeveiliging. • De bedrijfsspanning van het armatuur staat gespecificeerd op het nominale spanningslabel. Controleer of de bedrijfsspanning inderdaad nauw overeenkomt met de AC voedingsspanning voordat u het armatuur aansluit. Mocht de spanningsspecificatie op het label meer dan vijf procent verschillen van de AC netspanning, sluit het armatuur dan niet aan. • Controleer vóór gebruik of alle gebruikte voedingskabels onbeschadigd zijn en geschikt zijn voor de stroomvereisten van alle aan te sluiten apparatuur. • Er bevinden zich binnenin geen onderdelen die u zelf kunt repareren, met uitzondering van de lamp en zekering. Laat alle reparaties over een gekwalificeerd onderhoudspersoneel. • Vervang de lamp wanneer deze defect of versleten raakt. Laat het armatuur 15 minuten afkoelen voordat u een nieuwe lamp installeert en zorg ervoor dat het armatuur is ontkoppeld van de AC netspanning. • Houd alle verbrandbare materialen (bijv. stoffen, hout, papier) minstens 50cm (20 inch) uit de buurt van het armatuur. Houd ook ontvlambare materialen ver van het armatuur verwijderd. • Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 10cm (4 inch) rondom de ventilator en ventilatieopeningen. • In het geval dat u het armatuur boven het grondniveau installeert, dient u te controleren of de installatie minstens tienmaal het gewicht kan ondersteunen van alle te installeren apparaten en het armatuur met een goedgekeurde veiligheidskabel vast te zetten. Blokkeer toegang onder de werkzone wanneer u het armatuur installeert of verwijdert. • Vergrendel de montagebeugel stevig wanneer u het armatuur draagt en raak nooit de lens of spiegels aan. • Stel het armatuur niet bloot aan regen of vocht. • Verlicht geen oppervlaktes binnen 1 meter (39 inch) vanaf het armatuur. • Gebruik het armatuur niet wanneer de omgevingstemperatuur hoger dan 40°C (104°F) is. • Plaats geen filters of andere voorwerpen over de lens of spiegels. 20 DL-QUAKE250_A5.indd 20 2009.9.1 9:33:32 AM Belangrijk! Elektrische dimmers kunnen de elektronische onderdelen beschadigen. Ook al kan de QUAKE250 niet gedimd worden, het kan wel op afstand in –en uitgeschakeld worden m.b.v. schakelaarsets of de volledig-aan en volledig-uit standen op dimmerpakketten. INSTALLATIE: De beste manier om de QUAKE250 op te hangen is met gebruik van een montageklem. Zet de klem stevig vast op de montagebeugel. Controleer of de installatie minstens tienmaal het gewicht kan ondersteunen van alle te installeren apparaten en zet het armatuur met een goedgekeurde veiligheidskabel goed vast. Stel het af op de gewenste hoek door de montagebeugel te verstellen en draai de scharniervergrendelingen stevig aan. Installeer het armatuur minstens 50cm (20 inch) uit de buurt van brandbare materialen. Houd ook ontvlambare materialen ver van het armatuur verwijderd. Zorg ervoor dat het armatuur geen oppervlaktes belicht binnen 1 meter (39 inch). Behoud voor een maximale levensduur van de lamp een vrije ruimte van minimaal 10cm (4 inch) rondom de ventilator en ventilatieopeningen. Controleer of de omgevingstemperatuur niet hoger zal worden dan 40°C (104°F) en plaats het armatuur nooit op of in de buurt van een luidspreker. BEDIENING: Lees a.u.b. eerst “BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK” en verifieer of aan alle veiligheidsvoorschriften wordt voldaan vóór ingebruikname. Controleer of de juiste lamp is geïnstalleerd, lees “SERVICE” voor informatie over vervanging/plaatsing van de lamp. Ook al kan de QUAKE250 niet gedimd worden, het kan wel op afstand in –en uitgeschakeld worden m.b.v. schakelaarsets of de volledig-aan en volledig-uit standen op dimmerpakketten. Ontkoppel het armatuur van de AC voeding wanneer niet in gebruik. De QUAKE250 heeft een geavanceerd bedieningspaneel. Lees de onderstaande instructies a.u.b. zorgvuldig door voor instelling van de gewenste functie. Power Menu Enter Up Down DMX Sound Bedieningspaneel` DMX adresinstelling: 1. Druk op de Menu toets om het instellingsmenu Axxxx voor de adresseercode te openen. 