Wacker Neuson P35A Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruikershandleiding
Natte Afwerkmachine
P35A
Type P35A
Document 5000192684
Editie 0919
Versie 07
Taal NL
Copyright-
mededeling
© Copyright 2019 by Wacker Neuson Production Americas LLC.
Alle rechten, inclusief het recht tot kopiëren en van verspreiding zijn
voorbehouden.
Deze publicatie mag gefotokopieerd worden door de oorspronkelijke
koper van de machine. Elke andere soort vermenigvuldiging is
verboden zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van
Wacker Neuson Production Americas LLC.
Elke soort niet door Wacker Neuson Production Americas LLC
geautoriseerde vermenigvuldiging of versp[reiding vormt een
schending van geldige auteursrechten. Tegen overtreders hiervan zal
gerechtelijke vervolging worden ingesteld.
Handels-merken
Alle handelsmerken waarnaar in deze handleiding verwezen wordt zijn
het eigendom van de respectieve eigenaren ervan.
Fabrikant
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 VS
Tel. (262) 255-0500 · Fax (262) 255-0550 · Tel. (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Vertaalde instructies
Deze Gebruiksaanwijzing is een vertaling van de originele instructies.
De oorspronkelijke taal van deze Gebruiksaanwijzing is Amerikaans
Engels.
wc_tx003251nl.fm
3
P35A Voorwoord
Voorwoord
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES—Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke
instructies voor de hieronder vermelde machinemodellen. Deze instructies zijn
speciaal door Wacker Neuson Production Americas LLC gepubliceerd en moeten
tijdens de installatie, bediening en het onderhoud van de machines worden
gevolgd.
Machines die
in deze
handleiding
worden
behandeld
Machine-
identificatie
Er is een naamplaatje met het modelnummer, artikelnummer, revisienummer en
serienummer bevestigd op elke machine. De locatie van het naamplaatje wordt
hierboven getoond.
Serienummer
(S/N)
Neem het serienummer op in de ruimte hieronder voor verwijzing in de toekomst. U
hebt het serienummer bij het bestellen van onderdelen of service voor deze
machine.
Machine
docu
mentatie
Vanaf dit punt in deze documentatie zal naar Wacker Neuson Production
Americas LLC worden verwezen als Wacker Neuson.
Bewaar te allen tijde een exemplaar van de Gebruikershandleiding bij de
machine.
Neem contact op met uw Wacker Neuson dealer of bezoek de website van
Wacker Neuson op http://www.wackerneuson.com/ voor meer informatie over
reserveonderdelen.
Zorg dat u het modelnummer, artikelnummer, revisienummer en serienummer
van de machine bij de hand hebt wanneer u onderdelen bestelt of informatie
over onderhoud aanvraagt.
Machine Artikelnummer
P35A 5000620956, 5000620957, 5000620958
wc_gr010231
Serienummer:
wc_tx003251nl.fm
4
Voorwoord P35A
Verwachtinge
n t.a.v.
informatie in
deze
handleiding
Deze handleiding verschaft de informatie en procedures voor de veilige
bediening en het veilig onderhoud van het/de bovenstaand(e) Wacker Neuson-
model(len). Lees voor uw eigen veiligheid en om het risico van letsel te
verminderen alle instructies die in deze handleiding staan aandachtig door en
zorg ervoor dat u ze begrijpt en naleeft.
De Wacker Neuson behoudt zich uitdrukkelijk het recht voor om, zelfs zonder
voorafgaande kennisgeving, technische wijzigingen aan te brengen die de
prestaties of veiligheidsnormen van haar machines verbeteren.
De informatie in deze handleiding is gebaseerd op machines die zijn
vervaardigd tot op het moment van publicatie. Wacker Neuson behoudt zich het
recht voor om elk willekeurig gedeelte van deze informatie zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
De illustraties, onderdelen, en procedures in deze handleiding refereren aan
Wacker Neuson fabriek-geïnstalleerde componenten. Uw machine kan variëren
afhankelijk van de benodigdheden van uw specifieke regio.
Goedkeuring
van de
fabrikant
Deze handleiding bevat verschillene verwijzingen naar goedgekeurde onderdelen,
hulpstukken en modificaties. De volgende definities zijn van toepassing:
Goedgekeurde onderdelen of hulpstukken zijn die onderdelen die worden
vervaardigd of geleverd door Wacker Neuson.
Goedgekeurde modificaties zijn veranderingen die door een erkend Wacker
Neuson servicecentrum worden uitgevoerd volgens door Wacker Neuson
gepubliceerde schriftelijke instructies.
Niet-goedgekeurde onderdelen, hulpstukken en modificaties zijn die
onderdelen/veranderingen die niet aan de goedgekeurde criteria voldoen.
Niet-goedgekeurde onderdelen, hulpstukken of modificaties kunnen tot het
volgende leiden:
ernstig gevaar van letsel voor de operator en personen in het werkgebied;
permanente machineschade, die niet door de garantie wordt gedekt.
Neem onmiddellijk contact op met uw Wacker Neuson dealer als u vragen hebt
over goedgekeurde of niet-goedgekeurde onderdelen, hulpstukken of modificaties.
Vertaling van de originele conformiteitverklaring
2016-CE-P35A_nl.fm
EU - Conformiteitverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Product
Product
Producttype
Productfunctie
Artikelnummer
P35A
Natte Afwerkmachine
Pasgestort beton waterpas maken
5000620956, 5000620957, 5000620958
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EC, 2014/30/EU, EN 12649
Gevolmachtigde voor technische documenten
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 09.05.16
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Inhoudsopgave
P35A
wc_bo5000192684_07TOC.fm
7
Voorwoord 3
EU - Conformiteitverklaring 5
1 Informatie inzake veiligheid 9
1.1 Signaalwoorden gevonden in dit Gebruikershandleiding ..............................9
1.2 Machinebeschrijving en beoogd gebruik .....................................................10
1.3 Bedrijfsveiligheid ........................................................................................11
1.4 Veilig onderhoud .........................................................................................12
1.5 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van verbrandingsmotoren ..............14
2 Etiketten 16
2.1 Plaats van labels .........................................................................................16
2.2 Betekenis van de labels ..............................................................................17
3 Takelen en transporteren 19
4Werking 20
4.1 Plaats van bedieningselementen/onderdelen .............................................20
4.2 Klaarmaken voor het eerste gebruik ...........................................................21
4.3 Positie van de operator ...............................................................................21
4.4 Aanbevolen brandstof .................................................................................22
4.5 Voordat u begint ..........................................................................................22
4.6 Starten .........................................................................................................23
4.7 Stoppen .......................................................................................................23
4.8 Bedrijf ..........................................................................................................24
4.9 Afstelling bekrachtiging ...............................................................................26
4.10 Regelhendel ................................................................................................27
4.11 Trapstand ....................................................................................................27
4.12 Procedure voor noodstops ..........................................................................27
5 Onderhoud 28
5.1 Onderhoudsschema ....................................................................................28
5.2 Motorolie ......................................................................................................29
5.3 Luchtfilter .....................................................................................................30
5.4 Bougie (Wacker Neuson/Honda) .................................................................31
Inhoudsopgave
P35A
wc_bo5000192684_07TOC.fm
8
5.5 De machine schoonmaken .......................................................................... 31
5.6 Opslag op lange termijn .............................................................................. 32
5.7 Storingen ..................................................................................................... 32
6 Technische gegevens 33
6.1 Motor ...........................................................................................................33
6.2 Bladen .........................................................................................................34
6.3 Afmetingen .................................................................................................. 34
6.4 Geluids- en vibratiespecificaties .................................................................. 35
wc_si000748nl.fm
9
P35A Informatie inzake veiligheid
1 Informatie inzake veiligheid
1.1 Signaalwoorden gevonden in dit Gebruikershandleiding
Deze handleiding bevat vermeldingen voorafgegaan door GEVAAR,
WAARSCHUWING, VOORZICHTIG, LET OP en N.B., die moeten worden
opgevolgd om de kans op lichamelijk letsel, beschadiging van de machine of
verkeerd onderhoud te beperken.
NOTICE: Als dit zonder veiligheidssymbool wordt gebruikt, duidt LET OP op een
gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden wordt, tot materiële schade kan
leiden.
Note: Duidt op aanvullende informatie die van belang voor een procedure is.
Dit is het symbool dat een gevaar voor de veiligheid aanduidt. Het wordt gebruikt
om u attent te maken op mogelijke gevaren voor lichamelijk letsel.
Leef alle veiligheidsinstructies na die bij dit symbool staan.
DANGER
GEVAAR duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden wordt, zal
resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
Kom alle veiligheidswaarschuwingen na die op dit signaalwoord volgen om
ernstig of fataal letsel te vermijden.
WARNING
WAARSCHUWING duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden
wordt, zal resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
Kom alle veiligheidswaarschuwingen na die op dit signaalwoord volgen om
ernstig of fataal letsel te vermijden.
CAUTION
VOORZICHTIG duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden wordt,
zal resulteren in licht of matig letsel.
Kom alle veiligheidswaarschuwingen na die op dit signaalwoord volgen om
ernstig of fataal letsel te vermijden.
wc_si000748nl.fm
10
Informatie inzake veiligheid P35A
1.2 Machinebeschrijving en beoogd gebruik
Dit is een vibratie-afwerkmachine. De natte betonafwerkmachine van Wacker
Neuson omvat een benzinemotor, brandstoftank, een metalen blad, en een in het
midden van het metalen blad geplaatst excentrisch gewicht, alsmede een
bedieningshendel. De benzinemotor draait het excentrisch gewicht via een
aandrijfas, wat vibraties veroorzaakt die de lengte van het metalen blad
doortrekken. De operator gebruikt de bedieningshendel om de machine over
onverhard beton te trekken.
Deze machine is bedoeld voor gebruik voor het afvlakken van niet-verharde
betonplaten met of zonder ondersteuning van waterpaslatten of -vormen.
Deze machine is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor het hierboven
beschreven beoogde gebruik. De machine voor enig ander doel gebruiken kan
hem blijvend beschadigen of de operator of andere personen in het gebied ernstig
letsel aandoen. Door misbruik veroorzaakte machineschade wordt niet door de
garantie gedekt.
Een paar voorbeelden van onjuist gebruik:
de machine gebruiken als ladder, steun of werkoppervlak
de machine gebruiken voor het dragen of vervoeren van passagiers of
apparatuur
de afwerkmachine inschakelen maar zich niet op onverhard beton bevinden
de machine gebruiken op niet-samendrukbare oppervlakken, zoals asfalt of
verhard beton
de machine buiten de fabrieksspecificaties gebruiken
de machine gebruiken op een wijze die in strijd is met alle op de machine
aangebrachte waarschuwingen en die in de Gebruikershandleiding vermeld
staan.
Deze machine werd ontworpen en gebouwd volgens de laatste wereldwijde
veiligheidsnormen. Hij is zorgvuldig geconstrueerd om gevaren voor zover
praktisch te elimineren en de veiligheid voor de operator te verhogen door middel
van beveiligingsmiddelen en het aanbrengen van labels. Na het nemen van
beschermingsmaatregelen kunnen er echter enige risico's blijven bestaan. Deze
worden residuele risico's genoemd. Op deze machine kan dit blootstelling
omvatten aan:
hitte, lawaai, uitlaatgassen en koolmonoxide uit de motor
chemische brandwonden vanwege het verharden van beton
brandgevaar door onjuist bijtanken
brandstof en de dampen ervan, het morsen van brandstof door onjuiste
hijstechniek
persoonlijk letsel door onjuiste hijs- of bedieningstechnieken
overmatige vibratie door het blad vast te houden.
wc_si000748nl.fm
11
P35A Informatie inzake veiligheid
Om uzelf en anderen te beschermen moet u ervoor zorgen dat u de in deze
handleiding geboden veiligheidsinformatie grondig leest en begrijpt, voordat u de
machine gaat gebruiken.
1.3 Bedrijfsveiligheid
De gebruiker
moet opgeleid
zijn
Alvorens de machine te gebruiken:
lees en begrijp de bedieningsinstructies die in alle handleidingen beschreven en
bij de machine geleverd zijn;
maak uzelf vertrouwd met de locatie en het juiste gebruik van alle
bedieningselementen en veiligheidsvoorzieningen;
Indien noodzakelijk neemt u contact op met Wacker Neuson voor extra
opleiding.