2. Gebruik de OMHOOG of OMLAAG toets om de DMX adresseercode in te stellen. 3. Druk op de ENTER toets om de onlangs ingestelde DMX adresseercode op te slaan. Instelbereik van de adresseercode: A001-A512 Testprogramma: Druk op de Menu toets om het testprogramma te openen, selecteer het menu TESt en druk op de ENTER toets om de instelling op te slaan, de LCD display zal knipperen. Druk nogmaals op de Menu toets om deze functie te verlaten. 21 DL-QUAKE250_A5.indd 21 2009.9.1 9:33:32 AM Modusinstelling: Druk op de Menu toets om het menu ModE te openen en druk op de ENTER toets om de instelling op te slaan. Gebruik de OMHOOG of OMLAAG toets om de modus Auto of Sond of dMH te selecteren. Druk op de ENTER toets om de instelling op te slaan. Druk op de Menu toets om het menu te upgraden. Auto Automatische modus Sond Geluidsactiveringmodus (zonder geluidsactivering blijft het in black-out modus) dMH DMX modus Gevoeligheidsinstelling voor Geluidsactivering: Druk op de Menu toets om het menu SEnS te openen. Gebruik de OMHOOG of OMLAAG toets om de geluidgevoeligheid in te stellen (bereik: 0-99) Druk op de ENTER toets om de instelling op te slaan. Opmerking: Als het apparaat is ingesteld op de Master/Slave of Geluidsmodus, zal het apparaat naar de black-out modus schakelen als er 60 seconden lang geen (muziek) activering wordt waargenomen. Instelling voor de weergavefunctie: Druk op de Menu toets om het menu diSP te openen en druk op de ENTER toets om de instelling op te slaan. Gebruik de OMHOOG of OMLAAG toets om de modus rdiS CLdi te selecteren. Druk op de ENTER toets om de instelling op te slaan. Gebruik de OMHOOG of OMLAAG toets om de modus te selecteren. Druk op de ENTER toets om de instelling op te slaan. Druk op de Menu toets om het menu te upgraden. diSP rdiS → Cldi → → → → → rEV Stnd on OFF Omgekeerde weergave Standaard weergave 6 seconden om het venster te wissen Het wisvenster sluiten Menulijst: A001----(001-512) DMX adresinstelling TESt Testprogramma ModE Auto → Automatische modus Sond → Geluidsactiveringmodus DMH → DMX modus SEnS Geluidgevoeligheid (bereik: 0-99) diSP rdiS rEV → → Omgekeerde weergave Stnd → Standaard weergave Cldi on → → 6 seconden om het venster te wissen OFF → Het wisvenster sluiten rESt Reset functie 22 DL-QUAKE250_A5.indd 22 2009.9.1 9:33:32 AM DMX regeling: CH 1 Dimmer & Sluiter Waarde# Functie 0 Sluit 1-4 DMX Modus 5-127 Dimmer (Traag - Snel) 128-190 Automatisch programma 1 191-249 Automatisch programma 2 250-255 3 seconden naar standaard CH 2 GOBO Waarde# Functie 0-9 SLUIT 10-19 GOBO1 20-29 GOBO2 30-39 GOBO3 40-49 GOBO4 50-59 GOBO5 60-69 GOBO6 70-79 GOBO7 80-89 GOBO8 90-99 GOBO9 100-109 GOBO10 110-119 GOBO11 120-127 GOBO12 128-183 CW SNEL NAAR TRAAG 184-239 CCW TRAAG NAAR SNEL 240-244 Geluidsactivering Snelle modus 245-249 Geluidsactivering Trage modus 250-255 Geluidsactivering op Standaard snelheid CH 3 GOBO Waarde# Functie 0-1 Geen functie 2-127 GOBO Dimmer, TRAAG NAAR SNEL 128-255 GOBO Shaking, TRAAG NAAR SNEL 23 