Wanneer u deze machine bedient:
geen niet goed opgeleide werknemers de machine laten bedienen; ervoor
zorgen dat werknemers die de machine bedienen vertrouwd zijn met de
mogelijke risico's en gevaren die met de bediening ervan in verband staan;
Kwalificaties
van de
operator
Alleen getraind personeel mag de machine starten, gebruiken en afsluiten.
Zij moeten tevens aan de volgende kwalificaties voldoen:
instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van de machine;
vertrouwd zijn met de vereiste veiligheidsapparaten
Tot de machine mag geen toegang worden verleend aan, en hij mag niet worden
bediend door:
kinderen;
personen die alcohol of drugs hebben gebruikt
Toepassingsg
ebied
Wees u bewust van het toepassingsgebied.
Houd onbevoegden, kinderen en huisdieren uit de buurt bij de machine.
Blijf opmerkzaam voor wijzigingen in de toestand en beweging van andere
apparatuur en personeel op de werklocatie.
Controleer of er speciale gevaren bestaan in het toepassingsgebied, zoals
giftige gassen of onstabiele grondoppervlakten en neem de nodige maatregelen
om deze speciale gevaren weg te werken voordat u de machine gebruikt.
Gebruik de machine nooit in gebieden die brandgevaarlijke voorwerpen,
brandstoffen of producten bevatten die ontvlambare dampen verspreiden.
Veiligheidsap
paratuur,
bedieningsele
menten en
hulpstukken
Bedien de machine uitsluitend wanneer:
Alle veiligheidsvoorzieningen en beschermingsmiddelen aanwezig zijn en
functioneren.
Alle bedieningselementen naar behoren werken.
De machine correct is opgesteld volgens de instructies in de
bedieningshandleiding.
De machine schoon is.
De labels op de machine leesbaar zijn.
Met het oog op een veilige bediening van de machine:
wc_si000748nl.fm
12
Informatie inzake veiligheid P35A
Bedien de machine niet wanneer een veiligheidsvoorziening of bescherming
ontbreekt of niet bedrijfsklaar is.
De veiligheidsvoorzieningen mogen niet worden gewijzigd of uitgeschakeld.
Gebruik alleen accessoires of componenten die door Wacker Neuson zijn
goedgekeurd.
Veilige
bedieningspro
cedures
Wanneer u deze machine bedient:
Zorg ervoor dat u zich bewust blijft van de bewegende onderdelen van de machine.
Houd handen, voeten en loszittende kleding uit de buurt van bewegende
onderdelen.
Gebruik geen machines die moeten worden gerepareerd.
Persoonlijke
beschermend
e uitrusting
(PPE)
Draag de volgende persoonlijke beschermende uitrusting (PPE) tijdens het gebruik
van deze machine:
strakzittende werkkleding die bewegingen niet hindert;
veiligheidsbril met zijbescherming;
gehoorbescherming;
werkschoenen of -laarzen met veiligheidsneuzen.
Na gebruik
Stop de motor wanneer u de machine niet bedient.
Sluit de brandstofklep op motoren die daarmee uitgerust zijn, wanneer de
machine niet in gebruik is.
Zorg ervoor dat de machine niet zal kantelen, vallen, wegrollen of wegglijden
wanneer hij niet wordt bediend.
De machine, wanneer niet in gebruik, op de juiste wijze opbergen. De machine
moet op een schone, droge plaats en buiten het bereik van kinderen worden
opgeborgen.
1.4 Veilig onderhoud
Onderhouds-
opleiding
Voordat onderhoud aan de machine wordt verricht:
Lees en begrijp de in alle handleidingen opgenomen en bij de machine
geleverde instructies.
Maak uzelf vertrouwd met de locatie en het juiste gebruik van alle
bedieningselementen en veiligheidsvoorzieningen.
Uitsluitend daartoe opgeleid personeel mag problemen oplossen of
reparerendie zich aan de machine voordoen.
Indien noodzakelijk neemt u contact op met Wacker Neuson voorextra
opleiding.
Bij het verrichten van onderhoud aan deze machine:
Niet toestaan dat niet goed opgeleide werknemers onderhoud aan de machine
uitvoert; verzekeren dat de werknemers die onderhoud aan de de machine
verrichten vertrouwd zijn met de mogelijke risico’s en gevaren die eraan
verbonden zijn.
wc_si000748nl.fm
13
P35A Informatie inzake veiligheid
Voorzorgsmaa
tregelen
Volg onderstaande voorzorgsmaatregelen bij onderhoud van de machine.
Lees en begrijp de serviceprocedures alvorens onderhoudswerkzaamheden uit
te voeren aan de machine.
Zorg dat alle afstellingen en reparaties zijn uitgevoerd voordat de machine
wordt gebruikt. Gebruik de machine niet als u weet dat er een probleem of
mankement is.
Alle reparaties en afstellingen moeten door een gekwalificeerde monteur
gebeuren.
Schakel de machine uit alvorens onderhoud of reparaties uit te voeren.
Machinewijzig
ingen
Bij onderhoud aan deze machine:
gebruik uitsluitend accessoires/hulpstukken die door Wacker Neuson zijn
goedgekeurd.
stel de veiligheidsvoorzieningen niet buiten werking.
geen wijzigingen op de machine maken zonder de uitdrukkelijke schriftelijke
goedkeuring van Wacker Neuson.
Onderdelen
en etiketten
vervangen
Vervang versleten of beschadigde onderdelen.
Vervang alle ontbrekende en moeilijk leesbare labels.
Bij vervanging van elektrische onderdelen moeten nieuwe onderdelen worden
gebruikt die gelijkwaardig aan de oorspronkelijke onderdelen zijn wat betreft
classificatie en prestatie.
Als deze machine vervangingsonderdelen nodig heeft, mogen uitsluitend
Wacker Neuson vervangende onderdelen worden gebruikt of onderdelen die
gelijkwaardig aan de originele zijn voor alle types specificaties, zoals fysieke
afmetingen, type, sterkte en materiaal.
Reinigen
Wanneer u de machine reinigt en onderhoudt:
Houd de machine schoon en vrij van vuil, zoals bladeren, papier, karton, etc.
Zorg ervoor dat de labels leesbaar blijven.
Reinig de machine niet als deze in bedrijf is.
Reinig de machine nooit met benzine of ander typen brandstoffen of
ontvlambare oplosmiddelen. De dampen van brandstoffen en oplosmiddelen
kunnen ontploffen.
Persoonlijke
beschermend
e uitrusting
(PPE)
Draag de volgende persoonlijke beschermende uitrusting wanneer u de machine
repareert of onderhoudt:
strakzittende werkkleding die bewegingen niet hindert;
veiligheidsbril met zijbescherming;
gehoorbescherming;
werkschoenen of -laarzen met veiligheidsneuzen.
Doe ook het volgende, voordat de machine wordt gebruikt:
lang haar naar achteren samenbinden;
alle sieraden verwijderen (inclusief ringen).
wc_si000748nl.fm
14
Informatie inzake veiligheid P35A
Veilige
onderhoudspr
aktijken
Torn een verzopen benzinemotor waarvan de bougie verwijderd is niet.
Brandstof die in de cilinder opgesloten zit, zal uit de bougieopening spuiten.
Test, als de motor verzopen is of de geur van benzine aanwezig is, NIET op
vonken bij benzine motoren. Een verdwaalde vonk kan dampen doen
ontbranden.
Hanteer de bladen STEEDS voorzichtig. De randen van de bladen kunnen
mettertijd scherp worden en ernstige snijwonden veroorzaken.
1.5 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van verbrandingsmotoren
Veilige
bediening
Bij draaiende motor:
Houd het gebied rondom de uitlaatpijp vrij van brandbare materialen.
Controleer de brandstofleidingen en de brandstoftank op lekken en scheuren
alvorens de motor te starten. Laat de machine niet draaien als er
brandstoflekken zijn of als de brandstofleidingen los zitten.
Niet roken bij het bedienen van de machine.
Laat de motor niet draaien in de buurt van vonken of open vuur.
Raak nooit de motor of de uitlaat aan terwijl de motor draait of onmiddellijk
nadat deze is uitgeschakeld.
Gebruik de machine niet als de brandstoftankdop los is of ontbreekt.
Zet de motor niet aan als er brandstof gelekt is of als het naar brandstof ruikt.
Verplaats de machine weg van de vlek en droog de machine af voor het starten.
Veilig
bijvullen van
brandstof
Bij het bijvullen van de motor:
Ruim alle gemorste brandstof onmiddellijk op.
Vul brandstoftank in een goed geventileerde ruimte.
Zet na het vullen de dop terug op de brandstoftank.
Niet roken.
Vul nooit de brandstoftank van een hete of draaiende machine.
Laat de motor niet draaien in de buurt van vonken of open vuur.
WARNING
Voor verbrandingsmotoren gelden speciale risico's tijdens gebruik en bij het vullen
van de brandstoftank. Het niet naleven van waarschuwings- en
veiligheidsrichtlijnen kan leiden tot ernstig of fataal letsel.
Lees de waarschuwingsinstructies in de handleiding van de motor en de
onderstaande veiligheidsrichtlijnen en volg ze op.
DANGER
Uitlaatgassen van de motor bevatten koolmonoxide, een levensgevaarlijk vergif.
Blootstelling aan koolmonoxide kan in enkele minuten al fataal zijn.
Bedien de machine NOOIT binnen een afgesloten gebied, zoals een tunnel
bijvoorbeeld, behalve als er voldoende ventilatie aanwezig is door middel van
onderdelen zoals uitlaatventilatoren of -slangen.
wc_si000748nl.fm
15
P35A Informatie inzake veiligheid
Gebruik geschikt gereedschap voor bijtanken (bijvoorbeeld een brandstofslang
of -trechter).
Vul nooit de brandstoftank als deze zich in een vrachtwagen bevindt die
voorzien is van een kunststof chassis bekleding. Statische electriciteit kan de
brandstof of de brandstofdampen in brand zetten.
wc_si000749nl.fm
16
Etiketten P35A
2 Etiketten
2.1 Plaats van labels
C
A
E
D
B
wc_gr008018
F
wc_si000749nl.fm
17
P35A Etiketten
2.2 Betekenis van de labels
A WAARSCHUWING!
Om het risico van gehoorverlies en
oogverwonding te verlagen moeten
gehoor- en oogbescherming tijdens de
bediening van deze machine te allen tijde
worden gedragen.
B WAARSCHUWING
Heet oppervlak
CGEVAAR
Verstikkingsgevaar
Motoren stoten koolmonoxide uit.
De machine mag niet binnenshuis of in
een besloten ruimte draaien tenzij voor
voldoende ventilatie is gezorgd, zoals
bijvoorbeeld door middel van uitlaat-
ventilators of -slangen.
Lees de Gebruikershandleiding.
Geen vonken, vlammen of brandende
voorwerpen in de buurt van de
machine.
Vóór het bijtanken de motor stoppen.
D Deze machine wordt mogelijk beschermd
door een of meer van de volgende
octrooien.
wc_si000749nl.fm
18
Etiketten P35A
E WAARSCHUWING
Roterende machines! Reik niet in de
machine met de motor draait.
F (enkel USA)
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
Cáncer y daño reproductivo
www.P65Warnings.ca.gov
Cancer ou malformations
congénitales
www.P65Warnings.ca.gov
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
5100045462
wc_tx003252nl.fm
19
P35A Takelen en transporteren
3 Takelen en transporteren
De machine takelen en transporteren:
1. Maak de schroeven (a) los en klap de bovenste geleidehendel (b) neer. Maak
de schroeven vast om de bovenste geleidehendel in positie te houden.
2. Gebruik de hijshendel (c) aan de onderkant om de machine te takelen en te
transporteren.
wc_gr010850
c
a
b
wc_tx003253nl.fm
20
Werking P35A
4Werking
4.1 Plaats van bedieningselementen/onderdelen
Ref Beschrijving Ref Beschrijving
1 Regelhendel 5 Trapstand
2 Regelbare handgrepen 6 Hefhandgreep
3 Gashendel 7 Blad
4 Brandstoftank
wc_gr008019
5
4
1
7
6
2
3
wc_tx003253nl.fm
21
P35A Werking
4.2 Klaarmaken voor het eerste gebruik
1. Zorg ervoor dat alle losse verpakkingsmaterialen van de machine zijn
verwijderd.