DL-QUAKE250_A5.indd 23 2009.9.1 9:33:32 AM CH 4 Prism Motor Rotatie Waarde# Functie 0 Geen functie 1-63 SNEL NAAR TRAAG 64-127 TRAAG NAAR SNEL 128-239 Dimmer, TRAAG NAAR SNEL 240-244 Geluidsactivering Snelle modus 245-249 Geluidsactivering Trage modus 250-255 Geluidsactivering op Standaard snelheid Opmerking: In DMX modus en SLAVE modus, zal de lamp automatisch naar de black-out modus schakelen wanneer er geen DMX signaalinvoer is. SERVICE: Er bevinden zich binnenin geen onderdelen die u zelf kunt repareren, met uitzondering van de lamp en zekering. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Lamp vervangen: 1. 2. 3. 4. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het armatuur 15 minuten afkoelen. Draai de toegangsschroeven los en til de cover op. Verwijder de basis van de oude lamp uit de houder. Installeer de nieuwe lamp: ELC 24V/250W GX5.3 halogeen. Druk de pinnen van de lampbasis volledig, maar voorzichtig, in de houder. Raak de lamp nooit met blote handen aan om de levensduur van de lamp optimaal te houden. Hoofdzekering vervangen: 1. Haal de voedingskabel uit de uitgang. 2. Open de zekeringhouder en vervang de zekering door eentje van hetzelfde type. De nominale zekeringwaarde staat aangegeven op het specificatielabel. SPECIFICATIES: • • • • • • • • • • • • • • Meerkleurig 12 Draaiende gobo patronen “Gobo shake” functie DMX-512/4 kanalen Alleenstaande auto modus Geluidsactivering Master/slave functie Menuweergave Ventilatorkoeling Afstelbare montagebeugel Lamp: ELC 24V/250W GX5.3 (inbegrepen) Voeding: 230 V AC, 50/60 Hz Afmetingen (BxHxD): 365x195x365mm Gewicht: 4,3kg 24 DL-QUAKE250_A5.indd 24 2009.9.1 9:33:32 AM PROBLEEMOPLOSSING: Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Eén of meerdere armaturen zijn volledig dood. Armatuur wordt niet van stroom voorzien. Controleer of de kabels zijn aangesloten en de voeding is ingeschakeld. Hoofdzekering is doorgebrand. Vervang de zekering. Gebroken of versleten lamp. Installeer een nieuwe lamp. Regelaar is niet aangesloten. Sluit de regelaar aan. XLR pin-uit van de regelaar komt niet overeen met de pinuit van de eerste armatuur op de link (omgekeerde polariteit). Installeer een fase-omvormende kabel tussen regelaar en eerste armatuur op de link. Slechte data-link verbinding. Controleer aansluitingen en kabels. Corrigeer slechte verbindingen. Repareer of vervang beschadigde kabels. Data-link niet afgesloten met 120 Ohm afsluitstekker. Steek de afsluitstekker in de uitgang van het laatste armatuur op de link. Incorrecte adressering van armatuur. Controleer de DMX adresseringen. Eén van de armaturen zendt uit als een master. Controleer alle armatuurinstellingen. Eén van de armaturen is defect. Overbrug telkens één armatuur (ontkoppel beide DMX aansluitingen en sluit deze direct op elkaar aan) totdat de normale werking is hersteld. Een defecte armatuur moet door een technicus worden gerepareerd. Een nummer verschijnt op de display en de armatuur start geen alleenstaande lichtshow. Armatuur is ingesteld op DMX modus en geeft de DMX adressering weer. Gebruik het bedieningspaneel om het armatuur van DMX te veranderen naar alleenstaand in modus auto-activering of muziekactivering. Een effect stelt niet correct terug. Het effect moet eventueel mechanisch worden afgesteld. Neem contact op met een bevoegde technicus voor onderhoud. Lamp schakelt af en toe uit of brandt te snel door. Armatuur is te heet. Laat het armatuur afkoelen. Controleer of de lucht vrij rondom het armatuur kan