2. Controleer de machine en de onderdelen ervan op schade. Indien er zichtbare
schade aanwezig is, mag de machine niet worden gebruikt. Neem onmiddellijk
contact op met uw Wacker Neuson dealer voor hulp.
3. Doe een inventaris van alle bij de machine behorende items en verifieer dat alle
losse onderdelen en bevestigingsmiddelen aanwezig zijn.
4. Maak alle samenstellende onderdelen vast die nog niet bevestigd zijn.
5. Voeg zoals benodigd vloeistoffen toe, inclusief brandstof, motorolie en
accuzuur.
6. Plaats de machine op de werklocatie.
4.3 Positie van de operator
Veilig en efficiënt gebruik van deze machine is de verantwoordelijkheid van de
operator. Volledige controle van de machine is niet mogelijk tenzij de operator de
juiste werkpositie te allen tijde handhaaft.
Tijdens het gebruik van deze machine moet de operator:
tussen de hendels en naar de motor gericht staan
de afstelbare handvaten van de hendel met beide handen vasthouden en de
vingers van de rechterhand gebruiken om de regelklep te bedienen
achteruit lopen terwijl hij/zij de afwerkmachine over het natte beton trekt.
wc_tx003253nl.fm
22
Werking P35A
4.4 Aanbevolen brandstof
De motor gebruikt normale loodvrije benzine. Gebruik uitsluitend verse, schone
benzine. Benzine die water of vuil bevat, beschadigt het brandstofsysteem.
Raadpleeg de handleiding van de motor voor volledige brandstofspecificaties.
Gebruik van
zuurstofverrij
kte
brandstoffen
Sommige conventionele benzinesoorten worden met alcohol vermengd. Die
benzinesoorten worden met de verzamelnaam 'zuurstofverrijkte brandstoffen'
aangeduid. Als u een zuurstofverrijkte brandstof gebruikt, moet u ervoor zorgen dat
hij loodvrij is en aan de minimumeisen voor octaangehalte voldoet.
Voordat u een zuurstofverrijkte brandstof gebruikt, moet u de inhoud van de
brandstof controleren. Sommige staten/provincies vereisen dat die informatie op
de brandstofpomp vermeld staat.
Hier volgen de door Wacker Neuson goedgekeurde
zuurstofverrijkingspercentages:
ETHANOL - (ethyl of graanalcohol) 10% bij volume. U mag benzine gebruiken die
t/m 10% ethanol bij volume bevat (dit wordt gewoonlijk E10 genoemd). Benzine dat
meer dan 10% ethanol bevat (bijv. E15, E20 of E85) mag niet worden gebruikt,
omdat het de motor kan beschadigen.
Als u ongewenste werkingssymptomen opmerkt, moet u een ander benzinestation
proberen of naar een ander benzinemerk overschakelen.
Schade aan het brandstofsysteem of prestatieproblemen als gevolg van het
gebruik van een zuurstofverrijkte brandstof met hogere percentages
zuurstofverrijkende stoffen dan hierboven vermeld, wordt/worden niet door de
garantie gedekt.
4.5 Voordat u begint
De veiligheids- en bedieningsinstructies aan het begin van deze handleiding lezen
en zorgen dat u ze begrijpt.
Het volgende controleren:
oliepeil van motor.
brandstofpeil.
conditie van luchtfilter.
of alle bevestigingsmiddelen aan buitenzijde vastzitten.
conditie van brandstofleidingen.
Regelhendels voor gebruiksgemak van machinist.
Zorg ervoor dat alle elementen goed vastzitten vóór gebruik en pas op voor
snijpunten tijdens bedieningsaanpassingen.
VOORZICHTIG
wc_tx003253nl.fm
23
P35A Werking
4.6 Starten
1. Beweeg de chokehendel naar de gesloten positie (a1).
Note: Indien de motor warm is, verplaats choke dan naar open positie (a2).
2. Draai motorschakelaar naar “ON” (AAN).
3. Druk meermaals op de bolknop van de voorinspuiting (b) totdat brandstof
zichtbaar wordt in de transparante plastic brandstofterugvoerleiding (c).
4. Trek aan de startgreep (d).
5. Zet de choke open naarmate motor opwarmt (a2).
6. Open gashendel helemaal om machine in beweging te brengen.
4.7 Stoppen
1. Verminder motor TPM naar stationair draaien.
2. Draai motorschakelaar naar “OFF” (UIT).
wc_gr010245
b
a1
a2
c
d
wc_tx003253nl.fm
24
Werking P35A
4.8 Bedrijf
Procedure
Volg de onderstaande procedure om voor het uitvoeren van (typisch) afwerken
van beton.
1. Zet natte platen neer voor natte afwerkgeleider. Plaats de natte platen (a) als
stroken van niet minder dan 0,6 m breed.
N.B.: Er worden handgereedschappen zoals magnesiumvlotters gebruikt in
combinatie met een laser ontvanger, overgangspeilstuk of waterpaslatten voor het
instellen van de juiste verhoging van de platen.
2. Gebruik een vlotter voor het afvlakken of ophogen van het peil voor het
pasgestorte beton tot de gewenste graad. Dit wordt gewoonlijk gemarkeerd met
een “X(b) om aan de afwerkoperator aan te geven dat de graad werd
vastgesteld. Per lengte van afwerkblad moeten minimaal twee gebieden
gemarkeerd worden om de volledige plaat af te werken.
3. Zet het blad op de plaat en begin loodrecht op de as van de strook (c) af te
werken. Gebruik de gemarkeerde platen als hoogtegeleiders.
This procedure continues on the next page.
wc
_
gr07996
a
a
d
c
wc_tx003253nl.fm
25
P35A Werking
Continued from the previous page.
4. Plaats het beton tussen de stroken (d) en gebruik deze als “natte vormen” voor
de overige plaatsing. Op dit punt is het afwerken parallel aan de as van de
eerste natte platen met beton (e).
N.B.: Het afwerken MOET voltooid zijn voordat er overtollig vocht of afvloeiwater
op het oppervlak aanwezig is, en voordat de eerste verharding op de stroken
plaatsvindt.
5. Start de motor en druk de regelklep een kwart- of halve slag naar voren. Dit
verhoogt het motortoerental tot ongeveer 5000–6000 tpm, wat het juiste
toerental is voor de meeste toepassingen voor afwerken.
6. Trek de afwerkbalk over het beton voor het afwerken. Tijdens het afvlakken van
het beton moet zich een romige vloeistof om de randen van het afwerkblad
vormen.
LET OP: De afwerkbalk op volle snelheid gebruiken wordt niet aanbevolen.
Langdurige werking van de motor op hoge snelheid veroorzaakt overmatige
vibratie die niet door het beton kan worden geabsorbeerd. Dit kan resulteren in:
verhoogde machinevibratie
hogere hendelvibratie
vroegtijdig falen van de aandrijfinstallatie
vroegtijdig falen van de bekrachtiging
verhoogde aandrijfasslijtage.
Om de gebruiksduur van de afwerkbalk te verlengen moeten de laagst mogelijke
instellingen voor de regelklep en bekrachtiging worden gebruikt die een
aanvaardbare oppervlakteafwerking opleveren. Het juiste motortoerental voor een
bepaalde bekrachtigingsinstelling levert een glad betonoppervlak op en beperkt de
naar de machine en hendels overgebrachte vibratie.
Storingen
Volg onderstaande aanbevelingen wanneer zich tijdens het afwerken van het
beton geen romige vloeistof vormt.
Verhoog het motortoerental enigszins.
Zet de bekrachtigingsinstelling hoger met één positie tegelijk om het beton op
de juiste wijze te vibreren. Zie Afstelling bekrachtiging.
wc_tx003253nl.fm
26
Werking P35A
4.9 Afstelling bekrachtiging
Beschrijving
De juiste werking van de afwerkbalk produceert een romige vloeistof rondom het
blad tijdens het afvlakken. Wanneer er geen romige vloeistof wordt gevormd op het
standaardbereik van de regelklep de helft tot driekwart snelheid (6000–7000 tpm)
of na geringe snelheidsverhogingen, moet de bekrachtiging worden bijgesteld.
De
bekrachtiging
afstellen
1. Verwijder de 4 schroeven (a) die het blad op de aandrijfinstallatie monteren.
2. Verwijder de 3 schroeven van de krukasombouw (b).
3. Gebruik een 1/4” inbussleutel en draai de schroef (c) los die de excentrische
gewichten op hun plaats houdt.
4. De krukas van de afwerkbalk is op de fabriek vooringesteld op positie 2, zoals
getoond. Draai de excitator het recht voor minder viration, of aan de rechterkant
voor meer trillingen.
Note: De minimuminstelling voor de bekrachtiging is positie 3.
5. Zet de onderdelen opnieuw in elkaar en maak alle hardware stevig vast.
wc_gr007997
a b
c
d
c
e
wc_gr007998
1 2 3
+–
wc_tx003253nl.fm
27
P35A Werking
4.10 Regelhendel
Voor maximaal comfort en gebruikscontrole van de vochtige afwerkmachine tijdens
de werkzaamheden, kan de verticale hoogte van de hendel (a) over 360°. Draai de
schroeven (b) en verhogen of verlagen het stuur zoals gewenst. Draai de
schroeven bij de handgrepen zijn in de gewenste positie.
4.11 Trapstand
De trapstand (a) steunt de vochtige afwerkmachine wanneer ze niet in gebruik is.
4.12 Procedure voor noodstops
Procedure
In geval van een defect/storing of als er een ongeluk plaatsvindt terwijl de machine
in gebruik is, moet de onderstaande procedure worden gevolgd:
1. zet de motor af
2. sluit de brandstofklep
3. verwijder de machine van de werklocatie met gebruik van de juiste
hijstechnieken
4. verwijder het beton van de bladen en van de machine
5. neem contact op met het verhuurbedrijf of de eigenaar van de machine voor
nadere instructies.
a
wc_gr008022
b
wc_gr008023
a
wc_tx003254nl.fm
28
Onderhoud P35A
5 Onderhoud
5.1 Onderhoudsschema
In de onderstaande tabel wordt het fundamentele motoronderhoud opgesomd.
Taken met een vinkje kunnen door de gebruiker worden uitgevoerd. Taken met een
vierkantje vereisen een speciale training en gespecialiseerd gereedschap.
Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de motorfabrikant voor meer informatie.
Dageliks
vóór het
starten
Na
eerste
10 uur.
Om de
50
uur.
Om de
100
uur.
Brandstofpeil controleren.
Oliepeil controleren.
Luchtfilter inspecteren. Zo nodig vervangen.
Motorolie verversen.

Luchtfilter reinigen.
Filterbeker reinigen.
Bougie controleren en reinigen.
wc_tx003254nl.fm
29
P35A Onderhoud
5.2 Motorolie
1. Olie aftappen terwijl de motor nog warm is.
2. Draai de motor 90° zodat de brandstoftank naar beneden gekeerd is. Controleer
dat de dop van de brandstoftank (a) goed vast zit.
3. Verwijder de olievulplug (b) en laat de olie in een opvangbak lopen door de
motor voorbij de olievulpijp (c) te kantelen.
Note: Plaats uit milieuoverwegingen een plastic doek en opvangbak onder de
machine om alle vloeistof die wegloopt in op te vangen. Deze vloeistof in
overeenstemming met de wetgeving betreffende milieubescherming verwijderen.
4. Vul het motorcarter met aanbevolen olie tot aan het peil van de plugopening (d).
Zie Technische specificaties voor oliekwaliteit en type.
5. Plaats de olievulplug (b) terug op zijn plaats.
wc_gr008291
b
d
a
c
WARNING
De meeste verwerkte olie bevat kleine hoeveelheden materiaal die kanker en
andere gezondheidsproblemen kunnen veroorzaken bij inhalatie, ingestie of indien
lange tijd in contact met de huid gelaten.
Onderneem stappen om inhalatie of ingestie van verwerkte motorolie te
voorkomen.
Na blootstelling aan verwerkte motorolie moet de huid grondig worden gewassen
.
wc_tx003254nl.fm
30
Onderhoud P35A
5.3 Luchtfilter
De motor is uitgerust met één enkel luchtfilterelement. Onderhoud de luchtfilter
regelmatig om carburatorstoring te voorkomen.