bewegen. Controleer en, indien noodzakelijk, reinig de ventilator en roosters. Armatuur reageert niet correct op het muziekritme in geluidsactiveringmodus. Het gevoeligheidsniveau voor de muziek is incorrect afgesteld. Gebruik het bedieningspaneel om de gevoeligheid aan te passen totdat het armatuur naar wens reageert. Armatuur werkt correct, maar geen lichtuitvoer. Armaturen stellen correct terug, maar reageren allemaal onregelmatig of helemaal niet op de regelaar. Armaturen stellen correct terug, maar sommige reageren onregelmatig of helemaal niet op de regelaar. 25 DL-QUAKE250_A5.indd 25 2009.9.1 9:33:32 AM Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: LET OP: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO INTRODUZIONE: Questo effetto di luce multi colore controllabile avanzato DMX ha 12 schemi gobos rotanti e una caratteristica speciale chiamata gobo vibrante. La lampada alogena da 250W assicura un effetto che riempie la stanza. Questo effetto di luce è ideale per istallazioni permanenti o usi mobili. IMPORTANTI INFORMAZIONI PRIMA DELL’USO: I prodotti QUAKE250 non sono per uso domestico. Non sono giocattoli: presentano rischi di gravi lesioni dovute a shock elettrico, elevato calore e luce intensa. Per un uso sicuro, leggere questo manuale prima di usare l’apparecchiatura ed osservare tutte le avvertenze e precauzioni stampate qui e sull’apparecchiatura. Se ci sono domande su come usare in maniera sicura l’apparecchiatura, si prega di contattare il proprio distributore o rivenditore König. Precauzioni: • Per la protezione contro lo shock elettrico, l’apparecchiatura deve avere la messa a terra. L’alimentazione AC deve avere un fusibile o un interruttore del circuito o una protezione con messa a terra. • La tensione d’uso dell’apparecchiatura è stampata nell’etichetta di classificazione. Verificare che la tensione d’uso corrisponda alla tensione di alimentazione AC prima di collegare l’apparecchiatura. Non collegare l’apparecchiatura se la tensione nell’etichetta differisce dalla tensione di rete AC per più del cinque percento. • Verificare che tutti i cavi elettrici siano in ottime condizioni e classificati secondo i requisiti attuali di tutti i dispositivi collegati, prima dell’uso. 26 DL-QUAKE250_A5.indd 26 2009.9.1 9:33:32 AM Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König Electronic Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: DL-QUAKE250 Description: Light fixture Quake 250W Beschreibung: Lichteffekt Quake 250W Description: Jeu de lumières Quake 250 W Omschrijving: Verlichtingsarmatuur Quake 250W Descrizione: Luminaria Quake 250W Descripción: Dispositivo luminoso Quake 250W Megnevezése: 250 W-os Quake vetítő Kuvaus: Quake 250W valolaite Beskrivning: Belysningsarmatur Quake 250W Popis: Světelná konstrukce Quake 250W Descriere: Corp de iluminat Quake 250W Description: Συσκευή Φωτισμού Quake 250W Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55015:2000+A1:2001+A2:2002, EN 61000-3-2:2000+A2:2005, EN 61000-3-3:1995+A1:2001, EN 61547:1995+A1:2000, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11 LVD: EN 60598-1:2004, EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: 89/336/EEC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC. ‘s-Hertogenbosch, 08-05-2009 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii 77 DL-QUAKE250_A5.indd 77 2009.9.1 9:33:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

König DL-QUAKE250 de handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
de handleiding