NOTICE: de motor NOOIT laten draaien zonder luchtfilter. Dit zal zware
motorschade veroorzaken.
NOOIT benzine of oplosmiddelen met een laag vlampunt gebruiken om de
luchtfilter schoon te maken. Een brand of ontploffing zouden hiervan het gevolg
kunnen zijn.
Onderhoud:
1. Druk op de vergrendelhaak (a) bovenaan het luchtfilterdeksel (b) en verwijder
het deksel.
2. Controleer het filterelement (c) om er zeker van te zijn dat het in goede staat is.
Vervang beschadigde filters.
3. Was het filterelement (c) in een oplossing van warm water met een zacht
schoonmaakmiddel. Goed afspoelen met schoon water. Laat het element
grondig drogen. Drenk het element in schone motorolie en knijp de overtollige
olie eruit.
4. Plaats de filter (c) en het luchtfilterdeksel (b) terug op hun plaats.
WAARSCHUWING
wc_gr010247
b
c
wc_tx003254nl.fm
31
P35A Onderhoud
5.4 Bougie (Wacker Neuson/Honda)
Reinig of vervang een bougie zo nodig om te verzekeren dat de machine goed
werkt. Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de motor.
De knaldemper wordt erg heet wanneer de pomp werkt en blijft korte tijd warm
nadat de motor is afgezet. De knaldemper niet aanraken terwijl deze heet is.
Note: Zie “Technische gegevens” voor het aanbevolen soort bougie en de
afstelling van de afstand tussen de elektroden.
1. Verwijder en inspecteer de bougie.
2. Vervang de bougie als de isolator gescheurd of beschadigd is.
3. Maak de elektroden van de bougie met een staalborsteltje schoon.
4. Stel de afstand tussen de elektroden (a) af.
5. Draai de bougie goed aan.
NOTICE: Een losse bougie kan erg heet worden en kan motorschade
veroorzaken.
5.5 De machine schoonmaken
1. Al het overtollige beton verwijderen met een hoge-drukspuit. Zorgen dat alle
betonopstapeling wordt verwijderd aan de onderzijde van de bladen.
Note: Vermijd gebruik van bijtende chemische middelen tijdens wassen onder
hoge druk van de machine en gebruik enkel matige waterdruk (500–1000psi).
2. Vermijd directe druk op de volgende componenten:
Motor
Slangen
■Merkplaten
Gebruik geen hamer of metalen borstel om beton van de afwerkmachine te
verwijderen.
WAARSCHUWING
wc_gr008043
a
a
VOORZICHTIG
wc_tx003254nl.fm
32
Onderhoud P35A
5.6 Opslag op lange termijn
Maak de machine klaar voor langetermijnopslag wanneer u van plan bent hem 30
dagen of langer niet te gebruiken.
.
1. Vervang de motorolie, tap de brandstof af en volg de in de motorhandleiding
voorgeschreven procedures voor motoropslag.
N.B.:
Verwijder de af
getapte brandstof en olie volgens de huidige wettelijke
milieubeschermingsvoorschriften.
2. Maak de gehele aandrijfinstallatie en de motor schoon.
3. Controleer de machine op losse of ontbrekende bevestigingsmiddelen. Zoals
noodzakelijk vastzetten of vervangen.
4. Dek de volledige machine af en sla hem op in een schone en droge omgeving.
5.7 Storingen
Indien motor niet start, controleer of:
Motorschakelaar staat op “Start”.
Er is brandstof in de brandstoftank.
Chokehendel staat in de juiste positie. Choke zou gesloten moeten zijn tijdens
starten van een koude motor.
Bougie verkeert in goede staat.
Bougiekap zit goed vast.
Motoroliepeil is voldoende.
WAARSCHUWING
Brand-/verbrandingsgevaar. Benzine is ontvlambaar en kan ontsteking of
ontploffing veroorzaken.
Ñ Houd tijdens het aftappen van de brandstof alle open vuur, vonken en sigaret-
ten op afstand van machine.
Geen brandstof aftappen met een draaiende of hete motor.
wc_td000549nl.fm
33
P35A Technische gegevens
6 Technische gegevens
6.1 Motor
Motorvermogenclassificaties
Nettovermogen volgens SAE J1349. Het feitelijke vermogensrendement kan
vanwege de specifieke gebruikscondities variëren.
P 35A
0620956, 0620957
P 35A
0620958
Motor
Type motor 4-takt, kopklep, één cilinder
Fabrikant Honda
Type GX35
Max. vermogen op nomi-
nale snelheid
kW 1,0 @ 7000 rpm
Verplaatsing cm³ 35,8
Bougie NGK CM5H
of NGK CMR5H
Elektrodenafstand 0,60–0,70
Bedrijfssnelheid tpm 3100 ± 200 Variabele
Luchtfilter type Schuimelement
Inhoud motorcarter olie-
kwaliteit
SAE 10W-30, API SJ or SL
Inhoud motorcarter ml 100
Brandstof type Normale loodvrije
benzine
Australisch ULP
Inhoud brandstoftank L 0,63
wc_td000549nl.fm
34
Technische gegevens P35A
6.2 Bladen
6.3 Afmetingen
Bladmodel
Lengte
m
Width
m
Gewicht
kg
SB 4F1,20,123,4
SB 15M1,50,124,3
SB 6F1,80,125,2
SB 20M2,00,125,6
SB 8F2,40,127,5
SB 10F 3,0 0,12 9,4
SB 12F 3,7 0,12 10,3
SB 14F 4,3 0,12 13
SB 16F 4,9 0,12 14
933 mm
(36.7 in.)
933 mm
(36.7 in.)
wc_gr008044
903 mm
(35.6 in.)
wc_td000549nl.fm
35
P35A Technische gegevens
6.4 Geluids- en vibratiespecificaties
Geluidsspecifi
caties
De vereiste geluidsspecificatie, paragraaf 1.7.4..2.u van 2006/42/EG
Machinerichtlijn, is:
het geluidsdrukniveau bij de bestuurderslocatie (L
pA
): 85 dB(A)
het gewaarborgde geluidsvermogensniveau (L
WA
): 97 dB(A)
Deze geluidswaarden zijn gemeten conform ISO 3744 voor het
geluidsvermogensniveau (L
WA
) en ISO 6081 voor het geluidsdrukniveau (L
pA
) bij
de locatie van de gebruiker. De gegevens werden van een technisch vergelijkbare
machine in een laboratorium verzameld.
Vibratiespecifi
caties
De bestuurder van deze machine dient te verwachten dat hij wordt blootgesteld
aan trilniveaus bij het gebruik van de machine binnen de normale beoogde werking
ervan:
ISO 5349 Deel 1 aanhangsel F zegt “De vibratiekenmerken van een vibrerend
gereedschap kunnen zeer verschillen. Het is derhalve belangrijk dat de
vibratiebereikomstandigheden verbonden aan verschillende werkstukken,
materialen, werkomstandigheden, gebruiksmethoden van het gereedschap en
patronen van blootstellingsduur gemeld worden.?
De gemiddelde vibratiewaarde voor hand en arm (HAV) verkregen voor het hele
bedrijfstoerentalbereik is 4,7 m/s
2
.
De gemiddelde vibratiewaarde voor hand en arm verkregen voor het hele
bedrijfstoerentalbereik is 6,1 m/s
2
.
De gemiddelde vibratiewaarde voor hand en arm verkregen voor het hele
bedrijfstoerentalbereik is 3,5 m/s
2
.
Als de machine wordt bediend binnen het aanbevolen TPM-bereik van 6.000 tot
7.000 tpm, wordt er een HAV van 3,5 tot 4,7 m/s
2
gegenereerd.
De producten werden getest op de vibratiewaarde voor hand en arm in
overeenstemming met ISO 5349 Deel 1 en ISO 8662 Deel 1. De resultaten
voldoen aan de beperking en actievibratiewaarden (hand/arm en het gehele
lichaam), zoals gespecificeerd in de Europese richtlijn 2002/44/EC.
HAV-
onzekerheden
De vibratie die via de hand wordt doorgevoerd naar de rest van het lichaam werd
gemeten volgens ISO 5349-1. Deze meting bevat een foutmarge van 1,5 m/sec
2
.
Important: For spare parts information, please see your Wacker Neuson Dealer, or visit the
Wacker Neuson website at http://www.wackerneuson.com/.
Wichtig! Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händler oder
besuchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://www.wackerneuson.com/.
Important : Pour des informations sur les pièces détachées, merci de consulter votre
distributeur Wacker Neuson, ou de visiter le site Internet de Wacker Neuson sur
http://www.wackerneuson.com/.
Importante : Para saber más sobre las piezas de repuesto, póngase en contacto con su
distribuidor de Wacker Neuson o acceda al sitio web de Wacker Neuson en
http://www.wackerneuson.com/.
Importante : Per informazioni sui pezzi di ricambio, contattare il rivenditore Wacker Neuson o
visitare il sito di Wacker Neuson all’indirizzo www.wackerneuson.com.
Viktigt : För information om reservdelar, kontakta din Wacker Neuson-leverantör eller besök
Wacker Neusons webbplats på http://www.wackerneuson.com/.
Tärkeää : Pyydä varaosatietoja Wacker Neusonin jälleenmyyjältä tai vieraile Wacker Neusonin
web-sivustolla osoitteessa http://www.wackerneuson.com/
Viktig : For informasjon om reservedeler, vennligst kontakt din Wacker Neuson-forhandler, eller
besøk Wacker Neusons nettside på http://www.wackerneuson.com/.
Vigtigt : Hvis du ønsker oplysninger om reservedele, bedes du kontakte din Wacker Neuson
forhandler eller besøg Wacker Neuson websiden på http://www.wackerneuson.com/.
Belangrijk! Neem contact op met uw Wacker Neuson dealer of bezoek de website van Wacker
Neuson op http://www.wackerneuson.com/ voor meer informatie over reserveonderdelen.
Importante : Para obter informações sobre as peças sobresselentes, consulte o seu
fornecedor da Wacker Neuson ou aceda ao site Web da Wacker Neuson em
http://www.wackerneuson.com
Ważne : W celu uzyskania informacji na temat części zamiennych skontaktuj się z
przedstawicielem firmy Wacker Neuson lub skorzystaj z witryny internetowej
http://wackerneuson.com/.
Důležité upozornění! Pro informace o náhradních dílech, prosím, kontaktujte svého Wacker
Neuson dealera, nebo navštivte webové stránky http://www.wackerneuson.com/.
FONTOS: A pótalkatrészekre vonatkozó információkért kérjük, forduljon Wacker Neuson
kereskedőjéhez vagy látogasson el a Wacker Neuson weboldalára a következő címen:
http://www.wackerneuson.com/.
Важно! Для ознакомления с информацией о запасных частях, пожалуйста, обратитесь к
местному торговому представителю компании Wacker Neuson или посетите веб-сайт
http://www.wackerneuson.com/.
Σημαντικό : Για πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά, μιλήστε με τον αντιπρόσωπό σας της
Wacker Neuson, ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://www.wackerneuson.com/.
Važno : Za rezervne dijelove obratite se svom Wacker Neuson prodavaču ili posjetite mrežne
stranice tvrtke Wacker Neuson: http://www.wackerneuson.com/.
Önemli : Yedek parça bilgileri için Wacker Neuson Bayinize bakın veya Wacker Neuson web
sitesini ziyaret edin. http://www.wackerneuson.com/
重要 交換部品の情報については、ワッカーノイソンディーラーにお問い合わせ頂くか、ワッ
カーノイソンウェブサイト http://www.wackerneuson.com/ をご覧ください。
重要 有关备件信息,请咨询您的威克诺森经销商或访问威克诺森网站:
http://www.wackerneuson.com/
Important : Pentru informaţii referitoare la piesele de schimb, vă rugăm să vă adresaţi
distribuitorului Wacker Neuson sau să vizitaţi site-ul web Wacker Neuson la adresa
http://www.wackerneuson.com/.
Важно : За информация относно резервни части, моля, обърнете се към местния дилър
на Wacker Neuson или посетете уебсайта на Wacker Neuson на адрес
http://www.wackerneuson.com/.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, D-80809 München,
Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051
Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957
Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward
Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Wacker Neuson P35A Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor