Casio EX-FH20 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Digitale camera
K1160PCM2DMX
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
Voordat u deze gebruikersgids gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te
lezen.
Houd de gebruikersgids op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/
voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
D
Gebruikersgids
2
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Uitpakken
Digitale camera
Alkali batterijen
(4 batterijen maat AA)
Riem
Lensdop/lensdopriem USB kabel AV kabel
CD-ROM Basisreferentie
3
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande
mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruikersgids is
verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud van
deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO COMPUTER
CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruikersgids
ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie van de camera in
werkelijkheid.
LCD paneel
Het LCD paneel dat gebruikt wordt voor het beeldscherm en voor de zoeker is
uitgevoerd met precisietechnologie waarbij 99,99% wordt verkregen voor het aantal
perfect werkende beeldpunten (yield genoemd). Dit betekent dat een heel klein
aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist altijd zal branden. Dit komt door
de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD) paneel en duidt niet op een defect.
Lees dit eerst!
Neem testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
4
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❚❙
Snelstartgids 9
Wat is een digitale camera?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wat kunt u doen met uw CASIO camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bevestigen van de lensdop en de riem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plaatsen van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specificeren van het batterijtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configureren van de taalkeuze van de schermtekst bij de
eerste maal dat u de camera inschakelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klaar maken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ondersteunde geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inleggen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
In- en uitschakelen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wissen van beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wissen van een enkel bestand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Beperkingen ten aanzien van de autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
❚❙
Foto leerprogramma 27
Selecteren van een opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gebruiken van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selecteren van de belichtingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Veranderen van de beeldgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat) . . 31
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flits) . . 35
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 38
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans) . . 38
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving) . . 40
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Meten) . . 41
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied) . . 41
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . 43
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Overschakelpunt tussen optische zoom/digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpstellen) . . 46
Vergrendelen van de instellingen voor de
Automatische Belichting en de Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Specificeren van de [AEL] toetsbewerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
B
5
Inhoudsopgave
Gebruiken van Doorlopende Sluiter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Doorlopende sluiter met flits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.)
en de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.) . . . . . . . . . . . 51
Specificeren van de methode voor het opslaan van
doorlopende sluiterbeelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
❚❙
Opnemen van films 56
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Audio (geluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opnemen van een film met een hoge resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opnemen van een snelle film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gebruiken van vooropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Vooropname (Film)) . . 61
Opnemen van een Film voor YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (YouTube) . . 62
In- en uitschakelen van de optische zoom . . . . . . . . . . . (Optische Zoom) . . 63
❚❙
Gebruiken van BEST SHOT 64
Wat behelst BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enkele voorbeeldscènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opnemen met BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Filmen met de Nachtscène met Snelle Film . . . . . . . . . (HS Nachtscène) . . 67
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film . . . . . . . . . . . (HS Anti Shake) . . 68
Opnemen met Digitaal Panning . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digitaal Panning) . . 69
Isoleren van bewegende onderwerpen . . . . . . . . . . (Multimotion Beelden) . . 69
Basisprocedure voor Multi-motion Beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Opnemen van een beeld in overeenstemming met
bewegen van het onderwerp
. . . . . . (Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt) . . 71
❚❙
Geavanceerde instellingen 76
Gebruiken van menu’s op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
OPNAME modus instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (OPNAME) . . 78
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zelfontspanner). . . 78
Gebruiken van het Autofocus hulplamp . . . . . . . . . . . . . .(AF Assist. Lamp). . . 79
Verminderen van de effecten van het bewegen van de
camera of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . (Anti Shake). . . 79
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gezichtsdetec.). . . 80
Opnemen met de Doorlopend Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. AF). . . 81
Specificeren van de [AEL] toetsbediening . . . . . . . . (AE/AF Vergrendeling). . . 82
Configureren van de Doorlopende
Sluiter Beeldopslagmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. Sl. Bldn Opsln). . . 82
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom). . . 82
Opnemen met de Snelsluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Snelsluiter). . . 83
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beeldcontrole). . . 83
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster). . . 83
B
6
Inhoudsopgave
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp). . . 84
Configureren van de default instellingen bij inschakelen
van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen). . . 84
Beeldkwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit) . . 85
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit . . . . . . . . . . .(T Kwaliteit (Foto)). . . 85
Verminderen van Onderbelichting en Overbelichting . . (Dynamisch bereik) . . . 85
Specificeren van de Flitsintensiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flitsintensiteit). . . 86
Inschakelen van de Flitsassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flitsassistent). . . 86
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters . . . . . . . . . . . . . . . (Kleurenfilter). . . 86
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpte). . . 87
Instellen van de Kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Verzadiging). . . 87
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrast). . . 87
❚❙
Bekijken van Foto’s en Films 88
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bekijken van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Wissen van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inzoomen op een beeld op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tonen van het beeldmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
❚❙
Andere weergavefuncties (WEERGAVE) 95
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera . . . . (Diashow) . . 95
Creëren van een foto of van filmbeelden . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 96
Monteren van een film op de camera . . . . . . . . . . . . . . . (Filmbewerking) . . 97
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans) . . 99
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto . . . . (Helderheid) . 100
Selecteren van beelden om af te drukken . . . . . . . . . . . . . . (DPOF afdr.) . 100
Beschermen van een bestand tegen wissen . . . . . . . . . . . . . (Beveiligen) . 101
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotatie) . 102
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . (Form. Aanpassen) . 102
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . 103
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiëren) . 103
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . (Groep Opdelen) . 104
Kopiëren van een doorlopende sluitergroep . . . . . (Filmbeeld Selecteren) . 104
❚❙
Afdrukken 105
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge. . . . . . . . 106
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die
afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
B
7
Inhoudsopgave
❚❙
Gebruiken van de camera met een computer 111
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bekijken en opslaan van beelden op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Uploaden van filmbestanden naar YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 118
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . 119
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden. . . . . . 119
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw Macintosh . . . . . . 121
Weergeven van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 122
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
❚❙
Andere instellingen (Instellen) 126
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm . . . . . . . . . . . (Scherm) . 126
Bijstellen van de helderheid van de zoeker . . . . . . . . . (EVF Helderheid) . 126
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . (Geluiden) . 127
Specificeren van de methode voor het aanmaken
van een serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . (Bestand nr.) . 127
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd) . 128
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel) . 129
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen) . 129
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl) . 130
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 130
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer) . 131
Configureren van de instellingen van de
automatische stroomonderbreker . . . . . . . . . (Automatisch Spanning Uit) . 131
Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE) . 132
Bepalen van de beeldscherm prioriteit . . . . . . . . . . . . . . . (LCD Prioriteit) . 132
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 133
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding
van het scherm en het video uitgangssysteem . . . . . . . . . (Video uitgang) . 133
Specificeren van het batterijtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Batterijtype) . 134
Configureren van een startbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Start) . 134
Formatteren van het ingebouwde geheugen of
van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren) . 135
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen . (Reset) . 135
B
8
Inhoudsopgave
❚❙
Configureren van instellingen op het beeldscherm 136
In- en uitschakelen van de display information . . . . . . . . . . . . (Informatie) . 136
Selecteren van de instellingen voor het beeldscherm en de zoeker . . . . . . 136
Gebruiken van het histogram op het scherm om de
belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogram) . 137
Gebruiken van het histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
❚❙
Appendix 139
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Vervangen van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Gebruiken van lichtnetvoeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Vervangen van de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software . . . . . . . . . . . . . 153
Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 159
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Aantal foto’s en filmopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
B
9
Snelstartgids
Snelstartgids
Wat is een digitale camera?
Wissen
Een digitale camera slaat beelden op een geheugenkaart op zodat u
beelden een ontelbaar aantal malen kunt opnemen en wissen.
Weergave
Opnemen
U kunt de beelden die u opneemt op verschillende manieren opnemen.
Opslaan van beelden op
uw computer.
Beelden afdrukken. Beelden als bijlage aan
e-mail bijsluiten.
10
Snelstartgids
Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om
het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende drie
functies maken daar deel van uit.
Wat kunt u doen met uw CASIO camera
Zie pagina 59 voor meer informatie.
Zie pagina
59 voor meer informatie.
Zie pagina
50 voor meer informatie.
Filmopname met een hoge
resolutie
U kunt films opnemen met een hoge-resolutie.
(1280
x
720 beeldpunten 30 fps)
Snelle doorlopende sluiter
Vooropname (stilbeeld)
Nu kunt u doorlopend beelden opnemen met een
hoge resolutie met een verbazingwekkende
snelheid van 40 beelden per seconde. Met
vooropname (stilbeeld) kunt u vooropnames
uitvoeren om er zeker van te zijn dat u vrijwel nooit
te laat bent met de sluitertoets.
High-speed films
Films kunnen opgenomen worden met maximaal
1000 beelden per seconde. Dit maakt het mogelijk
om fenomenen duidelijk te zien in slow-motion die
gewoonlijk verborgen blijven voor het menselijke
oog.
11
Snelstartgids
Zorg ervoor de lensdop en de riem aan de camera te bevestigen voordat u deze in
gebruik neemt.
. Bevestigen van de lensdop
Houd de lensdop altijd op de lens
wanneer u de camera niet in
gebruik heeft. Houd de lensdop
altijd op de lens wanneer de camera
uitgeschakeld is en de lens (het
objectief) in de ingetrokken positie
is.
Doe de lensdopriem om uw hals
of bevestig de riem aan de
riemring. Dit is om te beschermen
tegen het onverhoeds verliezen
van de lensdop.
Schakel de camera nooit in met de lensdop op de lens (het objectief).
. Bevestigen van de riem
Bevestig beide uiteinden van de riem aan de twee
riemringen aan de zijkanten van de camera zoals
aangegeven in de afbeelding.
Nadat u klaar bent, trek aan de riem om deze te testen
en let erop dat de riem niet los raakt.
Bevestigen van de lensdop en de riem
Lensdopriem
Grote lus
Kleine lus
Lensdop
12
Snelstartgids
Gebruiken van één van de volgende batterijtypes.
Vier alkali batterijen maat AA: LR6
Aanbevolen
Panasonic LR6 (Panasonic Corporation)
DURACELL ULTRA (MX1500) (DURACELL,divisie van P&G Inc.)
Vier oplaadbare Ni-MH (nikkel-metaalhydride) batterijen van maat AA: HR6
Aanbevolen
SANYO eneloop (SANYO Electric Co.,Ltd.)
DURACELL RECHARGEABLE (oplaadbaar) (DURACELL,divisie van P&G Inc.)
ENERGIZER RECHARGEABLE (oplaadbaar) (Energizer Holdings, Inc.)
* Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als u een ander type batterij gebruikt
dan de hierboven beschreven types.
BELANGRIJK!
Bij werking op alkali batterijen van maat AA (LR6) kan de camera mogelijk in het
geheel niet werken bij temperaturen van 5°C of lager.
Wanneer oplaadbare batterijen opgeladen worden, dient u tot dat doel enkel de
oplader te gebruiken die voor dat batterijtype wordt gespecificeerd.
gebruik geen mangaanbatterijen om deze camera van stroom te voorzien. Gebruik
enkel de gespecificeerde type batterijen van maat AA.
1. Open het deksel van het batterijenvak.
Schuif de vergrendeling in de richting van de pijl
waarna het deksel van het batterijenvak zich opent.
2. Opladen van de batterijen.
Let erop dat u alle vier batterijen als een set te allen
tijde bij elkaar houdt, zowel tijdens het opladen als
voor het van stroom voorzien van de camera.
Wanneer batterijen van verschillende sets
gemengd gebruikt worden, kan dit de levensduur
van alle batterijen verkorten en zelfs storingen bij of
defecten aan de camera veroorzaken.
Plaatsen van de batterijen
Vergrendeling
B
13
Snelstartgids
3. Sluit het deksel van het batterijenvak.
Zie pagina 146 voor informatie over het vervangen
van de batterijen.
BELANGRIJK!
Voordat u de camera in gebruikt neemt, dient u eerst het type batterij (alkaline,
Ni-MH) dat u gebruikt te specificeren. Specificeert u de foute instelling voor het
batterijtype dan kan dit de levensduur verkorten van de batterijen die u gebruikt.
Wees er dus bedacht op dat u de instelling van het batterijtype (pagina 15) juist
specificeert telkens wanneer u overschakelt op een ander type batterij.
Betreffende oplaadbare batterijen
Gebruik enkel de oplaadbare Ni-MH batterijen die specifiek aanbevolen zijn voor
deze camera. Een juiste werking wordt niet gegarandeerd als andere oplaadbare
batterijen worden gebruikt.
BELANGRIJK!
Batterijen kunnen niet worden opgeladen terwijl ze zich in de camera bevinden.
14
Snelstartgids
Controleren van de resterende batterijspanning
Terwijl de batterijspanning verbruikt wordt, geeft de batterijniveau indicator op het
beeldscherm de resterende batterijspanning aan zoals hieronder getoond.
Het opladen voor het flitsen zal langer langer dan gewoonlijk duren wanneer de
batterijniveau indicator of toont terwijl “Alkaline” geselecteerd is als de
instelling voor het “Batterijtype” (pagina 15).
geeft aan dat de flitser gedeactiveerd is. Vervang de batterijen zo snel mogelijk.
Het door de batterijniveau indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u
tussen de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
Als de camera voor ongeveer één dag zonder spanning gelaten wordt terwijl de
batterijen leeg zijn, zullen de instellingen voor de datum en de tijd worden gewist.
In dat geval dient u de instellingen opnieuw te configureren nadat de spanning
opnieuw toegevoerd wordt.
Zie pagina 174 voor informatie aangaande de levensduur en de
geheugencapaciteit van de batterijen.
Bepaalde omstandigheden tijdens de werking van de camera en van de batterijen
kunnen er toe leiden dat de batterijniveau indicator het batterijniveau incorrect
aangeeft. In dit geval kan de camera zichzelf plotseling uitschakelen zonder dat de
lens (het objectief) zich terugtrekt. Mocht dit gebeuren, vervang de batterijen of
laad ze op en configureer de juiste instellingen voor het “Batterijtype”.
Tips om batterijspanning te sparen
Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (flitser uit) als de flitsinstelling
(pagina 35).
Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de batterijen wanneer u vergeet
de camera uit te schakelen (pagina’s 131, 131).
Selecteer “Uit” voor “Doorlopende AF” (doorlopende autofocus) (pagina 81).
Schakel het LCD beeldscherm uit en gebruik de zoeker (pagina 136).
Vermijd onnodige optische zoombewerkingen.
Resterende
batterijspanning
Hoog Laag
Batterijniveau indicator ***
Kleur van de indicator
Cyan
(
blauwgroenig
)
* Oranje * Rood * Rood
15
Snelstartgids
Uw camera is ontworpen om de werking te optimaliseren in overeenkomst met het
type batterijen dat u gebruikt om de camera van stroom te voorzien. Als het
verkeerde batterijtype wordt gespecificeerd kan de spanning plotseling worden
uitgeschakeld zonder dat de lens (het objectief) zich terugtrekt en kan een verkeerde
aanduiding worden gegeven van de resterende batterijspanning. Een juiste werking
van de camera wordt niet gegarandeerd wanneer het verkeerde batterijtype wordt
gespecificeerd.
1. Druk op [ON/OFF] om de camera in te schakelen.
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Instellen” indextab.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Batterijtype” en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] het type batterijen dat u gebruikt en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
De eerste maal dat u de batterijen in de camera legt, verschijnt er een scherm voor
het configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum
en de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden
de verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
1. Druk op [ON/OFF] om de camera in te
schakelen.
Specificeren van het batterijtype
Alkaline Alkali maat AA (LR6)
Ni-MH
Oplaadbare Ni-MH (nikkel-metaalhydride) batterijen van maat AA
(HR6)
Configureren van de taalkeuze van de schermtekst bij de
eerste maal dat u de camera inschakelt.
=
4
?
=
8
?
=
2
?
=
6
?
[
SET
]
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
16
Snelstartgids
2. Selecteer de gewenste taalkeuze d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] het land/
gebied waar u de camera gaat gebruiken en druk
daarna op [SET] (instellen).
Het geselecteerde gebied is rood gemarkeerd.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de stad waar u de
camera gaat gebruiken en druk daarna op [SET]
(instellen).
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling voor Zomertijd en
druk daarna op [SET] (instellen).
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: 19. 12. 09
JJ/MM/DD
* 09/12/19
DD/MM/JJ
* 19/12/09
MM/DD/JJ
* 12/19/09
7. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt veranderen en verander deze dan
d.m.v. [8] en [2].
Druk op [BS] om heen en weer te schakelen tussen het 12-uren en 24-uren
formaat.
8. Druk op [SET] (instellen).
Als u een vergissing maakt, kunt u de instellingen later veranderen (pagina’s
129, 130).
LET OP
Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
17
Snelstartgids
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden die opgenomen worden terwijl een
geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden de beelden opgeslagen in het ingebouwde
geheugen.
Zie pagina 168 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
SD geheugenkaart
SDHC geheugenkaart
MMC (MultiMediaCard = multimedia kaart)
MMCplus (MultiMediaCardplus = multimedia
pluskaart)
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
Gebruik enkel SD kaarten die overeenkomen met de specificaties van de SD Card
Association.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart
Bij bepaalde types kaarten kan de verwerkingssnelheid vertraagd worden en het zelfs
onmogelijk zijn om hoge kwaliteits films correct op te slaan. Bij bepaalde types
geheugenkaarten zal het overbrengen van data vertraagd worden en zal het langer
duren om filmdata op te nemen hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren
gaan. De “
0
REC” indicator op het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat film
beelden verloren gaan. Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van
een SD geheugenkaart van een “Ultra High-Speed” type (ultra snelle) aanbevolen.
Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten
van een “Ultra High-Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
1. Druk op [ON/OFF] (aan/uit) om de camera uit te
schakelen en open vervolgens het deksel van de
geheugenkaartgleuf.
Houd het deksel van de geheugenkaartgleuf ingedrukt en
schuif het in de richting van de pijl.
Klaar maken van een geheugenkaart
Ondersteunde geheugenkaarten
Inleggen van een geheugenkaart
1
2
B
18
Snelstartgids
2. Leg een geheugenkaart in.
Houd de geheugenkaart met de
achterkant in de richting van de
kant van de camera waar het
beeldscherm is en schuif de
kaart geheel in de kaartgleuf
totdat hij stevig op zijn plaats
vastklikt.
3. Sluit het deksel van de geheugenkaartgleuf.
Schuif het het deksel van de geheugenkaartgleuf dicht
door het tegen de camera gedrukt te houden.
Zie pagina 151 voor informatie over het vervangen van
de geheugenkaart.
BELANGRIJK!
Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 17) in de
geheugenkaartgleuf.
Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel
dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de batterijen en neem contact op met uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u
deze te formatteren.
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “Formatteren” en druk vervolgens
op [6].
3. Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
BELANGRIJK!
Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden
bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart
nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt dan
gewoonlijk of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
Zorg ervoor de camera te gebruiken om een geheugenkaart te formatteren. Het
formatteren van een geheugenkaart kan ook met een computer worden uitgevoerd
maar dan zal de dataverwerking door de camera vertraagd worden. Bij een SD of
SDHC geheugenkaart, als deze op een computer geformatteerd wordt, kan dit er
toe leiden dat de kaart niet meer voldoet aan het SD formaat, hetgeen problemen
kan veroorzaken met de compatibiliteit en andere problemen met de werking, enz.
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart
Voorkant Achterkant
1
2
B
19
Snelstartgids
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of op
[r] (OPNAME) om de OPNAME modus in te
schakelen. Druk tijdens de WEERGAVE modus
op [p] (WEERGAVE).
De achterindicator gaat tijdelijk (groen) branden
en de camera wordt ingeschakeld. De lens (het
objectief) zal naar buiten komen als u de
OPNAME modus inschakelt.
Door op [p] (WEERGAVE) te drukken
tijdens de OPNAME modus wordt
overgeschakeld naar de WEERGAVE
modus.
De sluimerfunctie of de automatische
stroomonderbreker (pagina’s 131, 131)
schakelt de spanning uit als u geen
bediening uitvoert voor een bepaalde
vooringestelde tijd.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).
U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet ingeschakeld wordt
wanneer u op [r] (OPNAME) of [p] (WEERGAVE) drukt. U kunt de camera ook
zodanig configureren dat de spanning uitgeschakeld wordt wanneer u op [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) (pagina 132) drukt.
In- en uitschakelen van de camera
Inschakelen van de spanning
Uitschakelen van de camera
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
Achterindicator
[p]
(WEERGAVE)
[r]
(OPNAME)
B
20
Snelstartgids
1. Verwijder de lensop en druk vervolgens op [r] (OPNAME) om de
camera in te schakelen.
2. Zet de modus draairegelaar op t (Enkele Foto).
3. Druk op [8].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van
het controlepaneel (Belichting modus).
5. Selecteer d.m.v. [4] en [6] t (Autom.) en druk
daarna op [SET] (instellen).
U kunt ofwel het beeldscherm of de zoeker
gebruiken om de compositie van het beeld uit te
voeren. Telkens bij indrukken wordt naar de
volgende stand van de [EVF/LCD] toets gegaan om
door alle beschikbare aan/uit instellingen (pagina
136) voor het beeldscherm en de zoeker te gaan.
Gebruik de dioptriedraairegelaar om het beeld in de
zoeker bij te stellen mocht dit wazig zijn.
Opnemen van een foto
[r] (OPNAME)
Sluitertoets
Beeldscherm
Zoeker
Modusdraairegelaar
[SET] (instellen)
Dioptriedraairegelaar
[EVF/LCD]
[8] [2] [4] [6]
Fotofunctie icoon
21
Snelstartgids
6. Richt de camera
op het onderwerp.
U kunt op het beeld
inzoomen als u dat
wilt.
7. Druk de sluitertoets
halverwege in om op het
beeld scherp te stellen.
Wanneer het scherpstellen
voltooid is, zal de camera een
pieptoon geven, zal de
achterindicator groen oplichten
en het scherpstelkader groen
worden.
8. Houd de camera nog steeds stil en druk vervolgens de sluitertoets
geheel in.
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
z Telefoto w Groothoek
Zoomregelaar
Scherpstelkader
Achterindicator
Halverwege indrukken
Licht
indrukken
totdat de
toets stopt.
Piep, piep
(scherpgesteld op het beeld.)
Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt
de camera de belichting automatisch bij en
stelt scherp op het onderwerp waarop de
camera op dat moment gericht is. Probeert u
zich meester te maken hoeveel druk nodig is
om de sluitertoets halverwege of volledig in te
drukken; dit is namelijk een belangrijke
techniek die u nodig heeft om mooie beelden
te verkrijgen.
Volledig indrukken
Foto
(Beeld wordt opgenomen.)
22
Snelstartgids
BELANGRIJK!
Als de sluiter half ingedrukt wordt terwijl de “Anti Shake” instelling “D
Automatisch” of “
A
Camera Anti S.” is, gaat de camera trillen en geeft een
bedieningsgeluid weer. Dit is normaal en duidt niet op een defect (pagina 79).
. Gebruiken van de snelsluiter
Bij volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten tot autofocus gaat
werken, wordt opgenomen d.m.v. de snelsluiter (pagina 83).
Met de snelsluiter stelt de camera sneller scherp dan met de normale autofocus
hetgeen betekent dat u snel bewegende actie gemakkelijker kunt opnemen. Merk
echter op dat sommige beelden onscherp kunnen zijn wanneer de snelsluiter wordt
gebruikt.
Als het maar even mogelijk is, kunt u beter een beetje extra tijd gebruiken om de
sluitertoets halverwege in te drukken voor een juiste scherpstelling.
. Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen knippert, betekent dat
er niet op het beeld scherpgesteld is (omdat het onderwerp te dichtbij is, enz.). Richt
de camera op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te stellen.
. Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 48) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
23
Snelstartgids
Uw beelden zullen niet duidelijk te zien zijn
als u de camera beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens
het indrukken van de sluitertoets zoals
aangegeven in de relevante afbeelding en
houd de camera stil door uw armen stevig
tegen beide zijden te houden terwijl u de
opname maakt.
Houd de camera stil en druk voorzichtig op
de sluitertoets en let er op om elke beweging
te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele ogenblikken na het ontspannen. Dit
is in het bijzonder van belang wanneer de hoeveelheid belichting laag is waardoor de
sluitertijd trager wordt.
BELANGRIJK!
Raak de lens-objectief eenheid nooit aan behalve om deze te reinigen. Houd de
camera nooit bij de lens of het objectief wanneer u probeert te richten of om deze
te vervoeren.
LET OP
Let erop dat uw vingers en de riem niet in
de weg zitten van plaatsen die aangegeven
zijn in de afbeelding.
Maak de riem vast en zorg er voor dat deze
om uw nek zit om de camera tegen
onverhoeds vallen te beschermen terwijl u
de camera aan het bedienen bent.
Gebruik de riem nooit om de camera mee
rond te zwaaien.
De meegeleverde riem is enkel bedoeld
voor gebruik met deze camera. Gebruik de
riem niet voor andere toepassingen.
De camera op de juiste wijze vasthouden
Horizontaal
Verticaal
Flits
Voorlamp
Microfoon
Lens
Riem
24
Snelstartgids
Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de
camera.
Zie pagina 88 voor informatie over het weergeven van films.
Zie pagina 89 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
Zie pagina 59 voor informatie betreffende high-speed films.
1. Druk op [p] (WEERGAVE)
om de WEERGAVE modus
in te schakelen.
Hierdoor wordt één van de
foto’s getoond die op dat
moment opgeslagen is in het
geheugen.
Er wordt ook informatie gegeven bij de getoonde foto (pagina 157).
U kunt de informatie wissen als u enkel de foto wilt bekijken.
U kunt inzoomen op het beeld door de zoomregelaar in de richting van z
(pagina 92) te schuiven. Heeft u een foto opgenomen die heel belangrijk is dan
wordt het aanbevolen dat u op het beeld inzoomt en de details controleert
nadat u het beeld opgenomen heeft.
2. U kunt d.m.v. [4] en [6] door beelden bladeren.
Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het bladeren versneld
plaats.
Bekijken van foto’s
[p] (WEERGAVE)
[6]
[6]
[4]
[4]
25
Snelstartgids
Mocht het geheugen vol raken dan kunt u beelden wissen die u niet langer nodig
heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen.
Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet
ongedaan kan worden gemaakt.
Zie pagina 90 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in
te schakelen en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het te wissen
bestand wordt getoond.
3. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 2 en 3 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
Als een CS (doorlopende sluiter) groep (pagina 89) getoond wordt terwijl u de
bovenstaande procedure aan het uitvoeren bent, dan worden alle beelden van
die CS groep gewist.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Selecteer “Alles wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen) om
alle bestanden te wissen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Er zijn geen bestanden.”.
Wissen van beelden
Wissen van een enkel bestand
Wissen van alle bestanden
26
Snelstartgids
Werking
Open het deksel van het batterijenvak nooit terwijl de achterindicator groen aan het
knipperen is. Dit kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt
opgeslagen, dat andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd
worden, dat er defecten ontstaan bij de camera, enz.
Mocht ongewenst licht direct in de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw
hand.
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s
Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het
beeld. Het werkelijke beeld wordt opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de
instelling voor de beeldkwaliteit (pagina 85).
Binnen opnemen bij TL verlichting
Miniem flikkeren van de TL verlichting kan invloed hebben op de helderheid en de
kleur van een beeld.
Eén van de volgende omstandigheden kan het scherpstellen onmogelijk maken.
Effen gekleurde muur of andere onderwerpen met weinig contrast
Onderwerpen met een sterk tegenlicht
Bijzonder glimmende onderwerpen
Jaloezieën (luxaflex) of andere onderwerpen met een patroon dat zich
horizontaal repeteert
Meerdere onderwerpen die zich op verschillende afstanden van de camera
bevinden
Onderwerpen op slecht verlichte plaatsen
Onderwerpen die zich te ver weg bevinden om door de AF assistentielamp te
worden bereikt
Bewegen van de camera tijdens het opnemen
Snel bewegende onderwerpen
Onderwerpen buiten het scherpstelbereik van de camera
Als u niet goed kunt scherpstellen, probeer dan om scherpstelvergrendeling
(pagina 48) of handmatige scherpstelling (pagina 46).
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s
Beperkingen ten aanzien van de autofocus
27
Foto leerprogramma
Foto leerprogramma
Uw camera heeft verschillende
opnamemodi. Gebruik voordat u
gaat filmen de modus draairegelaar
om de opnamemodus te selecteren
die past bij het type onderwerp dat
u probeert op te nemen.
Selecteren van een opnamemodus
Doorl.Sl.
met flits
Deze modus neemt achtereenvolgende beelden op terwijl de flitser
flitst. Zie pagina 50 voor nadere details.
Snelle
Doorl. Sl.
Deze modus blijft beelden opnemen zolang u de sluitertoets
ingedrukt blijft houden en u kunt de opnamesnelheid veranderen
terwijl de opname plaatsvindt. U kunt maximaal 40 beelden
opnemen. Door de sluitertoets tijdens deze modus halverwege in te
drukken wordt doorlopende vooropname van beelden naar een
tijdelijk buffergeheugen gestart. Als u de sluitertoets vervolgens
geheel indrukt, slaat de camera de inhoud van het buffergeheugen
op en voert real-time opname uit van nieuwe beelden met de
doorlopende sluiter totdat u de sluitertoets loslaat. Zie pagina 51 voor
nadere details.
Enkele
Foto
Doorlopende sluiteropname wordt uitgeschakeld wanneer deze
modus geselecteerd wordt. Telkens bij indrukken van de sluitertoets
wordt een enkel beeld opgenomen. Zie pagina 20 voor nadere
details.
HS
Met deze modus worden HS (snelle film) films opgenomen. Zie
pagina 59 voor nadere details.
HD/STD
Deze modus neemt films op met hoge of een standaard resolutie. Zie
pagina 59 voor nadere details.
Modusdraairegelaar
Foto modi
Film modi
ª
×
t
©
³
28
Foto leerprogramma
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen van de camera te
configureren.
1. Druk tijdens de OPNAME
modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2]
de instelling die u wilt
veranderen.
Hierdoor wordt één van de
iconen van het controlpaneel
geselecteerd en worden de
instellingen getoond.
De inhoud van het controlepaneel ziet er anders uit wanneer u een film aan het
opnemen bent en wanneer u bepaalde BEST SHOT scènes (Doorl. Sl.
Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt, Multimotion Beelden).
3. Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling.
4. Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt configureren.
5. Druk op [SET] (instellen) nadat alle instellingen naar wens zijn.
Hierdoor worden de instellingen uitgeoefend en teruggekeerd naar de OPNAME
functie.
LET OP
U kunt instellingen configureren buiten de hierboven genoemde (pagina 76).
Gebruiken van het controlepaneel
[SET]
[8] [2] [4] [6]
1
9
5
3
4
7
8
2
6
Controlepaneel
1
Belichtingsmodus (pagina 29)
2
Beeldformaat/Kwaliteit* (pagina’s 31, 85)
3
ISO gevoeligheid (pagina 38)
4
Witbalans (pagina 38)
5
EV verschuiving (pagina 40)
6
Meetfunctie (pagina 41)
7
Automatisch scherpstelgebied (pagina 41)
8
Flitser (pagina 35)
Doorlopende sluitertijd (CS) (Doorlopende sluitermodus met hoge snelheid
(Snelle Doorl. Sl.), Doorlopende Sluiter met Flits modus (Doorl. Sl. met flits))
(pagina’s 50, 51)
9
Datum/tijd (pagina 43)
Vooropnametijd (Stilbeeld) (Doorlopende sluitermodus met hoge snelheid
(Snelle Doorl. Sl.)) (pagina 51)
Beelden van Doorlopende Sluiter met Flits modus (Doorl. Sl. met flits)
(pagina 50)
* De beeldkwaliteit kan niet veranderd worden m.b.v. het controlepaneel.
29
Foto leerprogramma
Uw camera heeft verschillende belichtingsmodi. Selecteer voordat u het beeld gaat
filmen eerst de belichtingsmodus die past bij het type onderwerp dat u gaat filmen.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van het controlepaneel
(Belichting modus).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
Selecteren van de belichtingsmodus
Automatisch
Maak makkelijke beeldopnames d.m.v. deze instelling. Dit is de modus die u
gewoonlijk zou moeten gebruiken (pagina 20).
BEST SHOT
Kies gewoonweg uit een collectie ingebouwde voorbeeldscènes waarna de
camera automatisch de instellingen maakt om telkens weer mooie beelden te
maken (pagina 64).
A A (lensopening prioriteit) modus
Tijdens deze modus selecteert u de lensopening
waarna de overige instellingen daarmee in
overeenstemming worden ingesteld.
Stel de gewenste waarde voor de lens opening in
d.m.v. [4] en [6].
De ISO gevoeligheid, de sluitertijd en de waarde
voor de lensopening worden oranje op het
beeldscherm wanneer u de sluitertoets half indrukt
als het beeld overbelicht of onderbelicht is.
Bij scherpstellen met de hand (pagina 46) kunt u ook
[SET] (instellen) indrukken, “Scherpstellen”
selecteren en vervolgens met de hand in te stellen d.m.v. [4] en [6].
t
b
Lensopeningwaarde
30
Foto leerprogramma
S S (Sluitertijd Prioriteit) modus
Tijdens deze modus selecteert u de sluitertijd waarna
de overige instellingen daarmee in overeenstemming
worden ingesteld.
Stel de gewenste sluitertijd in d.m.v. [4] en [6].
De ISO gevoeligheid, de sluitertijd en de waarde
voor de lensopening worden oranje op het
beeldscherm wanneer u de sluitertoets half indrukt
als het beeld overbelicht of onderbelicht is.
Bij scherpstellen met de hand (pagina 46) kunt u ook
[SET] (instellen) indrukken, “Scherpstellen”
selecteren en vervolgens met de hand in te stellen d.m.v. [4] en [6].
M M (Handmatige Belichting) modus
Deze modus geeft u volledige controle over de
instellingen van de lensopening en de sluitertijd.
1
Druk op [SET] (instellen), selecteer de instelling van
de lensopening en verander deze dan d.m.v. [4] en
[6].
2
Druk op [SET] (instellen), selecteer de instelling van
de sluitertijd en verander deze dan d.m.v. [4] en
[6].
Bij scherpstellen met de hand (pagina 46) kunt u ook
[SET] (instellen) indrukken, “Scherpstellen”
selecteren en vervolgens met de hand in te stellen
d.m.v. [4] en [6].
Sluitertijd
Sluitertijd
Lensopeningwaarde
31
Foto leerprogramma
BELANGRIJK!
U kunt mogelijk niet de gewenste helderheid verkrijgen als u een beeld aan het
filmen bent dat te donker of juist te licht is. Mocht dit gebeuren, stel de lensopening
of de sluitertijd dan met de hand bij d.m.v. de M modus.
Door de karakteristieken van de halfgeleider in de camera kunnen langzame
sluitertijden digitale ruis op het beeld veroorzaken. De camera voert automatisch
ruisonderdrukking uit telkens wanneer de sluitertijd 1 seconde of langzamer is. Het
opslaan van beelden die bij een langzamere sluitertijd gefilmd werden, kan langer
duren door de extra tijd die nodig is voor ruisonderdrukking. Voer geen
toetsbediening uit terwijl beeldopname plaats aan het vinden is.
Door de karakteristieken van het beeldelement dat deze camera gebruikt, kunnen
snel bewegende voorwerpen vervormd overkomen in beeld.
Afhankelijk van de instelling voor de sluitertijd en de opnamefunctie die gebruikt
wordt, kan de helderheid van wat er op het beeldscherm verschijnt tijdens het
opnemen van de beelden anders zijn dan de helderheid van het opgenomen beeld.
Beeld AS (pagina 79) werkt niet tijdens de S modus en de M modus. U kunt de
Camera AS echter inschakelen als u dat wenst.
Bij het opnemen met bepaalde modi kan het knipperen van de lichtbron er toe
leiden dat horizontale balken in beeld verschijnen.
. Beeldpunten
Een beeld van een digitale camera is een
verzameling van kleine punten die aangeduid
worden als “beeldpunten”. Hoe meer
beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des
te meer detail er te zien zal zijn. In het
algemeen kunt u echter toe met minder
beeldpunten voor het afdrukken van een
beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als
bijlage voor e-mail, voor het bekijken van het
beeld op een computer, enz.
Veranderen van de beeldgrootte (Formaat)
Beeldpunt
32
Foto leerprogramma
. Betreffende beeldformaten
Het formaat van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het beeld bevat en wordt
uitgedrukt als horizontale
x
verticale beeldpunten.
Tips voor het kiezen van het beeldformaat
Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer
geheugenruimte in beslag nemen.
Zie pagina 168 voor informatie betreffende de beeldgrootte, de beeldkwaliteit en
het aantal beelden dat opgeslagen kan worden.
Zie pagina 56 voor informatie betreffende de filmbeeldgrootte.
Zie pagina 102 voor informatie betreffende het aanpassen van het formaat van
bestaande foto’s.
8M (3264
x
2448) formaat beeld =
Circa 8 miljoen beeldpunten
* Eenheid:
beeldpunten
VGA (640
x
480) formaat beeld =
Circa 300.000 miljoen beeldpunten
Groot aantal
beeldpunten
Meer detail, maar neemt meer geheugenruimte
in beslag. Best voor het maken van grote
afdrukken (zoals A3 formaat).
Klein aantal
beeldpunten
Minder detail, maar neemt minder
geheugenruimte in beslag. Best voor het
zenden van beelden met e-mail, etc.
3264*
2448*
640*
480*
33
Foto leerprogramma
. Om het beeldformaat te selecteren
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven van het
controlepaneel (beeldformaat).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Beeldformaat
(beeldpunten)
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
Omschrijving
RAW+
RAW+JPEG
(Selecteren
wanneer u de
beelddata zelf
wilt verwerken.)
Slaat het beeld zowel op als normale JPEG data
en als RAW beelddata. Een 9M beeld
(3456
x
2592 beeldpunten) wordt opgeslagen
voor de JPEG data. RAW beelddata is
onverwerkte data die afgegeven wordt door de
beeldsensor en die opgeslagen wordt in het
DNG (digitaal negatief) formaat. Hoewel het
beeld van zulke data vrijwel niet vermindert in
kwaliteit, kan het niet worden bekeken via het
beeldscherm van de camera noch afgdrukt
worden. Na het oversturen van RAW beelddata
naar uw computer kunt u software gebruiken die
het DNG formaat voor algemene doeleinden
ondersteunt om beelden te verwerken en te
converteren naar beelddata die tegemoet komen
aan uw speciale wensen. Daar zowel RAW
beelddata en JPEG dta opgeslagen worden door
de camera kunt u de JPEG versie op het
beeldscherm van de camera bekijken.
9M
(3456
x
2592)
A3 Afdruk
Goed detail voor meer helderheid zelfs bij
beelden die getrimd (pagina 103) zijn van het
origineel
3:2
(3456
x
2304)
A3 Afdruk
16:9
(3456
x
1944)
HDTV
8M
(3264
x
2448)
A3 Afdruk
Goed detail
7M
(3072
x
2304)
A3 Afdruk
5M
(2560
x
1920)
A3 Afdruk
34
Foto leerprogramma
Het defaultbeeldformaat dat oorspronkelijke in de fabriek ingesteld was, is 9M
(9 miljoen beeldpunten).
Door 3:2 (3456
x
2304 beeldpunten) te selecteren worden beelden opgenomen met
een breedte-hoogte verhouding van 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard
breedte-hoogte verhouding van papier dat gebruikt wordt voor het maken van
afdrukken.
De letters “HDTV” zijn de afkorting van High Definition Television” (hoge resolutie
televisie). Een HDTV scherm heeft een breedte-hoogte verhouding 16:9, waardoor
ze breder zijn dan de standaard breedte-hoogte verhouding 4:3 die van toepassing
is op oudere televisieschermen. Uw camera kan beelden opnemen die compatibel
zijn met de breedte-hoogte verhouding van een HDTV scherm.
U dient de voor het afdrukken gebruikte papierformaten die hier worden
aanbevolen slechts als richtlijn te beschouwen (200dpi afdrukresolutie).
U kunt enkel direct naar RAW beelddata filmen als t (Enkele Foto) geselecteerd
is met de modus draairegelaar en “RAW+” geselecteerd als het beeldformaat.
Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder
beschreven.
* Beschikbare BEST SHOT scènes: “Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt”, “Doorl. Sl.
Onderwerp Verdwijnt”, “Digitaal Panning”, “HS Anti Shake” (Anti-Shake met
Snelle Film), “HS Nachtscène” (Nachtscène met Snelle Film), “Multimotion
Beelden”
2M
(1600
x
1200)
3.5"
x
5" Afdruk
Dit is het beste wanneer besparing op
geheugencapaciteit relatief belangrijker is dan
de beeldkwaliteit.
VGA
(640
x
480)
E-mail
Beeldbestanden zijn kleiner wat beter is voor het
bijsluiten van beelden bij e-mail. Beelden zijn
echter relatief groffer.
RAW+, 9M,
3:2, 16:9
Deze opties kunnen niet worden geselecteerd wanneer
doorlopende sluiter met hoge snelheid (Snelle Doorl. Sl.),
doorlopende sluiter met flits (Doorl. Sl. met flits) en bepaalde
andere* BEST SHOT scènes.
8M
Deze optie kan niet geselecteerd worden wanneer bepaalde
* BEST SHOT scènes en snelle doorlopende sluiterscènes gebruikt
worden terwijl de instelling Snelle Doorl. Sl. fps 40 fps is.
7M
Deze optie kan niet geselecteerd worden wanneer de Enkele Foto
of doorlopende sluiter met flits (Flits Doorl.) en snelle doorlopende
sluiter gebruikt worden terwijl de instelling Snelle Doorl. Sl. fps 30
fps of minder is.
Beeldformaat
(beeldpunten)
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
Omschrijving
35
Foto leerprogramma
1. Druk op ð (Flitser Uitklappen)
om de flitseenheid te openen.
De flitser zal niet flitsen als de
flitseenheid niet uitgeklapt is.
2. Druk tijdens de OPNAME modus
één maal op [2] ( ).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste flitserinstelling en druk daarna
op [SET] (instellen).
4. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Merk op dat de flitseenheid niet automatisch inklapt. Nadat u
klaar bent met het gebruik van de flitser dient u deze met de
hand in te klappen.
Gebruiken van de flitser (Flits)
Autom. Flits
De flitser flitst automatisch in overeenstemming met de
belichting (hoeveelheid licht en de helderheid).
Flits Uit De flitser flitst niet.
Flits Aan
De flitser flitst altijd. Deze instelling kan gebruikt worden om
een onderwerp helderder te maken dat gewoonlijk donker
uitvalt wat te wijten is aan het daglicht of tegenlicht (daglicht
synchroon flitsen).
Rode Ogen
Reductie
De flitser flitst automatisch. Dit type flits kan gebruikt worden
om de kans te verminderen dat de ogen van het onderwerp
rood te zien zullen zijn.
Flits
ð (Flitser Uitklappen)
[2] ( )
>
?
<
¥
N
< geeft aan dat de flitser gaat flitsen.
Achterindicator
Knippert rood terwijl de flitser aan het opladen is om aan te
geven dat beeldopname niet mogelijk is.
36
Foto leerprogramma
BELANGRIJK!
De camera laat de sluiter niet ontspannen tenzij de flitseenheid in de uitgeklapte
positie is wanneer één van de volgende omstandigheden zich voordoet. Let er op
dat de flitseenheid zich in de uitgeklapte toestand bevindt wanneer het nodig is te
flitsen tijdens het maken van een opname.
Tijdens het filmen met de doorlopende sluiter met flits (Flits Doorl.) waarbij het
nodig is om te flitsen
Wanneer “Flitser Aan” geselecteerd is als de flitsermodus
Wanneer “Autom. Flits” of “Rode Ogen Reductie” geselecteerd is als de
flitsermodus en de camera beoordeelt dat het nodig is om te flitsen
LET OP
Let er op dat er niets in de buurt is van of in contact is met de flitseenheid wanneer
deze flitst. Let er ook op dat de flitseenheid en de directe omgeving niet vuil is.
Voorwerpen, stof en vuil dichtbij de flitseenheid kunnen gaan branden wanneer de
flitser flitst.
Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser.
Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp
zich te ver weg of te dichtbij bevindt.
De tijd die benodigd is voor het opladen van de flitser hangt af van de
omstandigheden (conditie van de batterijen, omringende temperatuur, enz.). Bij
nieuwe batterijen kan dit ongeveer 5 seconden duren.
De oplaadtijd en de werking van de flitser worden beïnvloed door de resterende
capaciteit van de batterijen.
Het opladen voor het flitsen zal langer langer dan gewoonlijk duren wanneer de
batterijniveau indicator of toont terwijl “Alkaline” geselecteerd is als de
instelling voor het “Batterijtype” (pagina 15).
geeft aan dat de flitser gedeactiveerd is. Vervang de batterijen zo snel
mogelijk.
Als een foto opgenomen wordt terwijl de belichting te laag en de flitser
uitgeschakeld is, wordt dit gedaan bij een langzame sluitertijd hetgeen beeldwaas
kan veroorzaken door het bewegen van de hand. Zet de camera in dergelijke
omstandigheden op een statief, enz.
Bij het attribuut voor vermindering van het rode ogeneffect flitst de flitser
automatisch afhankelijk van de belichting. De flitser flitst niet op plaatsen die reeds
helder verlicht zijn.
De aanwezigheid van daglicht van buiten, TL verlichting of andere lichtbronnen kan
abnormale kleuren in beeld veroorzaken.
Selecteer “Flits Uit” voor de flitserinstelling wanneer u opneemt op plaatsen waar
fotograferen met flits verboden is.
Flitsbereik bij benadering (ISO gevoeligheid: AUTO / Opname modus: Enkele
Foto)
Groothoek: 0,4 m - 7,0 m
Telefoto: 1,3 m - 4,4 m
* De bovenstaande waarden hangen af van de instelling van de optische zoom.
B
37
Foto leerprogramma
Vermindering van het rode ogeneffect
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Als vermindering van het rode ogeneffect geselecteerd wordt als de
flitserfunctie, dan zal de camera een voorflits uitzenden waardoor de iris (het
regenboogvlies) zich sluit in de ogen van alle mensen in het beeld, wat de kans op
het rode ogeneffect terugdringt.
Merk de volgende belangrijke punten op bij het gebruik van dit attribuut dat het rode
ogeneffect vermindert.
Het rode ogeneffect wordt niet verminderd tenzij de mensen in het beeld direct
naar de camera (de flitser) kijken.
Het attribuut voor het verminderen van het rode ogeneffect werkt niet goed als de
onderwerpen zich ver van de camera bevinden.
Andere handige attributen van de flitser
Veranderen van de flitsintensiteit (pagina 86)
Compenseren voor onvoldoende flitsintensiteit (pagina 86)
38
Foto leerprogramma
De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van boven in het
controlepaneel (ISO gevoeligheid).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
De huidige instelling voor de ISO gevoeligheid wordt gebruikt bij het filmen van
een HS film met de M (handmatige belichting) modus. Bij alle andere types
films wordt, “Auto.” gebruikt als de ISO gevoeligheidsinstelling.
•“S Beeld Anti S.” (pagina 79) kan enkel gebruikt worden wanneer de
instelling voor de ISO gevoeligheid “AUTO” is.
Een ISO instelling van ISO 400 of groter wordt niet ondersteund wanneer de
instelling van het “Beeldformaat” “RAW+” is. Als de ISO instelling “ISO 400” of
groter is wanneer u de instelling van het “Beeldformaat” naar “RAW+”
verandert, zal een ISO instelling van ISO 200 worden gebruikt voor het
opnemen.
U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is
waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het
resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het
resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van boven in het
controlepaneel (Witbalans).
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
AUTO
Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de
omstandigheden
ISO 100
Lagere
gevoeligheid
Hogere
gevoeligheid
Langzamere sluitertijd
Snellere sluitertijd (instellen
voor het opnemen op slecht
verlichte plaatsen.)
Minder ruis
Enige grofheid
(meer digitale ruis)
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
39
Foto leerprogramma
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste filmomstandigheden en druk
daarna op [SET] (instellen).
Wanneer “ Autom. Witbalans” geselecteerd is als de instelling van de
witbalans, bepaalt de camera automatisch het witpunt van het onderwerp.
Bepaalde kleuren van het onderwerp en bepaalde omstandigheden van de
lichtbron kunnen echter problemen veroorzaken wanneer de camera dit
witpunt probeert vast te stellen, wat het dan onmogelijk maakt om een goede
instelling van de witbalans te verkrijgen. Mocht dit gebeuren, selecteer dan de
instelling van de witbalans die overeenkomt met de omstandigheden tijdens
het opnemen (Daglicht, Bewolkt, enz.).
Autom.
Witbalans
Configureert de camera om automatisch de witbalans bij
te stellen
Daglicht Buiten opnemen op een heldere dag
Bewolkt
Buiten opnemen op een bewolkte of regenachtige dag, in
de schaduw van een boom, enz.
Schaduw
Filmen op een heldere dag in de schaduw van bomen of
gebouwen
DaglichtWit TL Filmen onder wit of daglicht witte TL verlichting
Daglicht TL Filmen onder daglicht TL verlichting
Gloeilamp Filmen onder een gloeilamp
Handm.
Witbalans
Om de camera handmatig te configureren voor
aanpassing aan een bepaalde lichtbron.
1
Selecteer “· Handm. Witbalans”.
2
Richt onder dezelfde
lichtomstandigheden waarbij u van
plan bent te gaan opnemen de
camera op een vel wit papier zodat dit
het gehele beeldscherm vult en druk
vervolgens op de sluitertoets.
3
Druk op [SET] (instellen).
De witbalansinstelling blijft behouden zelfs na het
uitschakelen van de camera.
¤
'
«
·
Leeg vel wit
papier
40
Foto leerprogramma
U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen
voordat u het opneemt.
Bereik van de belichtingscompensatie: –2.0EV tot +2.0EV
Eenheid: 1/3EV
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het
controlepaneel (EV verschuiving).
3. Stel d.m.v. [4] en [6] de belichtingscompensatiewaarde bij.
Verander de EV waarde naar 0.0 om de
belichtingscompensatie te annuleren.
4. Druk op [SET] (instellen).
Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde
uit. De belichtingscompensatiewaarde die u
instelt blijft van kracht totdat u deze verandert.
LET OP
Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden
kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat
belichtingscompensatie uitgevoerd is.
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
[6]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere
EV waarde kan het best gebruikt
worden bij lichtgekleurde onderwerpen
en onderwerpen met tegenlicht.
[4]: Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV
waarde is het beste voor
donkergekleurde onderwerpen en voor
het opnemen buiten op een heldere
dag.
Belichtings
compensatiewaarde
41
Foto leerprogramma
De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de
belichting.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zesde optie van boven in het
controlepaneel (Meten).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
U kunt de volgende procedure volgen om het Autofocus meetgebied aan te passen
voor het opnemen van foto’s.
Bij het opnemen van films is het Autofocus meetgebied altijd “
U
Puntmeten”.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het
controlepaneel (AF Gebied).
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Meervoudig
Multi-patroon meten verdeelt het beeld in secties en meet het licht
bij elke sectie voor een gebalanceerde belichtingsmeting. Dit type
meten voorziet u van foutvrije belichtingsinstellingen voor een groot
scala aan opname omstandigheden.
Centrum-
georiënteerd
Centrum-georiënteerd meten concentreert zich op het midden van
het scherpstelkader en meet het licht daar. Dit type meten is het
meest geschikt wanneer u enige mate van controle wilt hebben
over het contrast.
Puntmeten
Puntmeten verzamelt opnemingen van een bijzonder beperkt
gebied. Gebruik deze meetmethode wanneer u de belichting
ingesteld wilt hebben op de helderheid van een bepaald onderwerp
zonder te worden beïnvloed door omringende omstandigheden.
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied)
B
N
˜
42
Foto leerprogramma
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
O
Sporen” kan niet gebruikt worden in combinatie met de volgende
attributen.
Vooropnemen (Stilbeeld), YouTube, Vooropnemen (Film), bepaalde BEST
SHOT scènes (Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp
Verschijnt, Multimotion Beelden)
•“ Vrij” kan niet worden geselecteerd voor het AF gebied terwijl
gezichtsdetectie ingeschakeld is.
Puntmeten
Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het
midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met
scherpstelvergrendeling (pagina 48).
Vrij
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] het scherpstelkader verplaatsen
om het scherpstelpunt te verplaatsen en vervolgens op [SET]
(instellen) drukken. Selecteer om de stand van het scherpstelpunt
te veranderen nogmaals “ Vrij” en selecteer vervolgens de
gewenste stand d.m.v. [8], [2], [4] en [6].
Sporen
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze instelling
geselecteerd is, volgt het scherpstelkader de bewegingen van het
onderwerp.
U
O
U
Puntmeten” of
O
Sporen”
Scherpstelkader
*
[SET]
(instellen)
Vrij”
Scherpstelpunt
Scherpstelkader
43
Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [8].
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(Datum/Tijd).
U kunt de datum en de tijd instellen d.m.v. [4] en 6].
LET OP
U kunt kiezen tussen twee weergavestijlen (pagina 130) voor de datum: Maand/
Dag of Dag/Maand.
De tijd wordt getoond d.m.v. het 24-uren formaat.
Uw camera geeft u 20X optische zoom (die de brandpuntsafstand van de lens
verandert) hetgeen gebruikt kan worden in combinatie met digitale zoom (die het
middengedeelte van het beeld digitaal verwerkt om dat te vergroten) voor een totale
zoomcapaciteit van 20X tot en met 318,8X. Het punt waarop kwaliteitsverlies van het
beeld optreedt hangt af van het beeldformaat (pagina 44).
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de OPNAME modus om te zoomen.
Door de zoomregelaar zover mogelijk in één van beide richtingen te schuiven
zal het zoomen versneld plaatsvinden.
2. Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen.
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel
Opnemen met zoom
z (Telefoto) : Vergroot het onderwerp en verkleint het bereik
w (Groothoek) : Verkleint de grootte van het onderwerp en vergroot het bereik.
z Telefoto w Groothoek
Zoomregelaar
44
Foto leerprogramma
LET OP
Hoe groter de digitale zoomfactor, des te groffer het opgenomen beeld. Merk op
dat de camera ook een functie heeft waarmee u op kunt nemen met digitale zoom
zonder beeldverslechtering (pagina 44).
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan
optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd.
Digitaal zoomen is onmogelijk terwijl “RAW+” geselecteerd is als de instelling van
het “Beeldformaat” (pagina 33).
Zowel de optische als de digitale zoom zijn gedeactiveerd tijdens filmopname met
snelle film.
Zowel optische als digitale zoom zijn gedeactiveerd wanneer “Á Super Macro”
geselecteerd is als de scherpstelmodus.
Als u de zoomregelaar in de richting van z (Telefoto) houdt, zal de zoombewerking
stoppen wanneer de optische zoomfactor de maximale waarde bereikt. Door de
zoomregelaar even los te laten en vervolgens opnieuw in de richting van z
(Telefoto) te houden wordt overgeschakeld naar digitaal zoomen, dat u dan kunt
gebruiken om een nog grotere zoomfactor te verkrijgen.
Wilt u digitaal zoomen gebruiken, verander dan de “Digitale zoom” instelling naar
“Aan” (pagina 82).
Tijdens zoomen toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de huidige
zoominstelling.
Overschakelpunt tussen optische zoom/digitale zoom
Beeldkwaliteitsverlies indicator
Zoomstaafindicator
Scherpstelbereik
(Getoond voor Autofocus, Macrofocus en Handmatig
scherpstellen.)
* Producten die in bepaalde landen en gebieden verkocht
worden, geven de afstand in inches en voeten aan.
Brandpuntsafstand
(Omgezet naar het 35mm filmformaat.)
* De getoonde brandpuntsafstand (kijkhoek) en de werkelijke kijkhoek kunnen afwijken
tijdens het gebruik van de doorlopende sluiter (behalve tijdens de Enkele Foto
modus), tijdens het opnemen van een film en tijdens het gebruik van bepaalde BEST
SHOT scènes.
B
45
Foto leerprogramma
Het punt waarop kwaliteitsverlies
optreedt, hangt af van het huidige
beeldformaat (pagina 31). Hoe kleiner
de instelling van de beeldgrootte, des
te hoger de zoomfactor die u kunt
gebruiken voordat het punt wordt
bereikt waarop kwaliteitsverlies van
het beeld optreedt.
Hoewel bij digitaal zoomen in het
algemeen kwaliteitsverlies optreedt in
het beeld is digitaal zoomen zonder
dat kwaliteitsverlies optreedt in het
beeld soms mogelijk bij beeldformaten
van “8M” en kleiner. Het bereik waar
binnen u digitaal kunt zoomen zonder
kwaliteitsverlies wordt aangegeven in
het display. Het punt waarop
kwaliteitsverlies optreedt hangt af van
het beeldformaat.
Als optische zoom (pagina 63) en digitale zoom in combinatie worden gebruikt
terwijl “HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus, dan is de maximale zoomfactor
318,8X.
Wanneer “HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus, is minimaal beeldverlies tot
een zoomfactor 108X enkel mogelijk bij STD filmen (met standaard resolutie).
20X - 108X
Beeldkwaliteitbereik
zonder kwaliteitsverlies
1X
80X - 318,8X
Zoomaanwijzer
(geeft de huidige zoomfactor aan.)
Punt waarop kwaliteitsverlies plaatsvindt
Overschakelpunt tussen optische/
digitale zoom
* 20X optisch zoompunt
Beeldkwaliteitbereik waarin
kwaliteitsverlies optreedt
Digitaal zoomen zonder kwaliteitsverlies
Beeld-
formaat
Maximale
zoomfactor
Punt waarop
kwaliteits-
verlies
plaatsvindt
9M 80X 20X
3:2 80X 20X
16:9 80X 20X
8M 84,6X 21,2X
7M 90X 22,4X
5M 108X 27X
2M 172,4X 43,2X
VGA 318,8X 108X
46
Foto leerprogramma
Telkens bij indrukken van
@
(scherpstellen) wordt door de
verkrijgbare instellingen van de scherpstelmodus gegaan.
Telkens wanneer u overschakelt op een andere
scherpstelmodus wordt het vorige scherpstelpunt opgeslagen
zodat u autofocus voor de oorspronkelijke scherpstelling kunt
gebruiken en vervolgens overschakelen naar handmatige
scherpstelling om fijne bijstellingen uit te voeren.
Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
* Het scherpstelbereik is de afstand tot het lensoppervlak.
Scherpstellen met de hand
1. Stel het beeld op het beeldscherm zodanig
samen dat het onderwerp waarop u wilt
scherpstellen zich binnen de gele grenslijn
bevindt.
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Instellingen Type foto
Scherpstelmodus
Scherpstelbereik bij
benadering
*
Foto Films Foto Films
Q
Autofocus
Algemene
opname
Automatisch 40 cm - 9 (oneindig)
´
Macrofocus
Close-ups Automatisch 12 cm - 50 cm
Á
Super Macro
Extreme
close-ups
Automatisch 1 cm - 12 cm
W Handm.
scherpstellen
Wanneer u met
de hand wilt
scherpstellen
Handmatig
12 cm - 9 (oneindig)
1 cm - 9 (oneindig)
(wanneer de
brandpuntsafstand van de
zoom gelijk is aan 57 mm bij
het 35 mm filmformaat)
@
(scherpstelling)
Gele grenslijn
B
47
Foto leerprogramma
2. Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel scherp d.m.v. [4] en
[6].
Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld dat zich binnen de grenslijn
bevindt groter en vult het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het
scherpstellen. Als u deze bewerking niet binnen twee seconden uitvoert terwijl
het vergrootte beeld getoond wordt, verschijnt stap 1 opnieuw.
U dient op [SET] te drukken en vervolgens “FOCUS” te selecteren voordat u
stap 2 uitvoert van de bovenstaande procedure wanneer de de instelling van
de belichtingsmodus A, S of M is of wanneer “30-210 fps” geselecteerd is voor
opname van een HS Film.
LET OP
Wanneer een juiste scherpstelling niet mogelijk blijkt te zijn doordat het onderwerp
zich dichterbij bevindt dan het autofocus bereik toelaat, zal de camera automatisch
overschakelen (Auto Macro) naar het Macro Focus bereik (hetgeen het Super
Macro bereik niet omvat).
Wanneer het niet mogelijk is goed scherp te stellen omdat het onderwerp zich
buiten het macro bereik bevindt (hetgeen het Super Macro bereik niet omvat), zal
de camera automatisch overschakelen (Auto Macro) naar het Autofocus bereik.
Automacro kan enkel gebruikt worden tijdens het opnemen van foto’s.
Als de flitser gebruikt worden met macrofocus kan het licht van de flitser worden
geblokkeerd worden, hetgeen ongewenste schaduwen van de lens in beeld kan
produceren.
Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met
Autofocus, Macrofocus of Handmatige scherpstelling verschijnt een waarde op het
beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Voorbeeld: oo cm tot 9
* oo is de werkelijke waarde van het scherpstelbereik.
* Producten die in bepaalde landen en gebieden verkocht worden, geven de
afstand in inches en voeten aan.
Let er op altijd Autofocus (AF) te selecteren als de scherpstelmodus telkens
wanneer u de gezichtsdetectie (pagina 80) gebruikt.
De volgende functies zijn gedeactiveerd wanneer u films met Super Macro.
Zoom (zowel optisch als digitaal)
Auto Macro
Flits
Flits doorl.
Door de grote zoomcapaciteit van deze camera kan het voorkomen dat de beelden
onscherp zijn als de camera wordt bewogen terwijl met een vaste scherpstelling
wordt opgenomen. Indien maar enigszins mogelijk, monteer de camera op een
statief of bevestig hem ergens anders aan als u opneemt met een vaste
scherpstelling. Mocht het beeld onscherp zijn, stel
dan opnieuw scherp of schakel
over op handmatige scherpstelling (MF) om gewenste veranderingen in de
scherpstelling te maken.
B
48
Foto leerprogramma
Gebruiken van scherpstelvergrendeling
“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek
die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt
samenstellen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het
scherpstelkader in het midden van het beeldscherm.
Selecteer om scherpstelvergrendeling te gebruiken “U
Puntmeten” of “O Sporen” voor het autofocus gebied
(pagina 41).
1. Pas het scherpstelkader van het beeldscherm
op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen
en druk de sluitertoets dan halverwege in.
2. Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt
(waardoor de scherpstelinstelling behouden
blijft) en beweeg de camera om het beeld
samen te stellen.
•AlsO Sporen” geselecteerd is als het autofocus
gebied, beweegt het scherpstelkader automatisch
om het onderwerp te volgen.
3. Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent
voor het opnemen van het beeld.
LET OP
De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE).
Onderwerp waarop moet
worden scherpgesteld
Scherpstelkader
49
Foto leerprogramma
Door indrukken van [AEL] worden de huidige instellingen voor
de belichting en/of de scherpstelling tijdelijk vergrendeld. Druk
nogmaals op [AEL] om de instellingen te ontgrendelen.
Door indrukken van [AEL] terwijl de sluitertoets halverwege
ingedrukt is, wordt de huidige instelling voor de belichting of
scherpstelling vergrendeld.
Specificeer d.m.v. de volgende procedure de bediening die de [AEL] toets uitvoert.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “OPNAME”.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “AE/AF Vergrendeling” en druk daarna op
[6].
4. Verander de instelling d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen) om deze toe te passen.
LET OP
AE Vergrendeling en AF Vergrendeling worden niet ondersteund terwijl “
O
Sporen” is selecteerd als de “AF gebied” instelling.
Door een EV verschuiving uit te voeren terwijl de AE Vergrendeling van kracht is
wordt de Automatische Belichting ontgrendeld.
Wanneer een zoombewerking wordt uitgevoerd met de AF Vergrendeling en AE
Vergrendeling ingeschakeld worden beide ontgrendeld.
AE Vergrendeling en AF Vergrendeling worden tijdens filmopname niet
ondersteund.
Vergrendelen van de instellingen voor de Automatische
Belichting en de Autofocus
Specificeren van de [AEL] toetsbewerking
AE Vergrendeling Belichtingsvergrendeling
AF Vergrendeling Scherpstelvergrendeling
AE/AF Vergrendeling Belichtings- en scherpstelvergrendeling
[AEL]
50
Foto leerprogramma
Deze modus neemt achtereenvolgende beelden op
terwijl de flitser flitst.
U kunt een doorlopende sluitertijd kiezen van 1 beeld,
3 beelden of 5 beelden per seconde.
Tijdens deze modus kunt u achtereenvolgende
opnamen van 3 - 10 beelden specificeren. Het
opnemen stopt wanneer u de sluitertoets loslaat.
1. Zet de modus draairegelaar op ª (Doorl. Sl. met flits).
2. Druk op ð (Flitser Uitklappen) om de flitseenheid te openen.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Doorl. Sl. fps met Flits).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd in en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] het onderste item
(Doorl. Sl. met Flits Beelden).
6. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het aantal
gewenste doorlopende sluiter met flits
beelden en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
U kunt één van de volgende waarden selecteren: 3, 5, 7 of 10.
7. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
8. Als u de sluitertoets ingedrukt houdt, neemt de camera het aantal
beelden op dat u specificeerde. Het opnemen stopt als u de sluitertoets
loslaat voordat het gespecificeerde aantal beelden bereikt is.
9. Sla de beelden met doorlopende sluiter (pagina 53) op.
Gebruiken van Doorlopende Sluiter
Doorlopende sluiter met flits
Flits
Doorlopende sluitertijden
van de flitseenheid
51
Foto leerprogramma
LET OP
De achterindicator knippert in rood wanneer de flitser aan het opladen is. Het is
niet mogelijk doorlopende sluiter met flits opnamen uit te voeren totdat het opladen
voltooid is hetgeen aangegeven wordt wanneer de achterindicator stopt met
knipperen en uitgaat.
Bij het filmen met de doorlopende sluiter met flits kan het voorkomen dat er een
boodschap verschijnt die u vertelt te wachten omdat u de limiet bereikt heeft voor
het flitsen. Dit is ter bescherming van de flitser tegen schade. U kunt de flitser
opnieuw gebruiken nadat de boodschap verdwenen is.
Door de sluitertoets tijdens deze modus halverwege in te drukken wordt doorlopende
vooropname van beelden naar een tijdelijk buffergeheugen gestart. Wanneer u de
sluitertoets vervolgens geheel indrukt, slaat de camera op wat zich op dat moment in
de buffer bevindt en begint met het opnemen van nieuwe beelden met de
doorlopende sluiter. Het opnemen gaat door totdat u de sluitertoets loslaat of totdat in
het totaal maximaal 40 beelden (bufferbeelden plus nieuwe beelden) opgenomen zijn
(Vooropname (Stilbeeld)). U kunt deze modus configureren om te specificeren
hoeveel van de 40 beelden in het buffergeheugen worden opgenomen en hoeveel
nadat u de sluitertoets geheel indrukt. U kunt deze modus gebruiken wanneer u er
zeker van wilt zijn dat u geen actie met snel bewegende beelden gaat missen.
U kunt tussen 1 seconde en 40 seconden specificeren als de opnametijd met de
doorlopende sluiter hetgeen de tijdsduur is van het vooropname buffergeheugen
plus de tijdsduur tijdens welke doorlopende sluiteropname plaatsvindt nadat de
sluitertoets geheel ingedrukt wordt. De maximale opnametijd hangt af van de
geselecteerde tijd voor de doorlopende sluiter. U kunt een doorlopende sluitertijd
selecteren van 1 - 40 fps.
U kunt de modus zodanig configureren dat maximaal 39 beelden vooropgenomen
worden in het buffergeheugen totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.)
en de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.)
40 beelden per seconde (40 fps) : U kunt maximaal 40 beelden in één seconde
opnemen.
1 beeld per seconde (1 fps) : U kunt maximaal 40 beelden gedurende 40
seconden opnemen.
Halverwege indrukken
van de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 40 beelden)
Doorlopende opname van beelden totdat
de sluitertoets wordt losgelaten*
Loslaten van
de sluitertoets
Volledig indrukken
van de sluitertoets
* U kunt maximaal 40 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke vooropname (Stilbeeld) bediening.
Vooropgenomen beelden
52
Foto leerprogramma
De minimale tussenpauze voor beelden die vooropgenomen zijn in het
buffergeheugen is 0,5 seconde en het minimale aantal vooropgenomen beelden is
één.
1. Zet de modus draairegelaar op
×
(Snelle Doorl. Sl.).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Snelle Doorl. Sl. fps).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd in en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie
van het controlepaneel (Vooropname (Stilbeeld) Tijd).
5. Specificeer d.m.v. [4] en [6] hoeveel van de 40 beelden en gedurende
hoelang beelden in het buffergeheugen vooropgenomen moeten
worden.
Filmen met Vooropname (Stilbeeld) wordt niet uitgevoerd als het aantal
beelden in het buffergeheugen en de opnametijd beide nul zijn.
6. Druk op [SET]
(instellen).
Het geschatte aantal
opneembare
doorlopende
sluiterbeelden
verschijnt op het
beeldscherm.
7. Druk de sluitertoets halverwege in.
Hierdoor begint de camera met vooropname van beelden.
De camera zal geen sluitergeluiden weergeven wanneer u de sluitertoets
halverwege indrukt terwijl Vooropname (Stilbeeld) geselecteerd is.
Doorlopende sluitertijd
Aantal vooropnamebeelden en vooropnametijd
Aantal resterende beelden en resterende opnametijd na
volledig indrukken van de sluitertoets.
Volledig indrukken van de sluitertoets
Resterende fotogeheugencapaciteit
Aantal opneembare doorlopende sluiterbeelden
(Als u niet filmt met vooropname doorlopende
sluiter, wordt de toegestane sluitertijd ook
getoond.)
B
53
Foto leerprogramma
8. Druk de sluitertoets nu geheel in.
Hierdoor worden de beelden opgenomen in het vooropnamebuffergeheugen en
begint de opname van nieuwe beelden in real-time. Er worden beelden
opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
9. Beeldopname stopt wanneer u de sluitertoets loslaat of nadat in het
totaal 40 beelden opgenomen zijn.
10.
Sla de beelden met doorlopende sluiter (pagina 53) op.
U kunt de methode specificeren voor het gebruik voor het opslaan van beelden met
de volgende doorlopende sluitermodi.
Flits doorl., Snelle Doorl. Sl.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “OPNAME”.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Doorl. Sl. Bldn Opsln” en druk daarna op
[6].
4. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling.
Specificeren van de methode voor het opslaan van
doorlopende sluiterbeelden
Normaal (Batch)
Alle beelden die opgenomen waren worden opgeslagen nadat de werking van
de doorlopende sluiter voltooid is.
54
Foto leerprogramma
5. Op [SET] (instellen) drukken om de instelling uit te voeren.
Selecteren & Opslaan
Nadat de doorlopende sluiteropname voltooid is worden de opgenomen
beelden vertraagd weergegeven zodat u de beelden die u wilt opslaan kunt
selecteren.
Terwijl u met Vooropname (Stilbeeld) opneemt, wordt het eerste beeld dat
opgeslagen wordt bij geheel indrukken van de sluiter aangegeven door een
S” teken zodat u weet wanneer de Doorlopende Sluitermodus startte.
1
Druk op de sluitertoets als een beeld verschijnt dat u
wilt opslaan terwijl de opgenomen beelden
weergegeven worden. Elk beeld dat u selecteert door
op de sluitertoets te drukken zal voorzien worden van
een merkteken.
2
Druk op [8] na eerst alle beelden te hebben
geselecteerd die u wilt opslaan.
3
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste opslagmethode en druk daarna op
[SET] (instellen).
Altijd Vragen
Nadat doorlopende sluiteropname voltooid is, verschijnt een prompt waarmee u
Normaal (Batch) of Selecteren & Opslaan kunt selecteren.
Seleteer de gewenste opslagmethode en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Merkteken
Toetsen die gebruikt worden voor beeldselectie
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave
gepauzeerd is.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te
schakelen.
Sluitertoets
Geheel indrukken om een beeld te selecteren dat
opgeslagen moet worden.
[8]
Om de geselecteerde beelden op te slaan en de bediening
voor beeldselectie te verlaten.
Selectie Opslaan : Voor het opslaan van geselecteerde beelden.
Alles Opslaan : Voor het opslaan van alle beelden.
Opslag Annuleren : Om geen van de beelden op te slaan.
Selectie Opslaan : Voor het opslaan van geselecteerde beelden.
Alles Opslaan : Voor het opslaan van alle beelden.
Opslag Annuleren : Om geen van de beelden op te slaan.
55
Foto leerprogramma
U kunt mogelijk niet het aantal doorlopende sluiterbeelden opnemen dat
aangegeven wordt op het beeldscherm als er niet genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart. Controleer dus eerst date r genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart voordat u gaat opnemen met de doorlopende sluiter.
Bij de doorlopende sluiter worden de belichting en de scherpstelling voor het
eerste beeld ook toegepast op de navolgende beelden.
Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de
opname voltooid is.
Tijdens de Snelle Doorlopende Sluiter modus wordt de flitserinstelling automatisch
? (Flits uit).
Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter.
De instellingen RAW+, 9M, 3:2 of 16:9 kunnen niet worden geselecteerd terwijl de
Snelle Doorlopende Sluiter of de Doorlopende Sluiter met Flitser gebruikt worden.
Als u de modi voor de Snelle Doorlopende Sluiter of de Doorlopende Sluiter met
Flitser inschakelt terwijl één van deze beeldformaten geselecteerd is, zal de
camera beelden van het 8M formaat opnemen.
Als 8M geselecteerd is als het beeldformaat tijdens de Snelle Doorlopende Sluiter
modus, zullen beelden van het 7M (3072
x
2304) formaat worden opgenomen
wanneer een doorlopende sluitertijd van 40 fps geselecteerd wordt.
Het maximale aantal beelden dat opgenomen wordt tijdens elke Snelle
Doorlopende Sluiter of Doorlopende Sluiter met Flitser sessie is beperkt, ongeacht
hoeveel opslagcapaciteit beschikbaar is op de geheugenkaart.
Het aantal beelden is nog beperkter en het opnemen kan zelfs onmogelijk worden
wanneer de resterende capaciteit van de geheugenkaart minder is dan het
toegestane aantal beelden voor een bepaalde doorlopende sluitermodus.
De drievoudige zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de modi voor de
Snelle Doorlopende Sluiter en de Doorlopende Sluiter met Flits.
De zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de Vooropname (Stilbeeld)
modus bekijken.
Wanneer met de flitser wordt geflitst tijdens de Doorlopende Sluiter met flits dan zal
het flitsbereik (opnamebereik) kleiner worden al naar gelang de instelling voor het
aantal beelden groter wordt.
Bij bepaalde BEST SHOT scènes wordt de huidige instelling (
×
(Snelle Doorl.
Sl.),
ª (Doorl. Sl. met flits)) van de modus draairegelaar genegeerd.
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter
Snelle Doorl. Sl. Maximaal 40 beelden
Doorlopende Sluiter met flits Maximaal 3 - 10 beelden
56
Opnemen van films
Opnemen van films
De volgende procedure geeft een beschrijving van
hoe u een standaard (STD) film opneemt.
1. Zet de modus draairegelaar op
³ (HD/STD).
2. Druk op [8].
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven in het
controlepaneel (HS/STD overschakeling).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “STD” (Standaard) en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het opnemen wordt uitgevoerd met een breedte/hoogte verhouding van 4:3,
een beeldgrootte van 640
x
480 beeldpunten en een beeldsnelheid van 30
beelden per seconde (STD Film). De instelling voor het beeldformaat kan niet
veranderd.
5. Druk op de sluitertoets.
Hierdoor begint de opname en wordt Y op het
beeldscherm weergegeven.
De filmopname heeft geluid in mono.
6. Druk nogmaals op de sluitertoets om de
opname te stoppen.
Elke film kan maximaal 10 minuten lang zijn. De
filmopname stopt automatisch na 10 minuten
opnemen. De filmopname stopt automatisch als
het geheugen vol raakt voordat u de filmopname
stopt door op de sluitertoets te drukken.
Minimaliseren van de effecten van het bewegen van de camera tijdens
filmopname
U kunt de de camera zodanig configureren dat de effecten van het bewegen van de
camera geminimaliseerd worden tijdens de filmopname (pagina 79). Merk op dat dit
geen beeldwaas voorkomt die veroorzaakt wordt door het bewegen van het
onderwerp.
Opnemen van een film
Modusdraairegelaar
Sluitertoets
Opnametijd
Resterende opnametijd
B
57
Opnemen van films
Uw camera heeft een ingebouwde microfoon die gebruikt kan worden om (mono)
geluid op te nemen tijdens filmopname.
. Voorzorgsmaatregelen voor opname
De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende
punten op wanneer u films aan het opnemen bent.
Zorg ervoor dat de microfoon niet door uw vingers,
enz. wordt geblokkeerd.
Goede opnameresultaten kunnen niet worden
verkregen wanneer de camera te ver weg is van wat u
probeert op te nemen.
Het bedienen van de toetsen van de camera kan er de oorzaak van zijn dat het
geklik van toetsen opgenomen wordt op het geluidsspoor.
Door de optische zoom in of uit te schakelen wordt de geluidsopname ook in- of
uitgeschakeld, wanneer “HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus. De
geluidsopname wordt uitgeschakeld terwijl de optische zoom ingeschakeld is en
ingeschakeld terwijl de optische zoom uitgeschakeld is. De optische zoom aan/uit
werking wordt uitgevoerd d.m.v. het controlepaneel. Merk op dat de werking van
de lens (het objectief) opgenomen kan worden op het geluidsspoor.
De geluidsopname kan niet worden uitgevoerd worden terwijl “HS” geselecteerd is
als de filmmodus.
Audio (geluid)
Microfoon
58
Opnemen van films
LET OP
Doorlopende Autofocus wordt uitgevoerd tijdens filmopname wanneer de optische
zoom ingeschakeld is terwijl “HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus, ongeacht
de huidige instelling van de doorlopende autofocus (Doorl. AF). Als de optische
zoom uitgeschakeld is, wordt Autofocus niet uitgevoerd tijdens filmopname,
ongeacht de huidige instelling van de doorlopende autofocus (Doorl. AF).
Wanneer “HD/STD” als de filmmodus geselecteerd is en de optische zoom
uitgeschakeld, dan kunt u de opnieuw scherpstellen terwijl de filmopname plaats
aan het vinden is door de sluitertoets half in te drukken. Merk echter op dat geluid
van de werking van de lens (het objectief) vastgelegd wordt door de audio opname.
De scherpstelling is vast ingesteld tijdens de filmopname wanneer “HS
geselecteerd is als de filmmodus.
U kunt de YouTube modus automatisch deactiveren tijdens HD filmmodus
wanneer “HD/STD” geselecteerd wordt als de filmmodus.
De [BS] toets en het BEST SHOT attribuut zijn gedeactiveerd tijdens de
filmopname.
Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
Bij het gebruik van bepaalde types geheugenkaarten wordt de
verwerkingssnelheid vertraagd en duurt het langer om filmdata op te nemen
hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren gaan. De “
0
REC” indicator op
het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat filmbeelden verloren gaan. Om
dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart
van een “Ultra High-Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO
geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra
High-Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
De effecten van het bewegen van de camera worden nog duidelijker in een beeld
wanneer u een close-up maakt of met een grote zoomfactor opneemt. Daarom
wordt het gebruik van een statief aanbevolen onder deze omstandigheden.
Gezichtsdetectie werkt niet tijdens filmopname.
De belichtingsmodus verandert automatisch naar
t (Autom) telkens wanneer u
een film opneemt met de “STD” of “HD” filmmodus (pagina’s 56, 59).
De instellingen voor de lensopening, de sluitertijd en de ISO gevoeligheid (alleen
bij de M modus) die geconfigureerd worden met de foto A modus, S modus en M
modus worden gebruikt bij het opnemen van een film met de “HS” filmmodus
(pagina 59). Merk echter op dat het bereik van de sluiterstijd beperkt wordt al naar
gelang van de beeldsnelheid die gespecificeerd is voor de high-speed film.
De [AEL] toets wordt gedeactiveerd (AE vergrendeling en AF vergrendeling
functioneren niet) terwijl “HS” of “HD/STD” geselecteerd wordt als de filmmodus.
B
59
Opnemen van films
Deze camera ondersteunt het opnemen van HD (hoge resolutie) films. De breedte-
hoogte verhouding van een HD film is 16:9, het beeldformaat is 1280
x
720
beeldpunten en de beeldsnelheid is 30 fps (beelden per seconde). De instellingen
voor de beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd.
1. Zet de modusdraairegelaar op ³ (HD/STD).
2. Druk op [8].
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven in het
controlepaneel (HS/STD overschakeling).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “HD” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 56).
Druk op de sluitertoets om het opnemen te starten en te stoppen.
LET OP
Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan het beeld dat op het
beeldscherm verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk. Bij het opnemen van een HD
film (hoge resolutie) zijn er zwarte balken boven en onder
in het beeld.
Deze camera ondersteunt opname van HS films bij tot een maximale snelheid van
1000 fps (beelden per seconde). De breedte/hoogte verhouding van films
opgenomen met deze modus hangt af van de beeldsnelheid (opnamesnelheid).
Er wordt tijdens deze modus geen geluid opgenomen.
1. Zet de modus draairegelaar op © (HS).
2. Druk op [8].
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven in het
controlepaneel (HS Snelheid).
Opnemen van een film met een hoge resolutie
Opnemen van een snelle film
B
60
Opnemen van films
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de
gewenste beeldsnelheid
(opnamesnelheid) van de gewenste
film en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Een grotere beeldsnelheid (zoals 1000 fps)
leidt tot een kleiner beeldformaat.
5. Neem de film op dezelfde wijze op als
een normale film (pagina 56).
Druk op de sluitertoets om het opnemen te
starten en te stoppen.
Bij een HS film met “30-210 fps”
(30-210 beelden per seconde) is de
beeldsnelheid altijd vastgesteld op
30 beelden per seconde wanneer u
begint met opnemen. U kunt enkel
overschakelen naar de beeldsnelheid
tussen 30 fps en 210 fps (beelden per
seconde) terwijl het opnemen plaats aan
het vinden is. Verander de snelheid
d.m.v. [4] en [6] of door op [SET]
(instellen) te drukken.
LET OP
Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan de film die op het beeldscherm
verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk. Bij het opnemen van een snelle film (hoge
resolutie) zijn er zwarte balken boven, onder, links en rechts in het beeld.
Bij het opnemen van een snelle film kan flikkeren van de lichtbron er toe leiden dat
horizontale balken in beeld verschijnen. Dit duidt niet op een defect van de camera.
Tijdens HS (snelle) filmopname blijven de Autofocus en belichting op het niveau
waar ze oorspronkelijk waren toen u begon met opnemen. Het overschakelen
tussen de inhoud van zoom en beeldscherm is gedeactiveerd.
Voordat u begint met HS (snelle) filmopname dient u om scherp te stellen op het
beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor Autofocus of met de hand
scherp te stellen.
Voor het opnemen van een snelle film kunt u films opnemen met de A
(Lensopening prioriteit) modus, de S (Sluitertijd prioriteit) modus of de M
(handmatige belichting) modus (pagina 29). Merk echter op dat u geen sluitertijd
kunt instellen die langzamer is dan de HS (snelle) filmbeeldsnelheid. De
instellingen van de A, S en M modi worden niet ondersteund tijdens “Vooropname
(Film)”.
* 224
x
80 bij de YouTube modus.
Filmbeeld-
snelheid
Beeldformaat
(beeldpunten)
210 fps 480
x
360
420 fps 224
x
168
1000 fps 224
x
56*
30-210 fps 480
x
360
B
61
Opnemen van films
Met dit attribuut maakt de camera gedurende maximaal vijf seconden een
vooropname van hetgene wat er gebeurt voor de lens en stuurt die data naar een
buffer waarvan de data doorlopende vernieuwd wordt. Door op [0] te drukken wordt
de vooropgenomen actie (bufferinhoud) opgeslagen, gevolgd door opname in real-
time. De realtime opname wordt voortgezet totdat u deze stopt.
Wanneer Vooropname Film in combinatie met HS (snelle) film wordt gebruikt, zal
het buffergeheugen twee seconden vooropname i.p.v. de normale vijf seconden
opslaan.
. Instellen van de camera om met Vooropname Film op te nemen
1. Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op
³
(HD/STD) of
©
(HS).
2. Druk op [8].
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het
controlepaneel (Vooropname (Film)).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “Vooropname (Film): Aan” en druk daarna
op [SET] (instellen).
Om Vooropname (Film) uit te schakelen, selecteer “Vooropname (Film): Uit”.
. Opname van een Vooropname Film
1. Richt de camera op het onderwerp en houd de sluitertoets halverwege
ingedrukt.
Filmbeelden zullen enkel vooropgenomen worden naar het 5-seconden
buffergeheugen wanneer de sluitertoets in de half-ingedrukte positie gehouden wordt.
Wanneer Vooropname Film in combinatie met HS (snelle) film wordt gebruikt,
zal het buffergeheugen twee seconden vooropname i.p.v. de normale vijf
seconden opslaan.
2. Druk wanneer u klaar bent voor real-time opname de sluitertoets
geheel in.
3. Druk nogmaals op de sluitertoets om de opname te stoppen.
Tijdens opnemen met de HS Film “30-210 fps” instelling kan de instelling van
het aantal beelden per seconde (de snelheid, aangegeven in fps) niet
veranderen tijdens het filmen met de sluitertoets half ingedrukt (tijdens
opnemen naar het buffergeheugen). U kunt de instelling van het aantal
beelden per seconde (de snelheid, aangegeven in fps) pas veranderen nadat u
de sluitertoets geheel ingedrukt heft om opname in real-time uit te voeren.
LET OP
De scherpstelling wordt vergrendeld terwijl de sluitertoets half ingedrukt is wanneer
de Vooropname (Film) modus in- en de optische zoom uitgeschakeld is of wanneer
de Vooropname (Film) modus uitgeschakeld is.
Gebruiken van vooropname (Vooropname (Film))
62
Opnemen van films
De YouTube modus neemt films op in een formaat dat optimaal is voor oploaden naar
de YouTube film site, die beheerd wordt door YouTube, LLC.
1. Zet de modusdraairegelaar op
³
(HD/STD) of
©
(HS).
2. Druk op [8].
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (YouTube).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de instelling “YouTube: Aan” en druk
daarna op [SET] (instellen).
5. Neem de film op.
Het filmbestand wordt opgeslagen in een cameramap die “100YOUTB” heet.
Installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die
meegeleverd wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden
die u eerst opgenomen heeft met de YouTube modus te uploaden naar
YouTube (pagina 124).
LET OP
Films die opgenomen zijn met de “YouTube” modus worden opgeslagen in een
speciale map zodat ze gemakkelijk te vinden zijn om te uploaden (pagina 116).
Wanneer de filmmodus instelling (pagina 56) “HS” (Opname met Hoge Snelheid) of
STD” is, wordt de YouTube modus film opgenomen met de huidige instellingen
voor het filmformaat, de opnamesnelheid en de kwaliteit.
Om scherp te stellen voordat u een film opneemt met de “YouTube” modus kunt u
handmatig scherpstellen. Begin het opnemen pas nadat u klaar bent met
scherpstellen.
De YouTube modus is altijd uitgeschakeld (hetgeen betekent dat u geen film kunt
opnemen die geoptimaliseerd is voor YouTube) tijdens filmopname met een hoge
resolutie (HD) terwijl “HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus.
Wanneer “HS” geselecteerd is als de filmmodus en “1000 fps” geselecteerd is als
de opnamesnelheid, zullen zwarte strepen toegevoegd worden aan de boven- en
onderkant van de opgenomen beelden om ze aan te passen voor het ideale
formaat voor YouTube, hetgeen 224
x
80 beeldpunten is.
Opnemen van een Film voor YouTube (YouTube)
63
Opnemen van films
U kunt de volgende procedure volgen om de Optische zoom (pagina 44) aan of uit te
schakelen terwijl “HS/STD” geselecteerd is als de filmmodus.
1. Zet de modus draairegelaar op
³
(HD/STD).
2. Druk op [8].
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van onderen in het
controlepaneel (Optische zoom).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
LET OP
De werking van de optische zoom tijdens het opnemen is gedeactiveerd wanneer
HS” geselecteerd is als de filmmodus.
Ongeacht de bovenstaande instelling wordt de werking van de optische zoom
voorafgaand aan het opnemen ondersteund wanneer ofwel “HS” of “HD/STD
geselecteerd is als de filmmodus.
Optische zoom wordt gedeactiveerd wanneer “Á Super Macro” geselecteerd is
als de scherpstelmodus.
In- en uitschakelen van de optische zoom (Optische Zoom)
Optische Zoom:
Aan/Opname: Uit
Maakt optische zoom mogelijk en deactiveert de
geluidsopname. Doorlopende autofocus wordt altijd
uitgevoerd tijdens het opnemen.
Optische Zoom:
Uit/Opname: Aan
Deactiveert optische zoom en activeert de geluidsopname.
Doorlopende autofocus (Doorl. AF) wordt nooit uitgevoerd
tijdens het opnemen. U kunt de scherpstelling bijstellen
tijdens het opnemen door de sluitertoets half in te drukken,
maar hierdoor kan het geluid worden opgenomen dat
voortgebracht wordt door de werking van de lens (het
objectief).
64
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruiken van BEST SHOT
BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types
omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de
camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met
wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch. Dit
verkleint de kans dat de beelden onbruikbaar zijn door een slechte instellingen voor
de belichting en de sluitertijd.
1. Zet de modus draairegelaar op t (Enkele Foto),
× (Snelle Doorl. Sl.), of ª (Doorl. Sl. met flits).
2. Druk op [BS].
Hierdoor wordt een menu weergegeven met BEST
SHOT scènes.
3. Verplaats de grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] naar de scène die u wilt selecteren.
Het scènemenu heeft meerdere pagina’s. U kunt
d.m.v. [
8] en [2] door menupagina’s bladeren.
U kunt informatie bekijken betreffende op dat
moment geselecteerde scène. Zie pagina 65 voor
nadere details.
4. Druk op [SET] om de camera te configureren
met de instellingen voor de op dat moment
geselecteerde scène.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus.
De instellingen van de scène die u selecteerde
blijven van kracht totdat u een andere scène selecteert.
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap1 om een andere BEST SHOT
scène te selecteren.
5. Druk op de sluitertoets om het filmen te starten.
Wat behelst BEST SHOT?
Enkele voorbeeldscènes
Portret Landschap HS Nachtscène Nachtscène Portret
Opnemen met BEST SHOT
[BS]
Scènenummer
Scènenaam
Op dit moment
geselecteerde scène
(met grenslijn)
65
Gebruiken van BEST SHOT
. Gebruiken van het scène informatiescherm.
Om meer van een scène te weten te komen, kunt u deze
selecteren met de grenslijn op het scènemenu en vervolgens
de zoomregelaar in één van beide richtingen schuiven.
Verschuif de zoomregelaar nogmaals om terug te keren
naar het scènemenu.
Voer het bladeren tussen scènes uit d.m.v. [
4] en [6].
Druk op [SET] om de camera te configureren met de
instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène. Druk op [BS] om terug te
keren naar het scène informatiescherm voor de op dat moment geselecteerde
BEST SHOT scène.
. BEST SHOT voorzorgsmaatregelen
BEST SHOT scènebeelden werden niet opgenomen met deze camera.
Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet
het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het
opnemen en door andere factoren.
U kunt de bij de camera geconfigureerde instellingen veranderen wanneer u een
BEST SHOT scène selecteert. Merk echter op dat de BEST SHOT instellingen
terugkeren naar hun default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u een
andere BEST SHOT scène selecteert of u de camera uitschakelt.
•De t (Enkele Foto),
× (Snelle Doorl. Sl.) en de ª (Doorl. Sl. met flits)
instellingen van de modus draairegelaar worden genegereerd wanneer bepaalde
BEST SHOT scènes worden geselecteerd.
De [BS] toets wordt genegeerd terwijl de modus draairegelaar in de stand
©
(HS)
of
³
(HD/STD) staat.
RAW+, 9M, 3:2, 16:9 en 8M kunnen niet worden geselecteerd voor het
beeldformaat terwijl de “HS Anti Shake”, “Digitaal Panning”, “HS Nachtscène”,
“Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt of Multimotion
Beelden” BEST SHOT scène geselecteerd wordt. De instelling 7M wordt gebruikt
als het beeldformaat als één van de bovenstaande beeldformaten reeds
geselecteerd werd voordat één van de bovenstaande BEST SHOT scenes werd
geselecteerd.
66
Gebruiken van BEST SHOT
U kunt maximaal 999 camera basisinstellingen opslaan als gebruiker’s BEST SHOT
scènes die u onmiddellijk kunt oproepen wanneer u ze nodig heeft.
1. Selecteer op het BEST SHOT scènemenu de scène die BEST SHOT
(Registreren Gebruikers Scène) heet.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de foto film waarvan u de basisinstelling
wilt opslaan.
3. Selecteer “Opslaan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Aan uw BEST SHOT scène zal de naam “Oproepen Gebruikers Scène” samen
met een scènenummer worden toegewezen.
LET OP
Het is alleen mogelijk om een BEST SHOT instelling te creëren voor foto’s. Het is
niet mogelijk een BEST SHOT instelling te creëren voor een film.
U kunt de instellingen van de op dat moment geselecteerde BEST SHOT scène
controleren door de instelmenu’s van de camera te tonen en te kijken naar de
instellingen.
Aan gebruiker’s fotoscènes worden nummers toegewezen in de volgorde: U1, U2,
enzovoort.
Hieronder volgen de instellingen die opgeslagen worden voor elke gebruiker’s foto
BEST SHOT scène.
Gezichtsdetec., Scherpstelling, EV verschuiving, Witbalans, Flits, ISO, Meten,
Dynamisch bereik, Flitsintensiteit, Flitsassistent, Kleurenfilter, Scherpte,
Verzadiging, Contrast
Gebruiker’s BEST SHOT scènes worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen
(pagina 124) in de SCENE map (foto’s).
Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina 135) te formatteren
worden alle BEST SHOT gebruikersscènes gewist.
Voer de volgende procedure uit wanneer u een gebruiker’s BEST SHOT scène wilt
wissen.
1
Geef het informatoescherm (pagina 65) van de gebruiker’s BEST SHOT scène
weer die u wilt wissen.
2
Druk op [2] ( ), selecteer “Wissen” en druk daarna op [SET] (instellen).
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren
B
67
Gebruiken van BEST SHOT
Bij de Nachtscène met Snelle Film detecteert de camera automatisch of hij met de
hand vastgehouden wordt of op een statief gemonteerd is. Bij indrukken van de
sluitertoets neemt de camera een serie beelden op en combineert ze op een
dusdanige manier dat beeldwaas door slechte belichtingsomstandigheden
geminimaliseerd wordt. Als de camera detecteert dat hij op een statief staat, zal hij
een enkel beeld opnemen met een langere belichtingstijd (in plaats van het opnemen
en combineren van meerdere beelden), hetgeen leidt tot een nog scherper beeld.
1. Zet de modus draairegelaar op t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl. Sl.),
of ª (Doorl. Sl. met flits).
2. Druk op [BS].
3. Selecteer “HS Nachtscène”.
De camera bepaalt automatisch of hij met de hand wordt vastgehouden of op
een statief geplaatst is wanneer u de “HS Nachtscène” BEST SHOT scène
selecteert. De camera stelt deze keuze daarna niet bij totdat u opnieuw de “HS
Nachtscène” instelt.
4. Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te filmen.
Nadat u de sluitertoets geheel ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk...
Wachten a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het
opnemen plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond
wordt. Het duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de
boodschap is verschenen.
LET OP
De volgende instellingen van de modus draairegelaar worden genegeerd tijdens
het opnemen met deze BEST SHOT scène: t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl.
Sl.), en ª (Doorl. Sl. met flits).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Mocht de camera bewogen worden terwijl deze op een statief gemonteerd is, dan
kan de camera een verkeerde beoordeling maken en tot de conclusie komen dat
hij met de hand wordt vastgehouden.
De flitser is altijd uitgeschakeld en de flitserinstelling kan niet worden veranderd
terwijl Nachtscène met Snelle Film geactiveerd is.
Deze BEST SHOT scène kan mogelijk niet het belichtingsniveau produceren voor
een scherp, helder beeld als de camera met de hand wordt vastgehouden terwijl
de belichting laag is. Bij lage belichtingsomstandigheden wordt het gebruik van een
statief aanbevolen.
Filmen met de Nachtscène met Snelle Film (HS Nachtscène)
68
Gebruiken van BEST SHOT
Wanneer u de sluitertoets indrukt terwijl Anti Shake met Snelle Film ingeschakeld is,
neemt de camera meerdere beelden op en combineert deze automatisch op een
manier dat het uiteindelijke beeld zo weinig mogelijk waas heeft. Dit attribuut kan
worden gebruikt om de effecten van het bewegen van de camera te minimaliseren
tijdens het filmen wanneer optische anti shake om de een of andere reden niet het
gewenste resultaat geeft.
1. Zet de modus draairegelaar op t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl. Sl.),
of ª (Doorl. Sl. met flits).
2. Druk op [BS].
3. Selecteer “HS Anti Shake”.
4. Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te filmen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen.
LET OP
De volgende instellingen van de modus draairegelaar worden genegeerd tijdens
het opnemen met deze BEST SHOT scène: t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl.
Sl.), en ª (Doorl. Sl. met flits).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Anti Shake met Snelle Film werkt niet correct terwijl de camera op een statief
bevestigd is.
Anti Shake met Snelle Film kan mogelijk niet correct werken waardoor toch wazige
beelden worden verkregen als de camera verder bewogen wordt dan de
toegestane afstand of als het onderwerp tijdens het filmen beweegt.
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film (HS Anti Shake)
69
Gebruiken van BEST SHOT
Wanneer u de camera op een bewegend onderwerp richt en panning uitvoert terwijl u
op de sluitertoets drukt, zal de camera doorlopende sluiterwerking uitvoeren waarbij
meerdere beelden worden opgenomen. Daarna zal de camera automatisch
correcties maken voor beeldwaas van het onderwerp van de opgenomen beelden die
daarna tot een enkel beeld worden samengevoegd waarbij een helder en scherp
onderwerp getoond wordt met een wazige achtergrond. Dit attribuut laat u mooie met
de panning techniek genomen beelden filmen door het onderwerp gewoonweg te
volgen.
1. Zet de modus draairegelaar op t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl. Sl.),
of ª (Doorl. Sl. met flits).
2. Druk op [BS].
3. Selecteer “Digitaal Panning”.
4. Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te filmen.
Er verschijnen lijnen op het beeldscherm waardoor dit in negen delen worden
onderverdeeld. Beweeg de camera tijdens het opnemen om het onderwerp
zoveel mogelijk in het midden te houden.
LET OP
De volgende instellingen van de modus draairegelaar worden genegeerd tijdens
het opnemen met deze BEST SHOT scène: t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl.
Sl.), en ª (Doorl. Sl. met flits).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Onder bepaalde omstandigheden kan het filmen met Digitaal Panning leiden tot
overbelichting.
Multi-motion Beeld kan gebruikt worden om een bewegend
onderwerp te isoleren binnen een serie beelden om dit
bewegende beeld te plaatsen tegen een stilstaande
achtergrond. Zorg er voor dat de camera niet kan bewegen
of trillen door hem op een statief te monteren o.i.d. wanneer
u met Multi-motion Beeld filmt.
1. Zet de modus draairegelaar op t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl. Sl.),
of ª (Doorl. Sl. met flits).
2. Druk op [BS].
Opnemen met Digitaal Panning (Digitaal Panning)
Isoleren van bewegende onderwerpen (Multimotion Beelden)
Basisprocedure voor Multi-motion Beeld
B
70
Gebruiken van BEST SHOT
3. Selecteer “Multimotion Beelden”.
4. Houd de sluitertoets ingedrukt om op te nemen.
5. Laat de sluitertoets los.
Het filmen met doorlopende sluiter stopt en de resulterende beeldmontage
verschijnt op het beeldscherm.
De bovenstaande procedure filmt meerdere beelden en combineert ze
automatisch tot een slotbeeld. Beweeg de camera niet totdat het filmen
voltooid is.
U kunt de instellingen voor de beelden van Doorl. Sl. fps en de tijd van
Vooropn. Doorl. Sl. op dezelfde manier configureren als de instelling van de
Doorl. Sl. met Snelle Film. Merk echter op dat in tegenstelling tot Snelle Doorl.
Sl., de maximale Doorl. Sl. fps instelling 30 is.
Houd tijdens de opname de sluitertoets lang genoeg ingedrukt om minstens
zes achtereenvolgende sluiterbeelden op te nemen.
LET OP
De volgende instellingen van de modus draairegelaar worden genegeerd tijdens
het opnemen met deze BEST SHOT scène: t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl.
Sl.), en ª (Doorl. Sl. met flits).
Bij filmen met deze BEST SHOT scène wordt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Bij filmen met “Multimotion Beelden” wordt aangenomen dat het onderwerp zich
bweegt en van plaats verandert. Als geprobeerd wordt deze functie te gebruiken
om een onderwerp op te nemen dat op zijn plaats beweegt (zoals een golf swing,
het slaan van een bal met een honkbalknuppel, enz.), verschijnt een foutmelding
op het beeldscherm terwijl de beeldopname mis zal gaan of er wordt een beeld
geproduceerd waarbij de filmbeelden van het onderwerp verkeerd gearrangeerd
zijn.
Multi-motion Beeld kan niet correct functioneren als de camera trilt of als u de
camera meebeweegt met de beweging van het onderwerp.
Mocht een foutlezing op het beeldscherm verschijnen, bevestig de camera dan
zodanig dat deze niet kan bewegen of film tegen een ander type achtergrond.
Kies een opnamehoek zodat de kleuren, de vormen en de patronen van het
bewegende onderwerp zo goed mogelijk contrasteren vergeleken met de
achtergrond.
Vermijd een filmhoek waarbij de achtergrond slechts een kleur of een patroon heeft
(zoals een helder blauwe hemel).
De camera kan de compositie van het laatste beeld mogelijk niet verwerken als de
intervallen tussen de bewegingen zo smal zijn dat de filmopnames overlappen.
Mocht dit het geval zijn vergroot het interval dan door een langzamere “Snelle
Doorl. Sl. fps” instelling (pagina 51) in te stellen d.m.v. het controlepaneel.
B
71
Gebruiken van BEST SHOT
U kunt deze attributen gebruiken om een beeld automatisch op te nemen telkens
wanneer het onderwerp in het gebied van het beeldscherm of er uit beweegt. U kunt
de camera ook configureren om beelden op te nemen van wat er gebeurt juist
voordat en juist nadat het onderwerp beweegt.
. Instellen van de camera
1. Zet de modus draairegelaar op t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl. Sl.),
of ª (Doorl. Sl. met flits).
2. Druk op [BS].
3. Selecteer “Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt” of “Doorl. Sl. Onderwerp
Verschijnt”.
4. Druk op [SET] (instellen).
5. Configureer de instellingen voor het gebied en
de afmetingen.
6. Druk op [SET] (instellen).
Start nogmaals vanaf stap 4 als u de instellingen
opnieuw wilt configureren.
7. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het
controlepaneel (Trekker Gevoeligheid).
Opnemen van een beeld in overeenstemming met bewegen
van het onderwerp (Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt)
Doorl. Sl. Onderwerp
Verdwijnt
Neemt automatisch op wat er gebeurt onmiddellijk voordat
en nadat het onderwerp buiten een gebied op het
beeldscherm beweegt.
Doorl. Sl. Onderwerp
Verschijnt
Neemt automatisch op wat er gebeurt onmiddellijk voordat
en nadat het onderwerp binnen een gebied op het
beeldscherm beweegt.
[8] [2] [4] [6] Verplaatst de grenslijn.
Zoomregelaar
Stelt de afmetingen van de grenslijn
opnieuw in.
Grenslijn
72
Gebruiken van BEST SHOT
8. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gevoeligheid voor bewegingen van het
onderwerp en druk daarna op [SET] (instellen).
U kunt één van de volgende drie gevoeligheidsniveau’s selecteren: “Hoog”,
“Normaal” of “Laag”.
Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt instelgids
Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt instelgids
9. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Snelle Doorl. Sl. fps).
10.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd in en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
U kunt een waarde tussen 1 beeld per seconde en
40 beelden per seconde selecteren voor de
doorlopende sluitertijd.
11.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(Vooropname (Stilbeeld) Tijd).
12.
Specificeer d.m.v. [4] en [6] de vooropnametijd wat de tijdsduur is
voor en na het bewegen van het onderwerp waarvan u beelden wilt
opnemen en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Het geschatte aantal opneembare
doorlopende sluiterbeelden
verschijnt op het beeldscherm.
Het “Aantal vooropgenomen
beelden en de opnametijd” kan niet
ingesteld worden op nul.
Hoog : Voor een onderwerp dat snel over de grenslijn verdwijnt
Laag : Voor een onderwerp dat langzaam over de grenslijn verdwijnt
Hoog : Voor een onderwerp dat snel binnen de grenslijn verschijnt of voor een
klein onderwerp (relatief t.o.v. het kader (de grenslijnen))
Laag : Voor een onderwerp dat langzaam binnen de grenslijn verschijnt of voor
een klein onderwerp (relatief t.o.v. het kader (de grenslijnen))
Doorlopende sluitertijd
Aantal vooropgenomen beelden en opnametijd
Aantal opgenomen real-time beelden en opnametijd
Automatisch sluiterpunt
Resterende
fotogeheugencapaciteit
Aantal opneembare
doorlopende sluiterbeelden
B
73
Gebruiken van BEST SHOT
. Opnemen m.b.v. Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt
1. Stel het beeld zodanig samen dat het onderwerp zich binnen het
gebied op het beeldscherm bevindt.
2. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera zal de belichting en scherpstelling automatisch bijstellen.
3. Druk de sluitertoets geheel in wanneer de
grenslijn op het beeldscherm groen wordt.
Op dat moment zal de opnamestandby modus van de
camera ingeschakeld worden en wordt het
vooropnemen van beelden gestart die in een
buffergeheugen worden opgeslagen in
overeenstemming met de Vooropname Tijd instelling
die u configureerde in stap 10 onder Instellen van de camera” op pagina 71.
Nadat het buffergeheugen volgeraakt is worden nieuwe beelden constant
toegevoegd terwijl oudere beelden onafgebroken worden gewist.
De camera zal automatisch starten met het opslaan van beelden vanaf het
moment dat de camera detecteert dat het onderwerp zich het gebied uit beweegt.
•“0 AUTO” knippert op het beeldscherm tijdens het opnamestandby en tijdens
automatisch opnemen.
4. Beeldopname wordt voortgezet totdat het einde van de Vooropname
Tijd bereikt is.
Terwijl de camera standby staat voor Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, kunt u
standby annuleren door de sluitertoets geheel in te drukken. U kunt de beelden
dan gewoon opnemen.
Druk om een beeldopname die op dat moment plaatsvindt te stoppen op [SET]
(instellen).
5. Sla de beelden met doorlopende sluiter (pagina 53) op.
B
74
Gebruiken van BEST SHOT
. Opnemen m.b.v. Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt
1. Stel het beeld samen op een plaats waar u verwacht dat het onderwerp
de grens op het beeldscherm zal binnengaan.
2. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera zal de belichting en scherpstelling automatisch bijstellen.
In dit geval wordt het aanbevolen d.m.v. handmatig scherpstellen (pagina 46)
een vaste scherpstelling aan te houden.
3. Druk de sluitertoets geheel in wanneer de
grenslijn op het beeldscherm groen wordt.
Op dat moment zal de opnamestandby modus van de
camera ingeschakeld worden en wordt het
vooropnemen van beelden gestart die in een
buffergeheugen worden opgeslagen in
overeenstemming met de Vooropname Tijd instelling
die u configureerde in stap 10 onder “Instellen van de
camera” op pagina 71. Nadat het buffergeheugen
volgeraakt is worden nieuwe beelden constant
toegevoegd terwijl oudere beelden onafgebroken worden gewist.
De camera zal automatisch beginnen met het opslaan van beelden naar het
geheugen vanaf het moment dat de camera detecteert dat het onderwerp zich tot
binnen de grenslijn verplaatst heeft.
•“0 AUTO” knippert op het beeldscherm tijdens het opnamestandby en tijdens
automatisch opnemen.
4. Beeldopname wordt voortgezet totdat het einde van de Vooropname
Tijd bereikt is.
Terwijl de camera standby staat voor Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt, kunt u
standby annuleren door de sluitertoets geheel in te drukken. U kunt de beelden
dan gewoon opnemen.
Druk om een beeldopname die op dat moment plaatsvindt te stoppen op [SET]
(instellen).
5. Sla de beelden met doorlopende sluiter (pagina 53) op.
Grenslijn
B
75
Gebruiken van BEST SHOT
LET OP
Stel het beeld zodanig samen dat het gehele onderwerp en de achtergrond zich
binnen de grenslijn bevinden. Het opnemen kan mogelijk niet juist worden
uitgevoerd als er weinig onderscheid is tussen het onderwerp en het deel van de
achtergrond dat omsloten wordt door de grenslijn. Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt
kan mogelijk niet correct opnemen als het onderwerp zich niet in het midden van
het kader (de grenslijnen) bevindt.
“Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt” en “Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt” werken niet
correct als u de toets geheel indrukt. Druk de sluitertoets halverwege in. Druk de
sluitertoets geheel in nadat vooropname van de beelden voltooid is.
Houd de camera stil nadat u de sluitertoets geheel ingedrukt heeft om de
opnamestandby functie in te schakelen. Opnemen kan niet correct uitgevoerd
worden als u de camera beweegt tijdens opnamestandby.
De volgende instellingen van de modus draairegelaar worden genegeerd tijdens
het opnemen met deze BEST SHOT scène: t (Enkele Foto), × (Snelle Doorl.
Sl.), en ª (Doorl. Sl. met flits).
De sluimermodus en Automatisch Spanning Uit worden uitgeschakeld terwijl de
camera in opnamestandby staat.
De camera kan mogelijk niet automatisch gaan opnemen of de spanning van de
camera kan uitgeschakeld worden wanneer de batterijspanning laag is. Let er op
dat de batterijen altijd voldoende opgeladen is of gebruik de los verkrijgbare
netadapter voordat u deze attributen gebruikt.
Selecteer “Alles Opslaan” (pagina 53) als de doorlopende sluiter
beeldopslagmethode om alle doorlopende sluiterbeelden op te slaan. Doet u dat,
let er dan op dat de geheugenkaart die zich in de camera bevindt genoeg ruimte
heeft om de beelden op te slaan.
Zoomen werkt niet en de scherpstelling en belichting zijn vast ingesteld terwijl de
camera standby staat voor opname.
76
Geavanceerde instellingen
Geavanceerde instellingen
Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de
camera te configureren.
. Menuscherm bewerkingsvoorbeeld
Druk op [MENU] om het menuscherm weer te geven.
De inhoud van de menu’s is anders bij de OPNAME modus en bij de WEERGAVE
modus.
Bedieningstoetsen van het menuscherm
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de indextab waar het item zich bevindt dat u
wilt configureren.
Gebruiken van menu’s op het scherm
[4] [6]
Selecteert indextabs. [
6] wordt ook gebruikt om de opties weer
te geven die beschikbaar zijn voor een instelling.
[8] [2] Selecteer een insteloptie.
[SET] (instellen) Registreert de geselecteerde instelling.
[MENU] Verlaat het menuscherm.
Voorbeeld:OPNAME modus menu
[MENU]
[SET] (instellen)
[8] [2] [4] [6]
77
Geavanceerde instellingen
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het menu en druk daarna op [6].
4. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling.
5. Druk op [SET] (instellen) wanneer de instelling
naar wens is.
Door op [4] te drukken wordt de geselecteerde
instelling geregistreerd en wordt teruggekeerd
naar het menu.
Om instellingen te configureren op een andere
indextab na indrukken van [
4] om terug te gaan
naar het menu, kunt u m.b.v. [
8] het verlichte item
op de indextabs verplaatsen en daarna d.m.v. [
4]
en [
6] de gewenste indextab selecteren.
. Menubewerkingen in deze handleiding
Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond.
De volgende bewerking is dezelfde als onder “Menuscherm bewerkingsvoorbeeld” op
pagina 76.
Items
Voorbeeld:
Wanneer
“Zelfontspanner”
geselecteerd is op de
“OPNAME” indextab.
Indextabs
Procedure
[
r
] (OPNAME)
*
[MENU]
*
OPNAME indextab
*
Zelfontspanner
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Zelfontspanner”
en druk daarna op [6].
Druk op
[MENU].
Druk op
[r].
78
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) *[MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de
sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop
van een ingestelde tijd.
De voorlamp knippert terwijl de zelfontspanner aan het
aftellen is.
U kunt het aftellen van de zelfontspanner onderbreken
door op [SET] te drukken.
LET OP
De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
Snelle Doorl. Sl. met Vooropname (Stilbeeld), filmopname met Vooropname (Film),
Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt, Multimotion
Beelden
De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt
worden.
Snelle Doorlopende Sluiter, Doorlopende Sluiter met Flits en Film
OPNAME modus instellingen (OPNAME)
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
10 sec 10-seconden Zelfontspanner
2 sec
2-seconden Zelfontspanner
Als een foto opgenomen wordt onder omstandigheden die de
sluitertijd vertragen kunt u deze instelling gebruiken ter
voorkoming van beeldwaas door het bewegen van uw hand.
X3
(Drievoudige
Zelfontspanner)
Neemt drie beelden op: een beeld 10 seconden na indrukken
van de sluitertoets en de volgende twee beelden zodra de
camera klaar is na het opnemen van het voorafgaande beeld.
Hoe lang het duurt voor de camera om weer klaar te zijn om op
te nemen hangt af van de instellingen van het beeldformaat en
de beeldkwaliteit, of een geheugenkaart zich al dan niet in de
camera bevindt en van de conditie van de flitslading.
Uit De zelfontspanner is uitgeschakeld.
Voorlamp
79
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF assist. Lamp
Bij halverwege indrukken van de sluitertoets terwijl deze
instelling geselecteerd is, gaat de voorlamp branden die
dan zorgt voor de belichting om scherp te kunnen stellen op
plaatsen waar de belichting laag is. Het wordt aanbevolen
deze functie uitgeschakeld te laten bij opnemen van
portrerren van korte afstand, enz.
BELANGRIJK!
Kijk nooit direct in de voorlamp terwijl deze aan is.
Let er op dat uw vingers de voorlamp niet blokkeren.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Anti Shake
U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren
die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera
tijdens het opnemen d.m.v. telefoto van een onderwerp dat beweegt, tijdens het
opnemen van een snel bewegend onderwerp of tijdens het opnemen terwijl de plaats
van opname slecht verlicht is.
Gebruiken van het Autofocus hulplamp (AF Assist. Lamp)
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera
of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake)
Automatisch
Minimaliseert de effecten van het bewegen van de camera en
het onderwerp.
Camera Anti S.
Minimaliseert enkel de effecten van het bewegen van de
camera
Beeld Anti S.
Minimaliseert enkel de effecten van het bewegen van het
onderwerp
DEMO
(demonstratie)
Door de sluitertoets halverwege in te drukken wordt het effect
gedemonstreerd van “
A
Camera Anti S.”. Het beeld wordt
echter niet opgenomen.
Uit Schakelt alle Anti Shake instellingen uit.
Voorlamp
D
A
S
F
80
Geavanceerde instellingen
LET OP
Alleen “
A
Camera Anti S.” kan gebruikt worden tijdens de filmopname.
De instelling voor de ISO gevoeligheid (pagina 38) dient “AUTO” te zijn voor “S
Beeld Anti S.” om te kunnen werken.
Mocht de flitser flitsen, dan blijft de Anti Shake icoon op het display zelfs als Anti
Shake niet functioneert tijdens het fotograferen met flits.
Door met de Anti Shake op te nemen kan het beeld er ietwat groffer uitzien dan
gewoonlijk met een ietwat lagere beeldresolutie.
Anti Shake kan de effecten van het bewegen van de camera of het onderwerp
mogelijk niet elimineren wanneer de bewegingen heftig zijn.
•“
A
Camera Anti S.” kan mogelijk niet juist werken wanneer de camera op een
statief bevestigd is. Schakel Anti Shake uit of selecteer “S Beeld Anti S.”.
Wanneer de instelling voor het beeldformaat “RAW+” is (pagina 33), dan wordt
deze instelling “A Camera Anti S.” wanneer de Anti Shake instelling setting “D
Automatisch” is , en “Uit” wanneer de Anti Shake instelling “S Beeld Anti S.” is.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Gezichtsdetec.
Het gezichtsdetectiefunctie stelt de scherpstelling en de helderheid bij aan de hand
van de gezichten in het beeld.
1. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
2. Richt de camera op het onderwerp (de
onderwerpen).
De camera zal de menselijke gezichten detecteren en
ze weergeven met een kader er om heen.
3. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera stelt scherp en de kaders rond de
gezichten waarop scherpgesteld is worden groen.
4. Druk de sluitertoets nu geheel in.
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)
81
Geavanceerde instellingen
Tips voor de beste resultaten met gezichtsdetectie
Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden
van het beeld.
Let er altijd op te contoleren dat Autofocus (AF) geselecteerd is als de
scherpstelfunctie wanneer u opneemt met gezichtsdetectie.
Het detecteren van de volgende types gezichten wordt niet ondersteund.
Een gezicht dat niet goed te zien is door haar, een zonnebril, een hoed, enz. of
een gezicht in een donkere schaduw.
Een profiel of een gezicht dat zich in een hoek bevindt t.o.v. de camera.
Een gezicht dat heel ver weg en klein is of juist te dichtbij en groot is
Een gezicht op een plaats waar het bijzonder donker is.
Het gelaat van een huisdier of een ander niet-menselijk onderwerp
BELANGRIJK!
Gezichtsdetectie kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
Bepaalde BEST SHOT scènes (Digitaal Panning, Doorl. Sl. Onderwerp
Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt, Multimotion Beelden)
YouTube
Vooropname (Film)
Filmmodus
Snelle Doorl. Sl. met Vooropname (Stilbeeld)
@ (Scherpstellen) is gedeactiveerd terwijl gezichtsdetectie ingeschakeld is.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorl. AF
Wanneer een foto wordt gemaakt terwijl “Aan” geselecteerd is voor de Doorl. AF,
wordt Autofocus uitgevoerd en vindt het scherpstellen doorlopend plaats totdat u de
sluitertoets half indrukt.
Doorlopende Autofocus wordt uitgevoerd tijdens filmopname wanneer de optische
zoom ingeschakeld is terwijl “HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus, ongeacht
de huidige instelling van de doorlopende autofocus (Doorl. AF). Als de optische
zoom uitgeschakeld is, wordt Autofocus niet uitgevoerd tijdens filmopname,
ongeacht de huidige instelling van de doorlopende autofocus (Doorl. AF).
Voordat u de sluitertoets halverwege indrukt, blijft de camera scherpstellen op het
midden van het beeld. Als “ Vrij” geselecteerd wordt voor de instelling van het
“AF gebied” (pagina 41) bij halverwege indrukken van de sluiter, dan wordt het
scherpstellen uitgevoerd voor het gebied dat gespecificeerd wordt “ Vrij”. Het
scherpstellen wordt uitgevoerd in het gebied waar een gezicht gedetecteerd wordt
als “Gezichtsdetec.” ingeschakeld is.
Opnemen met de Doorlopend Autofocus (Doorl. AF)
82
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab *
AE/AF Vergrendeling
Zie pagina 49 voor nadere details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab *
Doorl. Sl. Bldn Opsln
Zie pagina 53 voor nadere details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Digitale zoom
Selecteer “Aan” wanneer u digitaal zoomen wilt gebruiken (pagina 44).
Digitaal zoomen werkt niet tijdens de volgende opnamefuncties.
Bepaalde BEST SHOT scènes (HS Anti Shake, Digitaal Panning)
HS (snelle) filmopname
–“Á Super Macro” geselecteerd voor de scherpstelmodus
“RAW+” beeldformaat
Specificeren van de [AEL] toetsbediening
(AE/AF Vergrendeling)
Configureren van de Doorlopende Sluiter Beeldopslagmethode
(Doorl. Sl. Bldn Opsln)
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom)
B
83
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Snelsluiter
Wanneer de Snelsluiter ingeschakeld is kunt u de sluiter geheel indrukken zonder te
wachten op Autofocus. Hierdoor wordt opgenomen d.m.v. een versnelde
scherpstelbewerking die veel sneller is dan Autofocus.
LET OP
De Snelsluiter is gedeactiveerd wanneer de zoomfactor groter is. Het opnemen
wordt op dat moment uitgevoerd d.m.v. Autofocus.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Beeldcontrole
Terwijl Beeldcontrole ingeschakeld is, geeft de camera een beeld gedurende
ongeveer één seconde weer onmiddellijk nadat u op de sluitertoets drukt om het
beeld op te nemen.
Beeldcontrole is enkel beschikbaar voor het opnemen van enkele beelden. Dit
werkt niet tijdens de Doorlopende Sluiter.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Raster
Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm
worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen
gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden.
Opnemen met de Snelsluiter (Snelsluiter)
Aan
Schakelt de Snelsluiter in
Sommige beelden kunnen onscherp zijn wanneer de Snelsluiter wordt
gebruikt.
Uit
Schakelt de Snelsluiter uit zodat het scherpstellen uitgevoerd wordt met
normale Autofocus voordat het beeld opgenomen wordt.
Er worden beelden opgenomen zonder scherpstellen als u de sluitertoets
volledig indrukt terwijl de Snelsluiter uitgeschakeld is.
Als het maar even mogelijk is, kunt u beter een beetje extra tijd gebruiken
om de sluitertoets halverwege in te drukken voor een juiste scherpstelling.
Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole)
Weergeven van een schermraster (Raster)
84
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Icoonhulp
Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display
voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt.
Functie die wordt ondersteund door Icoonhulp
OPNAME modus
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Geheugen
Als u de camera uitschakelt, onthoudt deze de huidige instellingen van alle
geactiveerde geheugenitems en herstelt ze wanneer u de spanning opnieuw
inschakelt. Elk geheugenitem dat gedeactiveerd is, wordt teruggesteld op de
oorspronkelijke default instelling telkens wanneer u de camera uitschakelt.
* Alleen bij de optische zoominstelling.
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp)
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de
spanning (Geheugen)
Instelling
Gedeactiveerd
(Oorspronkelijke Default Instelling)
Geactiveerd
Flits Automatisch
Instellen bij het
uitschakelen
van de spanning
Zelfontspanner Uit
Flitsintensiteit 0
Digitale zoom Uit
MF stand
Stand voordat handmatig scherpstellen werd
geselecteerd.
Zoomstand
* Volledige groothoek
85
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * T Kwaliteit (Foto)
De “Fijn” instelling (maximale beeldkwaliteit) geeft groot detail voor het opnemen
van gedetailleerde beelden zoals takken met zijtakjes en bladeren, of bij een beeld
met complexe patronen.
De geheugencapaciteit (het aantal beelden dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 168).
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Dynamisch bereik
U kunt de instelling van het Dynamisch bereik instellen om het heldere gedeelte van
een beeld op te nemen terwijl u tegelijkertijd de kans op over- en onderbelichting
verkleint.
De instelling voor het dynamische bereik wordt tijdens het opnemen van een HS
film genegeerd.
Beeldkwaliteit instellingen (Kwaliteit)
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit (T Kwaliteit (Foto))
Fijn Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit
Normaal Normaal
Economisch Geeft voorrang aan het aantal beelden
Verminderen van Onderbelichting en Overbelichting
(Dynamisch bereik)
Uitbreiden +2
Onderdrukt overbelichting en onderbelichting meer dan
“Uitbreiden +1”
Uitbreiden +1 Onderdrukt overbelichting en onderbelichting
Uit Geen onderdrukking van overbelichting en onderbelichting
86
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Flitsintensiteit
U kunt de flitsintensiteit op 13 niveau’s lopend van +2 (helderste flits) tot -2 (minst
heldere flits) instellen.
De flitsintensiteit kan mogelijk niet veranderen wanneer het onderwerp zich te ver
weg of te dichtbij bevindt.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Flitsassistent
Het onderwerp in beeld kan te
donker overkomen als de
flitsintensiteit niet genoeg is om
een onderwerp te bereiken dat zich
te ver weg bevindt. Mocht dit het
geval zijn, dan kunt u de
flitsassistent gebruiken om de
helderheid van het onderwerp te
vergroten zodat het lijkt dat de
hoeveelheid licht door de flitser wel
genoeg was. Selecteer “Automatisch” op Flitsassistent in te schakelen.
Flitsassistent kan mogelijk niet de gewenste resultaten geven na veranderen van de
oorspronkelijke defaultinstellingen van één van de volgende items.
Flitsintensiteit, EV verschuiving, ISO, Contrast
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Kleurenfilter
Instellingen: Uit, Zwart-wit, Sepia, Rood, Groen, Blauw, Geel, Roze en Paars
Specificeren van de Flitsintensiteit (Flitsintensiteit)
Inschakelen van de Flitsassistent (Flitsassistent)
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters (Kleurenfilter)
Flitsassistent is
uitgeschakeld
Flitsassistent is
ingeschakeld
87
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Scherpte
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (scherpst) tot en met –2 (minst scherp)
specificeren voor de contourscherpte.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Verzadiging
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst
verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Contrast
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (grootste contrast tussen licht en donker) tot
en met –2 (kleinste contrast tussen licht en donker) specificeren voor het contrast.
Instellen van de beeldscherpte (Scherpte)
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging)
Instellen van het beeldcontrast (Contrast)
88
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van Foto’s en Films
Zie pagina 24 voor de procedure voor het bekijken van foto’s.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
film die u wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) om de
weergave te starten.
Filmweergave bedieningsorganen
Films die niet met deze camera opgenomen zijn, kunnen mogelijk niet
weergegeven worden.
Bekijken van foto’s
Bekijken van een film
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is.
De weergavesnelheid kan niet worden ingesteld wanneer op het
getoonde beeld is ingezoomd.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te schakelen.
[DISP]
(display)
Om in volgorde door de verschillende informatie displayformaten
te bladeren.
Zoomregelaar
Om in te zoomen op het beeld.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm.
[8] [2]
Om het geluidsvolume tijdens de weergave bij te stellen.
Als op [2] wordt gedrukt terwijl de weergave gepauzeerd is, dan
begint de filmbewerking (pagina 97).
Instellen van het geluid is niet mogelijk bij een film waarbij geen
geluid opgenomen is.
[MENU] Filmweergave wordt beëindigd.
Filmicoon: »
Beeldkwaliteit
Opnametijd
B
89
Bekijken van Foto’s en Films
Telkens bij het uitvoeren van een doorlopende
sluiterbewerking creëert de camera een doorlopende
sluitergroep die alle beelden omvat voor die bepaalde
doorlopende sluitersessie. U kunt de volgende
procedure volgen om beelden van een bepaalde
doorlopende sluitergroep weer te geven.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon
vervolgens m.b.v. [
4] en [6] de
doorlopende sluitergroep waarvan u de
beelden wilt bekijken.
2. Druk op [SET] om weergave van beelden te
starten in de doorlopende sluitergroep.
Hierdoor worden de beelden in de door u
geselecteerde doorlopende sluitergroep weergegeven.
Weergavebedieningsorganen
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is.
De weergavesnelheid kan niet worden ingesteld wanneer op het
getoonde beeld is ingezoomd.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te schakelen.
[DISP]
(display)
Om in volgorde door de verschillende informatie displayformaten
te bladeren.
Zoomregelaar
Om in te zoomen op het beeld.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm.
[8] Om de weergave van de doorlopende sluitergroep te verlaten.
[2] Om het wismenu te tonen.
Aantal beeldbestanden in
de doorlopende sluitergroep
Eerste beeld in de
doorlopende sluitergroep
Doorlopende sluiter
groepicoon
Huidig beeldnummer/aantal beelden in de groep
Doorlopende
sluitertijd
Weergavegids
90
Bekijken van Foto’s en Films
U kunt de volgende procedure volgen om beelden te wissen terwijl het weergeven
plaatsvindt of terwijl gepauzeerd wordt.
. Wissen van een specifiek bestand in de doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl weergave van doorlopende sluiterbeelden
plaatsvindt of gepauzeerd is.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt wissen.
3. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 2 en 3 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
. Wissen van alle bestanden in een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl weergave van doorlopende sluiterbeelden
plaatsvindt of gepauzeerd is.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groepbeelden Wissen” en druk daarna op
[SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
Gebruik het volgende om een doorlopende sluitergroep op te delen in afzonderlijke
beelden.
. Opdelen van een bepaalde doorlopende sluitergroep
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroepmap getoond
wordt.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de instelling “WEERGAVE”.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Toon d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroepmap waarvan u de
doorlopende sluitergroep wilt opdelen.
5. Selecteer “Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal de stappen 4 en 5 om andere doorlopende sluitergroepbestanden op
te delen.
Wissen van doorlopende sluiterbeelden
Opdelen van een doorlopende sluitergroep
91
Bekijken van Foto’s en Films
. Opdelen van alle doorlopende sluitergroepen
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroepmap getoond
wordt.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de instelling “WEERGAVE”.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Selecteer “Alle Groepen Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
Al seen doorlopende sluitergroep eenmaal opgedeeld is, kan hij niet opnieuw
worden gegroepeerd.
Volg de volgende procedure om een beeld in een doorlopende sluitergroep te
kopiëren naar een plaats buiten de groep.
1. Druk op [SET] (instellen) terwijl een doorlopende sluitergroepmap
getoond wordt.
2. Druk op [MENU] terwijl een beeld binnen de doorlopende sluitergroep
getoond wordt.
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de instelling “WEERGAVE”.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Filmbeeld Selecteren” en druk daarna op
[
6].
5. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt kopiëren.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
De hieronder staande functies kunnen niet worden uitgevoerd bij foto’s binnen een
doorlopende sluitergroepmap. Voer de bovenstaande procedure (Filmbeeld
Selecteren) uit om het beeld eerst te kopiëren voordat u één van deze functies
uitvoert.
Trimmen, Rotatie, Aanpassen van het format
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld
92
Bekijken van Foto’s en Films
1. Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de
beelden totdat het gewenste wordt getoond.
2. Schuif de zoomregelaar nogmaals in de richting
van z ([) om in te zoomen.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. Schuif de
zoomregelaar in de richting van w om uit te zoomen.
Als de inhoud van het beeldscherm ingeschakeld
is, verschijnt er een grafiek in de rechter onderhoek
van het beeldscherm die laat zien welk deel van
het ingezoomde beeld op dat moment wordt
getoond.
Druk op [MENU] om het zoomscherm te verlaten.
Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is,
kunnen bepaalde beeldformaten mogelijk niet
toestaan dat tot 8X wordt ingezoomd.
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE
modus naar w (]).
Verplaats de selectiegrenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] rondom het beeldmenu.
Verplaats om een bepaald beeld te bekijken de selectie
grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar het gewenste
beeld en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Bij een film of een bestand van een doorlopende
sluitergroep wordt het eerste filmbeeld van het
bestand getoond.
Inzoomen op een beeld op het scherm
Tonen van het beeldmenu
Beeldgebied
Huidige displaygebied
Zoomfactor
Grenslijn
93
Bekijken van Foto’s en Films
1. U dient de AV kabel te gebruiken die met de camera meegeleverd is om
deze aan te sluiten op het televisietoestel.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
U dient de [r] (OPNAME) en [p] (WEERGAVE) toetsen van
de camera te configureren voor “Spanning aan” of “Spanning
aan/uit” voordat u de camera aansluit op een televisietoestel voor het
weergeven van beelden (pagina 132).
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de
kabels tot stand brengt of verbreekt. Check de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw
TV tot stand brengt of verbreekt.
2. Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
Televisie-
toestel
Geel
AV kabel (meegeleverd)
USB/AV poort
Wit
Let erop dat het 6 merkteken op de
camera past op het 4 merkteken op
de stekker van de AV kabel en sluit de
kabel vervolgens aan op de camera.
Audio
(geluid)
Video
VIDEO IN
ingangsaansluiting (geel)
AUDIO IN
ingangsaansluiting (wit)
94
Bekijken van Foto’s en Films
3. Druk op [p] (WEERGAVE) om de camera in te schakelen.
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
Door op [ON/OFF] (aan/uit) of [r] (OPNAME) te drukken wordt de camera
niet ingeschakeld terwijl de AV kabel aangesloten is.
U kunt ook de breedte-hoogte verhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 133).
4. Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of
videodeck.
Gebruik één van de volgende methodes om de camera aan te sluiten op het
opnametoestel d.m.v. de met de camera meegeleverde AV kabel.
DVD recorder of videodeck: Maak de aansluiting op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
Camera: USB/AV poort
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. U kunt films opnemen door » Alleen” te
selecteren bij de slideshow (diashow) “Beelden” instelling (pagina 95). Wanneer
beelden van een extern toestel opgenomen worden wis dan alle indicators van het
beeldscherm d.m.v. [DISP] (display) (pagina 136).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.
LET OP
Het geluid is in mono.
Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[DISP] (display).
95
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Diashow
Zie pagina 76 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Start
Start de diashow
Beelden
Specificeert het type beelden dat dat de Diashow kan bevatten
Alle beelden: Foto’s, films, doorlopende sluiterbeelden
Alles behalve
Z
: Alle niet-doorlopende sluiterbeelden
T
Alleen: Alleen foto’s
» Alleen: Alleen films
Een Beeld: Eén enkel geselecteerd beeld (geselecteerd d.m.v. [
4
] en [
6
])
Tijd
Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
1 - 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussen-
pauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [
4
] en [
6
] een waarde tussen 1 en 30 seconden, of “MAX”.
Als u een waarde specificeert tussen 1 en 30 seonden worden films van
begin tot einde weergegeven.
Aleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de
diashow een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
Effect
Selecteer het gewenste effect.
Patroon 1 - 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een
beeldverandereffect uit.
De patronen 1 - 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze
gebruiken alle hetzelfde beeldverandereffect.
Patroon 5 kan enkel worden gebruikt voor het weergeven van foto’s
(behlave wanneer ze onderdeel uitmaken van een doorlopende
sluitergroep) en de “Tussenpauze” instelling wordt genegeerd.
Films met geluid worden zonder achtergrondmuziek weergegeven.
Films zonder geluid worden met achtergrondmuziek weergegeven.
Het huidige beeldverandereffect wordt in de volgende gevallen
automatisch gedeactiveerd.
Bij weergave van een diashow waarbij “» Alleen” of “Een beeld”
geselecteerd is voor de “Beelden” instelling
Wanneer de interval instelling 1 of 2 seconden is.
Voor en na weergave van een film
Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek
96
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Druk op [SET] (instellen) of [MENU] om het opnemen van de diashow te stoppen.
Door op [MENU] te drukken wordt de diashow gestopt en teruggegaan naar het
menuscherm.
Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven op [8] of [2] te drukken.
Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmbeeld * [MENU] *
WEERGAVE indextab * MOTION PRINT
1. Blader d.m.v. [4] en [6]
door de filmbeelden om en
dat beeld weer te geven dat
u wilt gebruiken als het
beeld voor de MOTION
PRINT foto.
U kunt met hoge snelheid
bladeren door [4] of [6]
ingedrukt te houden.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] ofwel “9 beelden” of “1 beeld” en druk
vervolgens op [SET].
Wanneer “9 beelden” is geselecteerd, zal het in stap 1 geselecteerde beeld
zich in het midden bevinden van het MOTION PRINT beeld.
Alleen de beelden van films die met deze camera werden opgenomen kunnen
worden gebruikt bij een MOTION PRINT beeld.
Motion print kan niet worden gebruikt om beelden vast te leggen van een 1000
fps snelle film die opgenomen was met de YouTube modus.
Creëren van een foto of van filmbeelden (MOTION PRINT)
9 beelden 1 beeld
97
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmscherm van een te bewerken film *
[MENU] * WEERGAVE indextab * Filmbewerking
Met het Filmbewerking attribuut kunt u d.m.v. één van de volgende procedures een
bepaald gedeelte van een film wegknippen.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste bewerkingsmethode en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
2. Voer de volgende bewerkingen uit om het beeld
(punt) te selecteren vanaf waar of tot waar u de
film wilt knippen (het knippunt).
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking)
Knippen
(Tot-punt knippen)
Knipt alles van het begin van de film tot de huidige
plaats weg.
Knippen
(Punt-tot-punt knippen)
Knipt alles weg tussen twee punten.
Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Knipt alles van de huidige plaats tot het einde van de
film weg.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de
weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen. Om
heen en terug te bladeren terwijl de
weergave gepauzeerd is.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen
en weer te schakelen.
}
~
¡
Knipbereik (geel)
98
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
3. Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt weergegeven waar u het
knippunt wilt laten zijn.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
De geselecteerde knipbewerking zal tot voltooiing een aanzienlijke tijd in beslag
nemen. Probeer de camera niet te bedienen totdat “Druk... Wachten a.u.b...”
boodschap van het beeldscherm verdwijnt. Merk op dat een knipbewerking een
heel lange tijd in beslag nemen als de film die gemonteerd wordt erg lang is.
BELANGRIJK!
Wanneer u een film monteert, wordt alleen het resultaat opgeslagen. De
oorspronkelijke film blijft niet behouden. Een montagebewerking kan niet
ongedaan worden gemaakt.
LET OP
Er kan geen montage worden uitgevoerd bij een film die korter dan vijf seconden
is.
Het bewerken van films die met een ander type camera zijn opgenomen, wordt niet
ondersteund.
U kunt geen montage uitvoeren bij een film als de hoeveelheid resterende
geheugencapaciteit minder is dan de grootte van het filmbestand waarbij u
montage wilt uitvoeren. Als er niet genoeg geheugen beschikbaar is, kunt u
bestanden uitwissen die u niet langer nodig heeft om geheugen vrij te maken.
Het opdelen van een film in twee films en het plakken van twee verschillende films
tot een enkele film wordt niet ondersteund.
U kunt een filmmontagebewerking starten terwijl de film die u wilt monteren
weergegeven wordt. Druk op [SET] (instellen) om de weergave te pauzeren en
druk vervolgens op [2] om het menu van montage opties te tonen. Voer montage
uit d.m.v. dezelfde procedures als hierboven beschreven.
Knippen
(Tot-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven tot waar u het knippunt wilt laten zijn.
Knippen
(Punt-tot-punt
knippen)
1
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven waar u het knippunt wilt laten zijn.
2
Selecteer een ander filmbeeld.
3
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven waar u het tweede knippunt wilt laten
zijn.
Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten zijn.
}
~
¡
99
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Witbalans
U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een
opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal beïnvloeden.
LET OP
U kunt de witbalans bijstellen tijdens het opnemen van beelden (pagina 38).
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
De gecorrigeerde versie van een beeld kan niet als signaal aan een TV worden
afgegeven (pagina 93).
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Daglicht Buiten bij goed weer
Bewolkt Buiten, bewolkt tot regenachtig, in de schaduw van bomen, enz.
Schaduw
Bijzonder hoog temperatuurlicht, zoals in de schaduw van een
gebouw, enz.
DaglichtWit
TL
Onder witte of daglicht witte TL verlichting die het
kleurenspectrum niet onderdrukken
Daglicht TL Onder daglicht TL verlichting die het kleurenspectrum onderdrukt
Gloeilamp
Onderdrukken van het schijnsel van het heldere licht van
gloeilampen
Annuleren Geen bijstelling van de witbalans
100
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Helderheid
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest helder) tot en met –2 (minst helder)
selecteren voor de helderheid.
LET OP
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
De gecorrigeerde versie van een beeld kan niet als signaal aan een TV worden
afgegeven (pagina 93).
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr.
Zie pagina 108 voor nadere details.
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto
(Helderheid)
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.)
101
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Beveiligen
BELANGRIJK!
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 135).
LET OP
Door de bovengenoemde procedure uit te voeren terwijl een doorlopende
sluitergroep wordt getoond, worden alle beelden in die groepmap beveiligd. Het is
mogelijk afzonderlijke beelden in een doorlopende sluitergroep te beveiligen door
de bovenstaande procedure uit te voeren terwijl het beeld getoond wordt.
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen)
Aan
Beveiligt specifieke bestanden.
1
Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden
totdat het te beschermen bestand wordt
getoond.
2
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk
daarna op [SET] (instellen).
Een beeld dat beveiligd is, wordt
aangegeven door de icoon.
3
Herhaal stappen 1 en 2 om andere bestanden te beschermen.
Druk op [MENU] om de beveiligingsbewerking te beëindigen.
Selecteer om het beveiligen van een bestand ongedaan te maken
“Uit” in plaats van “Aan” in stap 2 hierboven.
Alle best. :
Aan
Beveiligt alle bestanden.
1
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alle best. : Aan” en druk daarna op
[SET] (instellen).
2
Druk op [MENU].
Selecteer om het beveiligen van alle bestanden ongedaan te maken
“Alle best. : Uit” in plaats van “Alle best. : Aan” in stap 1 hierboven.
102
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Rotatie
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Rotatie” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Elke keer indrukken van [SET] draait het beeld 90 graden naar links.
2. Druk als het getoonde beeld de gewenste oriëntatie heeft op [MENU].
LET OP
Het roteren van filmbeelden wordt niet ondersteund.
Merk op dat deze procedure de feitelijke beelddata niet verandert. Hierdoor
verandert alleen maar hoe het beeld op het beeldscherm van de camera wordt
getoond.
Een beeld dat beveiligd is of waarop ingezoomd is, kan niet worden geroteerd.
De oorspronkelijke (niet geroteerde) versie van het beeld wordt getoond op het
beelden menuscherm.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Form. Aanpassen
U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto
opslaan. De oorspronkelijke foto blijft ook behouden. U kunt het formaat van een
beeld aanpassen op één van drie beeldformaten: 5M, 2M, VGA.
Aanpassen van een foto met een 16:9 of 3:2 formaat zal een beeld creëren met
een breedte-hoogte verhouding van 4:3 waarbij beide zijkanten afgeknipt zijn.
De opnamedatum van de aangepaste versie van de foto zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Roteren van een beeld (Rotatie)
Heraanpassen van de afmetingen van een foto
(Form. Aanpassen)
103
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Trimmen
U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen
die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een
afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook
behouden.
Zoom m.b.v. de zoomregelaar in op het beeld tot het
gewenste formaat en geef m.b.v. [8], [2], [4] en [6] het
gedeelte weer van het beeld dat u wilt uitknippen en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Het beeld dat geproduceerd wordt door een 3:2 of 16:9
beeld te trimmen zal een horizontale:verticale verhouding
van 4:3 hebben.
De opnamedatum van het getrimde beeld zal hetzelfde
zijn als de opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Kopiëren
Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een
geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
LET OP
Foto’s of films die met deze camera zijn opgenomen kunnen gekopieerd worden.
Trimmen van een foto (Trimmen)
Kopiëren van bestanden (Kopiëren)
Ingeb. * Kaart
Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de
camera naar een geheugenkaart.
Dit kopieert alle bestanden in het ingebouwde geheugen van de
camera. Dit kan niet worden gebruikt om een enkel bestand te
kopiëren.
Kaart * Ingeb.
Kopieert een enkel bestand van een geheugenkaart naar het
ingebouwde geheugen van de camera. Bestanden worden
gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan
de naam het grootste serienummer heeft.
U kunt een beeld van een doorlopende sluitergroep niet
kopiëren (pagina 91).
1
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt kopiëren.
2
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op
[SET] (instellen).
Stelt het
fotogebied voor
Onderdeel van de foto
die op het moment
wordt getoond.
Zoomfactor
104
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Groep Opdelen
Zie pagina 90 voor nadere details.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Filmbeeld Selecteren
Zie pagina 91 voor nadere details.
Opdelen van een doorlopende sluitergroep (Groep Opdelen)
Kopiëren van een doorlopende sluitergroep
(Filmbeeld Selecteren)
105
Afdrukken
Afdrukken
U specificeren welke beelden u wilt afdrukken, het aantal afdrukken en de
instellingen voor de datumafstempeling voordat u afdrukken gaat maken (pagina
108).
Afdrukken van foto’s
Professionele afdrukdienst
U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken
meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten
afdrukken.
Afdrukken op een printer thuis
Het maken van afdrukken op een printer met een
geheugenkaartgleuf
U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om
beelden direct van een geheugenkaart af te drukken. Zie de
gebruiksaanwijzing die met de printer wordt mee geleverd voor
nadere details.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
U kunt afdrukken maken met een printer die PictBridge
ondersteunt (pagina 106).
Afdrukken met een computer
Stuur de beelden eerst over naar uw computer en gebruik
los verkrijgbare software voor het maken van afdrukken.
106
Afdrukken
U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan
beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen.
. Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een
printer
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “PTP (PictBridge)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
. Aansluiten van de camera op een printer
Sluit de camera m.b.v. de USB kabel die met de camera meegeleverd wordt aan op
de USB poort van uw printer.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer het batterijniveau
voordat u de aansluiting maakt en let er op dat het niveau niet te laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort steekt
totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is,
kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient u er op
te letten dat de aansluitstekker precies past op de poort.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de kabels
tot stand brengt of verbreekt. Check de gebruiksaanwijzing van de printer voor
informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw printer tot stand
brengt of verbreekt.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
USB
USB kabel
USB poort
USB/AV poort
Let erop dat het 6 merkteken op de camera
past op het 4 merkteken op de
aansluitstekker van de USB kabel en sluit de
kabel vervolgens aan op de camera.
Grote
aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
107
Afdrukken
. Afdrukken
1. Schakel de printer in en plaats het papier.
2. Schakel de camera in.
Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Hieronder volgen de beschikbare papierformaten.
3.5"
x
5", 5"
x
7", 4"
x
6", A4, 8.5"
x
11", Met printer
Door selecteren van “Met printer” wordt afgedrukt op het papierformaat dat op
de printer wordt geselecteerd.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie
aangaande de instellingen voor het papier.
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] de gewenste afdrukoptie.
Druk op [BS] om datumafstempeling beurtelings in en uit te schakelen. De
datumafstempeling wordt afgedrukt wanneer “Aan” op het beeldscherm
getoond wordt.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Afdrukken” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Druk... Wachten a.u.b....”
verschijnt op het beeldscherm. Deze boodschap zal na een poosje verdwijnen
hoewel het afdrukken nog steeds uitgevoerd wordt. Door op willekeurig welke
toets van de camera te drukken zal de afdrukstatus opnieuw verschijnen. Het
afdrukmenuscherm verschijnt opnieuw nadat het afdrukken is voltooid.
Als u “1 Beeld” selecteerde kunt u de procedure vanaf stap 5 herhalen als u dat
wilt.
7. Nadat het afdrukken voltooid is, schakel de camera uit en verbreek de
aansluiting van de USB kabel van de printer en van de camera.
1 Beeld : Drukt één beeld af. Selecteer en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt afdrukken.
DPOF afdr.: Drukt meerdere beelden af. Selecteer en druk daarna op [SET]
(instellen). Met deze optie worden beelden in overeeneenstemming
met de DPOF instellingen (pagina 108).
108
Afdrukken
. Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format)
DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het
beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op
de geheugenkaart met de beelden. Na het configureren van de instellingen
kunt u de geheugenkaart gebruiken om afdrukken te maken op een printer
thuis die DPOF ondersteunt of u kunt de geheugenkaart meenemen naar een
professionale afdrukdienst.
Of u de DPOF instellingen kunt gebruiken voor het maken van afdrukken hangt af
van de printer die u gebruikt.
Sommige professionele afdrukdiensten kunnen DPOF mogelijk niet ondersteunen.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren
1. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
2. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
Herhaal de stappen 1 en 2 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
3. Druk op [SET] (instellen).
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken
109
Afdrukken
. Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Alle beelden
1. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
2. Druk op [SET] (instellen).
DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken
voltooid is.
De volgende DPOF afdrukbewerking die u uitvoert, zal worden uitgevoerd volgens de
DPOF instelingen die u geconfigureerd heeft voor de beelden. Specificeer om de
DPOF instellingen te wissen “00” voor het aantal afdrukken per beeld.
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen!
Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet
dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de
beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat
niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op
de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in
de wind worden geslagen.
110
Afdrukken
. Datumafstempeling
U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te
nemen in de afdruk van een beeld.
. Standaarden die ondersteund worden door de camera
PictBridge
Dit is de standaard van de Camera and Imaging Products Association
(CIPA).
PRINT Image Matching III
Door beeldmontage software te gebruiken en af te drukken op een
printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, is het mogelijk om
informatie te gebruiken over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen is en precies het type beeld te produceren dat u
wilt. PRINT Image Matching en PRINT Image Matching III zijn
handelsmerken van Seiko Epson Corporation.
•Exif Print
Door af te drukken op een printer die Exif Print (Exif 2.2)
ondersteunt, wordt informatie gebruik over de
filmomstandigheden die samen met het beeld opgenomen om de
kwaliteit van het afgedrukte beeld te verhogen. Neem contact op met de fabrikant
van de printer voor informatie over welke modellen Exif Print ondersteunen, over
het opgraden van printers, enz.
Configureren van
de instellingen
van de camera
Configureer de DPOF instellingen (pagina 108).
U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt
in- en uitschakelen. U kunt de instellingen zodanig
configureren dat sommige beelden de datumafstempeling
hebben en andere beelden niet.
Configureren van de instellingen van het tijdstempel bij de
camera (pagina 129).
De instelling van het tijdstempel bij de camera stempelt de
datum op een foto wanneer u deze opneemt zodat de datum
altijd aanwezig is wanneer u afdrukken maakt. Het
tijdstempel kan niet worden gewist.
Schakel DPOF datumafstempeling niet in bij een beeld
waarbij de datum gestempeld is met de tijdstempelfunctie
van de camera. Dit kan er toe leiden dat twee
afstempelingen over elkaar worden afgedrukt.
Configureren van
de instellingen
van de computer
U kunt los verkrijgbare software voor beeldbeheer gebruiken
om tijdafstempelingen te verzorgen bij beelden.
Professionele
afdrukdienst
Vraag om datumafstempeling wanneer u afdrukken bestelt bij
een professionele afdrukdienst.
111
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een computer
U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw
computer en bij het gebruik van het meegeleverde software zijn anders bij Windows
en Macintosh.
Wat u kunt doen m.b.v. een computer...
Beelden opslaan
op een computer
en ze daar
bekijken
Beelden opslaan en ze met de hand
bekijken (USB aansluiting) (pagina’s
113, 119).
Weergeven en
monteren van
films
U kunt films weergeven (pagina’s 116,
121).
Gebruik de nodige los verkrijgbare
software om films te monteren.
Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Windows computer” op pagina 112.
Macintosh gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Macintosh computer” op pagina 119.
B
112
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met de versie van Windows die u
draait en wat u wilt doen.
Gebruiken van de camera met een Windows computer
Wanneer u dit
wilt doen:
Besturingssys-
teem versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van
beelden op een
computer en ze
daar met de hand
bekijken
Vista / XP / 2000 Het is niet nodig te installeren. 113
Films weergeven Vista / XP / 2000
DirectX 9.0c
Windows 2000
Gebruikers van de bovenstaande
systemen dienen ook DirectX
9.0c te installeren als DirectX 9.0
of hoger niet reeds geïnstalleerd
is op uw systeem.
Windows Media Player bevindt
zich niet op de CD-ROM die
meegeleverd wordt met de
camera maar maakt onderdeel
uit van Windows. Gebruik voor
de weergave de Windows
Media Player applicatie die
geïnstalleerd is bij Windows.
116
Monteren van films Vista / XP / 2000
Gebruik de nodige los
verkrijgbare software.
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Vista / XP (SP2) /
2000 (SP4)
YouTube Uploader for CASIO 116
Bekijk de
gebruiksaanwijzing
Vista / XP (SP2) /
2000 (SP4)
Adobe Reader 8
(Niet nodig als deze reeds
geïnstalleerd is.)
118
113
Gebruiken van de camera met een computer
. Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Zie het “Lees mij” bestand dat met elke applicatie wordt meegeleverd voor details.
Informatie aangaande de vereisten voor het computersysteem kunnen gevonden
worden onder “Computersysteem vereisten voor meegeleverde software” op pagina
153 van deze handleiding.
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers
De meegeleverde software draait niet onder een 64-bit versie van Windows Vista.
Behalve bij DirectX en Adobe Reader zijn beheerdersbevoegdheden nodig om de
meegeleverde software te laten draaien.
De werking wordt niet ondersteund in een omgeving met een dubbele processor.
Werking kan onmogelijk blijken in bepaalde computer omgevingen.
U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden)
te bekijken en op te slaan.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Bekijken en opslaan van beelden op een computer
114
Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw computer.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer het
batterijniveau voordat u de aansluiting maakt en let er op dat het niveau niet te
laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient u
er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de poort.
Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u via een USB hub
aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB poort van de computer.
5. Schakel de camera in.
6. Kopieer beelden naar uw computer.
Windows XP
1
Selecteer “Map openen en bestanden weergeven” en klik daarna op “OK”.
2
Sleep de “DCIM” map naar uw Windows bureaublad om het te kopiëren.
Windows Vista
1
Selecteer “Map openen en bestanden weergeven”.
2
Sleep de “DCIM” map naar uw Windows bureaublad om het te kopiëren.
Windows 2000
1
Dubbelklik op “Deze Computer”.
2
Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
3
Sleep de “DCIM” map naar uw Windows bureaublad om het te kopiëren.
USB poort
USB kabel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera
past op het 4 merkteken op de
aansluitstekker van de USB kabel en sluit de
kabel vervolgens aan op de camera.
USB/AV poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
115
Gebruiken van de camera met een computer
7. Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u
klaar bent met het kopiëren van beelden.
Windows Vista, Windows XP
Druk op [ON/OFF] van de camera om deze uit te schakelen. Verbreek de
aansluiting tussen de camera en de computer nadat u gecontroleerd heeft dat de
achterindicator niet brandt.
Windows 2000
Klik op kaartonderhoud in de taaklade op het beeldscherm van uw computer en
deactiveer het stationsnummer dat toegewezen is aan de camera. Controleer
eerst dat de achterindicator niet brandt, druk daarna op [ON/OFF] van de camera
om deze uit te schakelen en verbreek dan de aansluiting tussen de camera en de
computer.
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd.
1. Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen.
2. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
3. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 124 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van de
computer weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
BELANGRIJK!
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te veranderen, te
wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven. Dit kan namelijk problemen
veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera waardoor het onmogelijk kan
worden om beelden op de camera weer te geven en tevens kan dit de resterende
geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u een beeld wilt wijzigen, wissen,
verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven, doe dit dan alleen bij beelden
die opgeslagen zijn op uw computer.
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
116
Gebruiken van de camera met een computer
Windows Media Player, die reeds geïnstalleerd is op de meeste computers, kan
worden gebruikt voor filmweergave. Kopieer om een film weer te geven deze eerst
naar uw computer en dubbelklik dan op het filmbestand.
. Minimale vereisten van het computersysteem voor HD filmweergave
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig voor het weergeven
van met deze camera opgenomen HD films op een computer.
De bovenstaande vereisten worden aanbevolen voor systeemomgevingen. Het
configureren van een dergelijke omgeving is geen garantie voor een juiste werking.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kan een juiste weergave
van films storen.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde
computers. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” (standaard) voor de
kwaliteit.
Probeer Windows Media Player op te waarderen naar de nieuwste versie.
Verlaat alle andere applicaties waaronder wordt gedraaid en stop alle applicaties
die zich in het RAM geheugen bevinden.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op de computer kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of een computer zodat u films op die manier kunt
weergeven.
Installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die meegeleverd
wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden die u eerst
opgenomen heeft met de “YouTube” modus te uploaden naar YouTube.
. Wat is YouTube?
YouTube is een site beheerd door YouTube, LLC waar u zelf films kunt uploaden en
films kunt bekijken die andere hebben geupload.
Weergeven van films
Besturingssysteem : Vista / XP / 2000
CPU : Pentium 4, 3.2 GHz of hoger
Vereist Software : Windows Media Player, DirectX 9.0c of hoger
Uploaden van filmbestanden naar YouTube
B
117
Gebruiken van de camera met een computer
. Installeren van YouTube Uploader for CASIO
1. Selecteer “YouTube Uploader for CASIO” op het CD-ROM
menuscherm.
2. Installeer YouTube Uploader for CASIO na de informatie te hebben
gelezen over de installatie condities en de systeemvereisten in het
“Lees mij” bestand.
. Uploaden van een filmbestand naar YouTube
Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube
website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te
registreren.
U mag geen videos uploaden waarop auteursrechten rusten (inclusief eventuele
naburige auteursrechten) tenzij u zelf in het bezit bent van de auteursrechten of als
u toestemming heeft van de houder(s) van de auteursrechten in kwestie.
De maximale grootte van een bestand is 100 MB of 10 minuten weergavetijd bij
elke maal dat wordt geupload.
1. Neem de film die u wilt uploaden op met de YouTube modus (pagina
62).
2. Mocht dit niet reeds het geval zijn, sluit uw computer dan aan op het
Internet.
3. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 113).
4. Schakel de camera in.
De YouTube Uploader for CASIO software start automatisch.
Als dit de eerste maal is dat u de applicatie gebruikt dient u eerst de YouTube
gebruikers en netwerk omgevingsinstellingen te configureren en vervolgens op
de [OK] toets te drukken.
5. De linkerkant van het display heeft een ruimte voor het invoeren van
een titel, een categorie en andere vereiste informatie voor het uploaden
naar YouTube. Voer de vereiste informatie in.
6. De rechterkant van het display toont een lijst van filmbestanden in het
camerageheugen. Selecteer het selectievakje naast het filmbestand dat
u wilt uploaden.
7. Klik op de [Uploaden] wanneer alles klaar is.
Hierdoor wordt het filmbestand(en) geupload naar YouTube.
Klik nadat het uploaden voltooid is op de [Afsluiten] toets om de applicatie af te
sluiten.
B
118
Gebruiken van de camera met een computer
1. Start uw computer en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-
station.
Gewoonlijk zou hierna het menuscherm automatisch moeten verschijnen. Mocht
het menuscherm niet automatisch verschijnen bij uw computer, navigeer dan
naar de CD-ROM op uw computer en dubbelklik dan op het “AutoMenu.exe”
bestand.
2. Klik bij het menuscherm op de “Language” pijl omlaag toets en
selecteer de gewenste taal.
3. Klik op “Handleiding” en selecteer dit en klik vervolgens op “Digitale
camera”.
BELANGRIJK!
U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer
geïnstalleerd hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Als
Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader niet op uw computer geïnstalleerd is,
installeer Adobe Reader dan van de meegeleverde CD-ROM.
U kunt gebruikersregistratie via het internet uitvoeren. Om dit te doen, moet u
natuurlijk wel met uw computer op het internet kunnen aansluiten.
1. Selecteer “Registratie” op het CD-ROM menuscherm.
Hierdoor wordt uw web browser gestart en toegang verschaft tot de
gebruikersregistratie website. Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm
van uw computer verschijnen om te registreren.
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
Gebruikersregistratie
119
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS
versie u draait en wat u wilt doen.
BELANGRIJK!
De camera wordt niet ondersteund voor gebruik met Mac OS 8.6 of eerder of Mac
OS X 10.0. De bediening wordt alleen ondersteund bij Mac OS 9, X (10.1, 10.2,
10.3, 10.4, 10.5). Voer de aansluiting uit m.b.v. het standaard USB
stuurprogramma (USB driver) die met het besturingssysteem meegeleverd wordt.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssys-
teem versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van beelden
op uw Macintosh en
ze daar met de hand
bekijken.
Mac OS 9
Het is niet nodig te installeren. 119
Mac OS X
Automatisch opslaan
van beelden op uw
Macintosh/Beheren
van beelden
Mac OS 9
Gebruik los verkrijgbare
software.
121
Mac OS X
Gebruik de iPhoto applicatie
die meegeleverd wordt met uw
besturingssysteem.
Films weergeven
Mac OS 9 /
OS X
U kunt weergeven met
QuickTime dat meegeleverd
wordt met het
besturingssysteem.
121
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
B
120
Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw Macintosh.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer het
batterijniveau voordat u de aansluiting maakt en let er op dat het niveau niet te
laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient u
er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de poort.
Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u via een USB hub
aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB poort van de computer.
5. Schakel de camera in.
De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen branden. Tijdens
deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de camera geplaatst
is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen geheugenkaart
geplaatst is) als een station (drive). Het uiterlijk van de stationicoon hangt af van
de versie van het Mac besturingssysteem (Mac OS) dat u in gebruik heeft.
6. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
7. Sleep de “DCIM” map naar de map waarnaar u het wilt kopiëren.
USB poort
USB kabel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera
past op het 4 merkteken op de
aansluitstekker van de USB kabel en sluit de
kabel vervolgens aan op de camera.
USB/AV poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
121
Gebruiken van de camera met een computer
8. Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is.
9. Druk op [ON/OFF] van de camera om deze uit te schakelen. Verbreek
de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u gecontroleerd
heeft dat de achterindicator niet brandt.
. Bekijken van gekopieerde beelden
1. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
2. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen.
3. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
4. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 124 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van uw
Macintosh weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
BELANGRIJK!
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te veranderen, te
wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven. Dit kan namelijk problemen
veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera waardoor het onmogelijk kan
worden om beelden op de camera weer te geven en tevens kan dit de resterende
geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u een beeld wilt wijzigen, wissen,
verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven, doe dit dan alleen bij beelden
die opgeslagen zijn op uw computer.
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
Als u onder het Mac besturingssysteem OS X draait, kunt u beelden beheren d.m.v.
de iPhoto applicatie die meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. U dient
commercieel verkrijgbaar software te gebruiken als u onder Mac OS 9 draait.
U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die
meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de
film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand.
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw
Macintosh
Weergeven van een film
B
122
Gebruiken van de camera met een computer
. Minimale vereisten van het computersysteem voor HD filmweergave
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig voor het weergeven
van met deze camera opgenomen HD films op een computer.
De bovenstaande vereisten worden aanbevolen voor systeemomgevingen. Het
configureren van een dergelijke omgeving is geen garantie voor een juiste werking.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kan een juiste weergave
van films storen.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde Macintosh
modellen. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Verander de instelling van de filmkwaliteit naar “STD” (standaard).
Opwaarderen naar de nieuwste versie van QuickTime.
Schakel alle andere applicaties uit waaronder gedraaid wordt.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op uw Macintosh kunt u de AV kabel die
met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of Macintosh zodat u films op die manier kunt weergeven.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw Macintosh verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer geïnstalleerd
hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Indien dit niet het geval
is, ga dan naar de website van Adobe Systems Incorporated en installeer Acrobat Reader.
1. Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM.
2. Open de “Digital Camera” (digitale camera) map en open dan de map
voor de taal waarvan u de handleiding wilt bekijken.
3. Open het bestand dat “camera_xx.pdf” heet.
“xx” is de taalcode (Voorbeeld: camera_e.pdf is voor Engels.)
U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO
website om uzelf als gebruiker te registreren:
http://world.casio.com/qv/register/
Besturingssysteem : Mac OS X 10.3.9 of hoger
Vereist Software : QuickTime 7 of hoger
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
Gebruikersregistratie
B
123
Gebruiken van de camera met een computer
De camera creëert een bestand en slaat het elke maal op wanneer u een foto of film
opneemt of een andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen.
Bestanden worden gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map
heeft haar eigen unieke naam.
Zie “Geheugenmapstructuur” (pagina 124) voor nadere details over hoe mappen in
het geheugen zijn georganiseerd.
U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina 157 voor
nadere details over hoe bestandnamen op het beeldscherm van de camera
worden getoond.
Het totale aantal mappen en bestanden dat toegestaan is, hangt af van de
beeldgrootte en de beeldkwaliteit en de capaciteit van de geheugenkaart die u
gebruikt voor de opslag.
Bestanden en mappen
Naam en het toegestane maximale aantal Voorbeeld
Bestand
Elke map kan maximaal 9999 bestanden
bevatten met de namen CIMG0001 tot en met
CIMG9999. De extensie van het bestandnaam
hangt af van het bestandtype.
26ste bestandnaam:
Mappen
Mappen hebben namen van 100CASIO tot en
met 999CASIO
Er kunnen maximaal 900 mappen in het
geheugen zijn.
Beelden die opgenomen zijn met de YouTube
modus worden opgeslagen in een map die
“100YOUTB” heet.
Naam van de 100ste map:
CIMG0026.JPG
Extensie
Serienummer
(4 cijfers)
100CASIO
Serienummer (3 cijfers)
124
Gebruiken van de camera met een computer
Deze camera slaat beelden die u opneemt op in overeenkomst met het DCF (Design
rule for Camera File System) protocol.
. Betreffende het DCF protocol
DCF is een standaard die het mogelijk maakt om beelden die opgenomen zijn op de
camera van het ene merk te bekijken en af te drukken met toestellen van andere
merken als ze in overkomst zijn met het DCF protocol. U kunt beelden die in
overkomst zijn met het DCF protocol en opgenomen zijn met een andere camera
oversturen naar deze camera en ze bekijken via het beeldscherm van deze camera.
. Geheugenmapstructuur
DCIM map
Opnamemap
Beeldbestand
Filmbestand
Opnamemap
Opnamemap
DPOF bestandmap
DPOF bestand
RAW beeldenmap
RAW beeldopnamemap
RAW beeldbestand
Foto BEST SHOT gebruikersbasisinstelmap
Startbeeldbestand
*1 De YouTube modus kan worden gebruikt voor het opnemen van films die
geoptimaliseerd zijn voor uploaden naar YouTube. Beelden die opgenomen zijn met de
YouTube modus worden opgeslagen in een map die “100YOUTB” heet.
*2 Deze map of dit bestand kan enkel in het ingebouwde geheugen worden gecreëerd.
*3 RAW beelddata wordt opgeslagen met dezelfde bestandnaam in een map met
dezelfde mapnaam als het corresponderende JPEG geheugen dat op hetzelfde
moment wordt opgenomen.
Geheugenkaartdata
DCIM
100CASIO
*
1
CIMG0001.JPG
*
100CASIO
CIMG001.DNG
CIMG0002.AVI
101CASIO
*
1
*
3
*
3
102CASIO
*
1
MISC
AUTPRINT.MRK
SCENE
STARTING.JPG
*
2
*
2
RAW
125
Gebruiken van de camera met een computer
. Ondersteunde beeldbestanden
Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera
Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol
Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is
met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere
camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van
deze camera verschijnt.
. Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde
geheugen en de geheugenkaart
Telkens wanneer u de inhoudgeheugen kopieert naar uw computer dient u de
DCIM map en alle inhoud ervan kopiëren. Om meerdere DCIM mappen bij te
houden is het handig om de namen te veranderen naar een datum of iets dergelijks
nadat u ze naar uw computer heeft gekopieerd. Als u besluit om de DCIM map
terug te sturen naar de camera moet u echter niet vergeten de naam terug te
veranderen naar DCIM. De camera is zodanig ontworpen dat zij alleen een
hoofdbestand (root file) kan herkennen met de naam DCIM. Merk op dat de
camera de mappen binnenin de DCIM map niet kan herkennen tenzij dit de namen
zijn die ze oorspronkelijk hadden toen u ze van de camera naar uw computer
kopieerde.
Mappen en bestanden moeten in overeenstemming met de
“Geheugenmapstructuur” op pagina 124 worden opgeslagen om correct te worden
herkend door de camera.
U kunt zich m.b.v. een PC kaartadapter of een geheugenkaart lezer/schrijver ook
direct toegang verschaffen tot camerabestanden vanaf de geheugenkaart van de
camera.
126
Andere instellingen (Instellen)
Andere instellingen (Instellen)
Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te
configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en
WEERGAVE modus.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Scherm
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * EVF Helderheid
U kunt de bovenstaande procedure volgen om de helderheid van de zoeker te
veranderen. U kunt één van drie instellingen van +2 (meest helder) tot en met 0
(normaal) selecteren.
Zie pagina 76 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm (Scherm)
Auto 2/
Auto 1
Bij deze instelling detecteert de camera de beschikbare lichtniveau’s in en
stelt overeenkomstig daarmee de helderheid van het beeldscherm in.
“Auto 2” verandert de helderheid van het beeldscherm relatief meer dan
“Auto 1” wanneer het omringende licht helder is.
+2
Een helderheid die meer is dan +1, hetgeen het gemakkelijker maakt om
het scherm te zien. Deze instelling verbruikt meer stroom.
+1
Helderheidinstelling voor gebruik buiten, enz. De helderheid is groter dan
0.
0 Normale beeldscherm helderheid voor gebruik binnen, enz.
Bijstellen van de helderheid van de zoeker (EVF Helderheid)
127
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Geluiden
Door een geluidsvolume van 0 in te stellen wordt het geluid gedempt.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bestand nr.
Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die bepaalt hoe
serienummers aangemaakt worden die in de bestandsnamen worden gebruikt
(pagina 123).
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera (Geluiden)
Start
Specificeert het startgeluid
Geluid 1 - 5: Ingebouwde geluiden (1 - 5)
Uit: Geluid uit
Halfsluiter
Sluiter
Werking
Werking
Specificeert het geluidsvolume. Deze instelling wordt ook gebruikt
als het geluidsniveau tijdens het video uitgangssignaal (pagina 133)
Weergave
Voor het specificeren van het geluidsvolume van de film. De
instelling van het volume wordt niet gebruikt tijdens het video
uitgangssignaal (via de USB/AV poort) (pagina 133).
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam (Bestand nr.)
Voortzetten
Vertelt de camera dat deze het laatst gebruikte bestandnummer
moet onthouden. Een nieuw bestand wordt benoemd met het
volgende opeenvolgende nummer zelfs als bestanden gewist
worden of als een blanco geheugenkaart ingelegd is. Als een
geheugenkaart ingelegd wordt en er op die kaart reeds bestanden
zijn opgeslagen en het grootste opeenvolgende nummer van de
bestaande bestandsnamen groter is dan het grootste
opeenvolgende nummer dat onthouden wordt door de camera, dan
zal het nummeren van nieuwe bestanden starten van het grootste
opeenvolgende nummer van de bestaande bestandsnamen plus 1.
Terugstellen
Start het serienummer opnieuw vanaf 0001 wanneer alle bestanden
gewist zijn of als de geheugenkaart vervangen wordt door een
blanco kaart. Als een geheugenkaart ingelegd wordt en er op die
kaart reeds bestanden zijn opgeslagen, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van de bestaande bestandsnamen plus 1.
=
=
128
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Wereldtijd
U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die
afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de
huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Wereld” en druk daarna op [6].
Selecteer “Thuis” om het geografische gebied en de stad voor de tijd waar u de
camera gewoonlijk gebruikt.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Stad” en druk daarna op [6].
Om de “Wereld” instelling te veranderen naar zomertijd, selecteer m.b.v. [8]
en [2] “Zomertijd” en selecteer daarna “Aan”. Zomertijd wordt gebruikt in
bepaalde geografische gebieden om de huidige instelling van de tijd met één
uur vooruit te zetten tijdens de zomermaanden.
3. Selecteer het gewenste geografische gebied d.m.v. [8], [2], [4] en [6]
en druk vervolgens op [SET].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste stad en druk daarna op [SET]
(instellen).
5. Druk op [SET] (instellen).
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd)
129
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Tijdstempel
U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum
en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld.
Nadat de informatie voor de datum en de tijd eenmaal gestempeld is in een foto,
kan deze niet veranderd of gewist worden.
Voorbeeld: 19 december, 2009, 1:25 ’s middags
Zelfs als u de datum en/of tijd niet met het Tijdstempel afstempelt, kunt u dat later
doen d.m.v. de DPOF functie of een afdruk applicatie (pagina 110).
Het afstempelen wordt uitgevoerd in overeenstemming met de instellingen voor de
datum en de tijd (pagina 129) en de instellingen voor de displaystijl (pagina 130).
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bijstellen
Druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen wanneer de instellingen voor de datum
en de tijd naar wens zijn.
U kunt elke datum specificeren tussen 2001 en 2049.
Selecteer uw thuisstad (pagina 128) voordat u de tijd en datum instelt. Als u de tijd
en datum instelt terwijl de verkeerde stad geselecteerd is als de thuisstad, zullen
de tijden en datums van alle wereldtijd steden (pagina 128) verkeerd zijn.
Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel)
Datum 2009/12/19
Datum&Tijd 2009/12/19 1:25 ’s middags
Uit Geen stempel van datum en/of tijd
Instellen van de klok van de camera (Bijstellen)
[8] [2] Verander de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt
[4] [6] Verplaats de cursor tussen instellingen
[BS]
(BEST SHOT)
Schakelen over tussen het 12-uur en 24-uur formaat
130
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Datumstijl
U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum.
Voorbeeld: 19 december, 2009
Deze instelling heeft ook invloed op het datumformaat op het controlepaneel zoals
hieronder aangegeven (pagina 28).
JJ/MM/DD of MM/DD/JJ: MM/DD
DD/MM/JJ: DD/MM
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Language
. Selecteer de gewenste displaytaal.
1
Selecteer de indextab aan de rechterkant.
2
Selecteer “Language”.
3
Selecteer de gewenste taal.
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl)
JJ/MM/DD 09/12/19
DD/MM/JJ 19/12/09
MM/DD/JJ 12/19/09
Specificeren van de displaytaal (Language)
1
23
131
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Sluimer
Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit telkens wanneer geen camerabewerking
wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd. Druk op een willekeurige
toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen.
Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren is gedeactiveerd
terwijl “Uit” geselecteerd is.)
Sluimeren is gedeactiveerd onder de volgende omstandigheden.
Tijdens de WEERGAVE modus
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens een diashow
Tijdens filmopname en -weergave
Tijdens opnamestandby voor Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt of Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt
Wanneer zowel de sluimerfunctie als de automatische stroomonderbreker
ingeschakeld zijn, krijgt de automatische stroomonderbreker voorrang.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Autom. Spann. Uit
De automatische stroomonderbreker schakelt de camera uit telkens wanneer geen
camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd.
Activeringstijd instellingen: 2 min, 5 min, 10 min (de activeringstijd is altijd 5 minuten
tijdens de WEERGAVE modus.)
De automatische stroomonderbreker is gedeactiveerd onder de volgende
omstandigheden.
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens een diashow
Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep
Tijdens filmopname en -weergave
Tijdens opnamestandby voor Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt of Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt
Terwijl de netadapter wordt gebruikt als spanningsbron
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer)
Configureren van de instellingen van de automatische
stroomonderbreker (Automatisch Spanning Uit)
132
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * REC/PLAY
Bij “Spanning aan/uit” wordt de camera uitgeschakeld wanneer u op [r]
(OPNAME) drukt tijdens de OPNAME modus of op [
p] (WEERGAVE) tijdens de
WEERGAVE modus.
Verander naar een andere instelling dan “Uitschakelen” voordat u aansluit op een
televisietoestel om beelden te bekijken.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * LCD Prioriteit
U kunt d.m.v. deze instelling bepalen wanneer het beeldscherm ingeschakeld wordt.
Configureren van de [r] en [p] instellingen
(OPNAME/WEERGAVE)
Spanning aan
De camera wordt ingeschakeld wanneer [
r] (OPNAME) of
[
p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Spanning aan/uit
De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer [
r]
(OPNAME) of [
p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Uitschakelen
De camera wordt niet in- of uitgeschakeld wanneer [
r]
(OPNAME) of [
p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Bepalen van de beeldscherm prioriteit (LCD Prioriteit)
Aan
Met deze instelling wordt het zoekerdisplay uitgeschakeld en het
beeldscherm ingeschakeld, ongeacht de beeldscherm/zoeker instelling die
geselecteerd is met de [EVF/LCD] toets (pagina 136), tijdens de weergave,
het tonen van een menu en BEST SHOT scène selectie.
Uit
Met deze instelling is de beeldscherm/zoeker instelling altijd in
overeenstemming met de instelling van de [EVF/LCD] toets (pagina 136).
133
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * USB
U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te
selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer
of andere externe apparatuur.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Video uitgang
U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC ofwel PAL als het
video uitgangssysteem te selecteren. U kunt ook een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 of 16:9 specificeren.
Selecteer de horizontale:verticale verhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV
dat u van plan bent te gebruiken. Het beeld wordt niet correct weergegeven als u
de verkeerde horizontale:verticale verhouding selecteert.
Beelden zullen niet op de juiste wijze worden weergegeven tenzij de instelling bij
de camera voor het video uitgangssignaal overeenkomt met het
videosignaalsysteem van het televisietoestel of de andere video apparatuur.
Beelden kunnen niet op de juiste wijze weergegeven worden op een
televisietoestel of video apparatuur dat niet compatibel is met NTSC of PAL.
Afgifte van het videosignaal wordt tijdens de OPNAME modus enkel ondersteund
als de horizontale:verticale verhouding 16:9 is.
Configureren van de USB protocol instellingen (USB)
Mass Storage
(massageheugen)
Selecteer deze instelling wanneer u een aansluiting met een
computer tot stand brengt (pagina’s 113, 119). Bij deze
instelling beschouwt de computer de camera als een extern
opslagmedium. Gebruik deze instelling om beelden op
normale wijze te versturen van de camera naar een
computer.
PTP (PictBridge)
Selecteer deze instelling bij het aansluiten van een printer die
PictBridge ondersteunt (pagina 106). Deze instelling
vereenvoudigt het oversturen van beelddata naar het
aangesloten toestel.
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het
scherm en het video uitgangssysteem (Video uitgang)
NTSC Videosysteem in gebruik in Japan, de VS en andere landen
PAL Videosysteem in gebruik in Europa en andere gebieden
4:3 Normale horizontale:verticale verhouding van een televisiescherm
16:9 Horizontale:verticale verhouding van een breedbeeldscherm
134
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Batterijtype
Zie pagina 15 voor nadere details.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Start
Toon het beeld dat u wilt gebruiken als het startbeeld en selecteer vervolgens “Aan”.
Het startbeeld verschijnt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p]
(WEERGAVE) te drukken.
U kunt een foto die u opgenomen had specificeren als het startbeeld of u kunt het
speciale startbeeld gebruiken dat zich bevindt in het ingebouwde geheugen van de
camera.
Door het ingebouwde geheugen (pagina 135) te formatteren wordt de huidige
instelling voor het startbeeld gewist.
U kunt de eerste foto van een doorlopende sluitergroep selecteren als het
startbeeld. Wil u een ander beeld binnen een doorlopende sluitergroep selecteren
dat dient u de doorlopende sluitergroep eerst op te splitsen of dient u d.m.v.
kaderselectie om een kopie te maken van het beeld buiten de doorlopende
sluitergroep.
Specificeren van het batterijtype (Batterijtype)
Configureren van een startbeeld (Start)
135
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Formatteren
Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de
geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen
geheugenkaart ingelegd is.
De formatteerbewerking zal de gehele inhoud van de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen wissen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Overtuig u
ervan dat u geen van de data nog nodig heeft op de kaart of het ingebouwde
geheugen voordat u deze formatteert.
Bij het formatteren van het ingebouwde geheugen worden de volgende data
gewist.
Beveiligde beelden
BEST SHOT gebruikersinstellingen
Startscherm
Door een geheugenkaart te formatteren worden de volgende data gewist.
Beveiligde beelden
Controleer het batterijniveau voordat u de formaatbewerking uitvoert en let er op
dat het niveau niet te laag is. Als de batterijspanning te laag wordt tijdens het
uitvoeren van het formatteren brengt dit het risico met zich mee dat het formatteren
niet goed wordt uitgevoerd en dat de camera stopt met normaal functioneren.
U mag het deksel van het batterijenvak nooit openen terwijl het formatteren
uitgevoerd wordt. Hierdoor zal de camera stoppen met normaal functioneren.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Reset
Zie pagina 159 voor details aangaande de originele fabrieksinstellingen van de
camera.
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een
geheugenkaart (Formatteren)
Terugstellen van de camera op de originele
fabrieksinstellingen (Reset)
136
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Configureren van instellingen op het
beeldscherm
[
Telkens bij indrukken van [DISP] wordt naar de volgende displayinstelling gegaan die
in-beeld informatie of het controlepaneel toont of verbergt. U kunt afzonderlijke
instellingen configureren voor de OPNAME en WEERGAVE modi.
Het controlepaneel wordt niet aangeduid en de display informatie instellingen
kunnen niet worden veranderd tijdens de filmopname.
Telkens bij indrukken van de [EVF/LCD] toets wordt
gebladerd door de beschikbare in/uit instellingen voor
het beeldscherm en de zoeker.
Het beeldscherm en de zoeker kunnen niet op
hetzelfde moment ingeschakeld zijn.
In- en uitschakelen van de display information (Informatie)
Informatie aan,
controlepaneel aan
Toont instelling informatie en het controlepaneel.
Informatie aan,
controlepaneel aan,
histogram aan
Toont de instelling informatie en het
controlepaneel en een histogram (pagina 137)
links in het display.
Informatie uit,
controlepaneel uit
Verbergt instelling informatie en het controlepaneel.
Selecteren van de instellingen voor het beeldscherm en de
zoeker
Histogram
[EVF/LCD]
Zoeker
Beeldscherm
137
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Geeft een histogram weer op het beeldscherm dat u kunt gebruiken
om de belichting te controleren van een beeld voordat u het opneemt.
U kunt ook het histogram tijdens de WEERGAVE modus tonen voor
informatie over de belichtingsniveau’s van de beelden.
LET OP
Een op het midden geconcentreerd histogram is geen garantie voor een optimale
belichting. Het opgenomen beeld kan over- of onderbelicht zijn zelfs als het
histogram op het midden geconcentreerd is.
U kunt mogelijk geen optimale histogramconfiguratie verkrijgen door de
beperkingen van de belichtingscompensatie.
Het gebruik van de flitser alsmede bepaalde omstandigheden tijdens het opnemen
kunnen er de oorzaak van zijn dat het histogram een belichting aangeeft die afwijkt
van de feitelijke belichting van het beeld ten tijde van de opname.
Het histogram kan niet worden weergegeven tijdens HS (snelle) filmopname.
Gebruiken van het histogram op het scherm om de belichting
te controleren (+Histogram)
Histogram
138
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld voorstelt uitgedrukt in
het aantal beeldpunten. De verticale as stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de
horizontale as de helderheid aangeeft. Mocht het histogram er om de één of andere
reden te eenzijdig uit zien, dan kunt u m.b.v. de EV verschuiving de balans naar links
of rechts bewegen om zo een betere balans te verkrijgen. Een optimale belichting
kan worden verkregen door EV verschuiving zodat de grafiek zo veel mogelijk rond
het midden is geconcentreerd. Voor beelden kunt u zelfs afzonderlijke histogrammen
tonen voor R (rood), G (groen) en B (blauw).
Voorbeelden van histogrammen
Gebruiken van het histogram
Een histogram dat naar links neigt, is het resultaat
van een beeld dat over het algemeen donker is.
De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs
“geheel verduisterd” worden als het histogram te
ver naar links neigt.
Een histogram dat naar rechts neigt, is het
resultaat van een beeld dat over het algemeen
licht is. Een histogram dat te ver naar rechts neigt
kan de oorzaak zijn van witte vlekken op de
lichtere plaatsen van het beeld.
Een goed gebalanceerd histogram is het resultaat
wanneer het algehele beeld een optimale
helderheid heeft.
139
Appendix
Appendix
. Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent
Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven
terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het
lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het
gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
. Direct naar de zon of een heldere lichtbron kijken
Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de
camera. Dit kan namelijk schade toebrengen aan uw gezichtsvermogen.
. Flits
Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen
aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en
een explosie met zich meebrengen.
Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het
besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de
bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies
van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
. Displaypaneel
Oefen geen harde druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en onderwerp het
niet aan harde stoten. Hierdoor kan het glas van het displaypaneel breken.
Mocht het displaypaneel breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het
risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw mond komen, spoel dan uw
mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw ogen of met uw huid in contact
komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en
neem contact op met uw huisarts.
. Aansluitingen
Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera
aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan
het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
. Vervoer
Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van
dergelijke toestellen verboden is. Het onjuiste gebruik van dit product kan namelijk
het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
140
Appendix
. Rook, een vreemde geur, oververhitting en andere abnormale
omstandigheden
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur
uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en
elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht
één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de batterijen dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf
beschermt tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Water en vreemde voorwerpen
Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen
voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in
het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of
sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de
buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de batterijen uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Laten vallen en ruw behandelen
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat
hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische
schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de
bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de batterijen uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Uit de buurt van vuur houden
Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het
gevaar bestaat op brand en elektrische schok.
. Demonteren en knutselen
Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te
knutselen. Dit kan het het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en
ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud
en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
141
Appendix
. Te vermijden plaatsen
Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het
risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof
Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere plaatsen waar veel olie-
achtige rook aanwezig is
In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op plaatsen die
blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op
andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz.
Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
. Back-up maken van belangrijke data
Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen
bevinden door die data over te sturen naar een computer of andere
opslagapparatuur. Merk op dat data kunnen worden uitgewist wanneer de camera
defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
. Geheugenbeveiliging
Bij het plaatsen van de batterijen dient u de correcte procedure te volgen zoals
beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het
incorrect plaatsen van de batterijen kan leiden tot het beschadigen van de data in
het geheugen van de camera.
. Batterijen
Bij verkeerd gebruik van de batterijen kunnen deze gaan lekken waardoor het
gedeelte rond de batterijen beschadigd kan raken of kan gaan roesten, terwijl er
ook gevaar bestaat op brand en persoonlijk letsel. Let er op dat u de volgende
voorzorgsmaatregelen naleeft wanneer u batterijen gebruikt.
Probeer de batterijen nooit uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
Stel de batterijen nooit bloot aan hitte of vuur.
Gebruik nieuwe en oude batterijen nooit door elkaar.
Gebruik batterijen van verschillende types nooit door elkaar.
Probeer niet-oplaadbare batterijen nooit op te laden.
Let er bij het inleggen van de batterijen op dat de positieve (+) en negatieve (
-
)
uiteinden in de juiste richting wijzen.
Bij het gebruik van oplaadbare batterijen dient u het hoofdstuk
Veiligheidsmaatregelen te lezen in de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Gebruik enkel de voor deze camera gespecificeerde batterijen.
Verwijder de batterijen als u de camera voor langere tijd niet gaat gebruiken.
142
Appendix
. Alkali batterijen
Neem de volgende maatregelen mocht de vloeistof van een alkali batterij ooit in uw
ogen komen.
1. Spoel uw ogen onmiddellijk met schoon water uit. Niet wrijven!
2. Raadpleeg zo snel mogelijk een arts.
Mocht de alkali vloeistof niet onmiddelijk weggespoeld worden uit de ogen dan
bestaat er gevaar op blindheid.
. Oplaadbare batterijen
Mocht u ooit één van de volgende omstandigheden opmerken tijdens het gebruik ,
het opladen of het opbergen van de batterijen, dan dient u ze onmiddellijk uit de
camera te verwijderen en ze uit de buurt te houden van open vuur:
Lekkende vloeistof
Afgeven van een vreemde geur
Afgeven van hitte
Verkleuring van batterijen
Vervorming van batterijen
Andere abnormale omstandigheden van batterijen
Als één van de volgende voorzorgsmaatregelen niet wordt nageleefd tijdens het
gebruik van de batterijen, brengt dit het gevaar op oververhitting van de batterijen,
brand en explosie met zich mee.
Gebruik de batterijen nooit in de buurt van en laat ze nooit achter bij open vuur.
Plaats de batterijen nooit in een magnetron, gooi ze nooit in het vuur en stel ze
nooit anderszins bloot aan intense hitte.
Let erop dat de batterijen in de juiste richting wijzen wanneer u ze in de camera
legt.
Draag of leg batterijen nooit bij voorwerpen die elektriciteit kunnen geleiden
(halskettingen, potloden, enz.).
Probeer de batterijen nooit uit elkaar te halen, knutsel er niet aan en stel ze nooit
bloot aan heftige stoten.
Dompel batterijen niet in water (noch zoet water, noch zeewater).
Gebruik de batterijen niet en laat ze niet achter in het directe zonlicht, binnenin
een afgesloten voertuig of op andere plaatsen die blootstaan aan hoge
temperaturen.
Batterijvloeistof kan uw ogen beschadigen. Mocht de batterijvloeistof ooit
onverhoeds in uw ogen komen, spoel uw ogen dan onmiddellijk uit met schoon
kraanwater en neem contact op met uw huisarts.
Mochten de batterijen gebruikt worden door jonge kinderen, zie er dan op toe dat
een verantwoordelijke volwassene de kinderen attent maakt op de
voorzorgsmaatregelen en op de juiste behandelingsaanwijzingen en let erop dat ze
de batterijen inderdaad op de juiste manier behandelen.
Mocht batterijvloeistof onverhoeds op uw kleding of op uw huid komen, spoel dan
onmiddellijk uit met schoon leidingwater. Langdurig lichamelijk contact met
batterijvloeistof kan leiden tot huidirritatie.
143
Appendix
. Levensduur van de batterijen
De waarden voor de levensduur van de batterijen zoals aangegeven in de
Gebruiksaanwijzing zijn een benadering totdat de spanning uitvalt, gebaseerd op
het gebruik van batterijen van de aanbevolen merken bij een temperatuur van
23°C, maar er is geen garantie dat de camera inderdaad zolang kan werken op de
stroom die afgegeven wordt door de batterijen. De daadwerkelijke levensduur van
de batterijen wordt beïnvloed door het merk, de productiedatum en de
omgevingstemperatuur.
Als de camera ingeschakeld gelaten wordt, kunnen de batterijen leeg raken
waarna de lege batterij indicator verschijnt. Schakel de camera uit wanneer u deze
niet aan het gebruiken bent.
Soms kan de camera uitgeschakeld worden nadat de lege batterij indicator
verschijnt. Mocht dit het geval zijn, dan dient u beide batterijen te vervangen. Als u
vrijwel of geheel lege batterijen in de camera laat, kan dit het lekken van de
batterijen en het beschadigen van data met zich meebrengen.
Hoewel u alkali batterijen kunt gebruiken wanneer andere types batterijen niet
voorhanden zijn, dient u er gewaar van te zijn dat de levensduur van alkali batterijen
erg kort is. Het gebruik van oplaadbare Ni-MH batterijen wordt aanbevolen.
. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de
volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het
camerageheugen en op storingen bij de camera.
Verwijderen van de batterijen of van de geheugenkaart terwijl de camera een
bewerking aan het uitvoeren is
Verwijderen van de batterijen of van de geheugenkaart terwijl de achterindicator
groen aan het knipperen is na het uitschakelen van de camera
Verbreking van de aansluiting van de USB kabel terwijl communicatie plaats aan
het vinden was
Lage batterijspanning
* Merk op dat bij lang gebruik van zwakke batterijen dit kan leiden tot storingen bij
de camera. Vervang de batterijen door nieuwe zo spoedig mogelijk nadat
tekenen van een lage batterijspanning zich voordoen.
Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutmelding
op het beeldscherm (pagina 165) verschijnt. Voer de handeling uit die aangegeven
wordt door de boodschap die verschijnt.
. Bedieningsomgeving
Bedrijfstemperatuur: 0 tot en met 40°C
Bedrijfsvochtigheid: 10 - 85% (zonder condensatie)
Plaats de camera niet op de volgende plaatsen.
Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht of aan grote hoeveelheden
vocht of stof
In de omgeving van een airconditioning of op andere plaatsen die blootstaan
aan extreme temperaturen of vochtigheid
Binnenin een gesloten voertuig op een warme dag of op plaatsen die blootstaan
aan sterke trillingen
144
Appendix
. Condens
Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in
een warme kamer brengt op een koude winterdag, kunnen er toe leiden dat er zich
waterdruppeltjes - ook wel “condens” genoemd - vormen op de inwendige
componenten of op de buitenkant van de camera, hetgeen het risico op problemen
kan creëren. Om te voorkomen dat condens optreedt kunt u de camera in een
afgesloten plastic zak doen voordat u van plaats verandert. Laat de zak dan
afgesloten staan zodat de lucht in de zak langzamerhand dezelfde temperatuur kan
bereiken als de lucht op de nieuwe plaats. Verwijder de camera daarna uit de tas en
houd het deksel van het batterijenvak voor enkele uren open.
. Lens
Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht
dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en
defecten veroorzaken.
U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden
waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit
komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect
van de camera.
. Onderhoud van uw camera
Raak de lens of het flitservenster nooit met uw vingers aan. Vingerafdrukken, stof
en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera
belemmeren. Houd de lens en het flitservenster met een lensblazer vrij van stof en
vuil en veeg ze voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Veeg om deze te reinigen de camera af met een zachte, droge doek.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van oude batterijen
Isoleer de positieve en negatieve aansluitingen met kleefband, enz.
Haal de etiketten en dergelijke niet af van de batterijen.
Probeer niet te knutselen aan de batterijen.
. Overige voorzorgsmaatregelen
Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is normaal en duidt niet
op een defect.
145
Appendix
. Auteursrechten
Met uitzondering van het gebruik voor uw eigen genoegen is het ongeauthoriseerde
gebruik van foto’s of films van beelden waarvan de rechten aan andere toebehoren
zonder de toestemming van de betreffende auteursrechten in overtreding met de
wetgeving op auteursrechten. In bepaalde gevallen kan het filmen van openbare
optredens, shows, tentoonstellingen, enz. in het geheel verboden zijn, zelfs als dit
voor uw eigen genoegen is. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis
verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden
zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de
wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Het uploaden
of distribueren via het internet van beelden van televisieprogramma’s, live concerten,
muziekvideo’s, enz. die gefotografeerd of opgenomen waren door u kunnen inbreuk
maken op de rechten van derden. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit
product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in
overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Merk op dat handelsmerken
en geregistreerde handelsmerken
®
niet gebruikt
worden in de tekst van deze handleiding.
Het SDHC Logo is een handelsmerk.
Microsoft, Windows, Internet Explorer en Windows Vista zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten van Amerika en andere landen.
Macintosh, Mac OS, QuickTime en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc.
MultiMediaCard is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland
en met licentie verleend aan MultiMediaCard Association (MMCA).
MMCplus is een handelsmerk van de MultiMediaCard Association.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
YouTube, het YouTube logo en “Broadcast Yourself” zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van YouTube, LLC.
EXILIM en YouTube Uploader for CASIO zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van CASIO COMPUTER CO., LTD.
Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden zijn
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
146
Appendix
Ongeautoriseerd commercieel kopiëren, distribueren en kopiëren van de
meegeleverde software via een netwerk is verboden.
Dit product bevat PrKERNELv4 Real-time OS van eSOL Co.,
Ltd. Auteursrechten
©
2007 eSOL Co., Ltd.
PrKERNELv4 is een geregistreerd handelsmerk van eSOL
Co., Ltd. in Japan.
Uploadfunctionaliteit voor YouTube is onder licentie van YouTube, LLC. inbegrepen
bij dit product. De aanwezigheid van uploadfunctionaliteit voor YouTube bij dit
product houdt noch een endossement noch een aanbeveling van dit product door
YouTube, LLC.
1. Open het batterijdeksel en verwijder de
huidige batterijen.
2. Leg een volledige set nieuwe batterijen in.
Mochten de nieuwe batterijen van een ander type
zijn dat de batterijen die u zojuist verwijderde,
specificeer dan d.m.v. “Batterijtype” (pagina 15)
het type nieuwe batterijen dat u inlegt.
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
De werking die verschaft wordt door de batterijen in een koude omgeving is altijd
korter dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de
batterijen, niet door die van de camera.
De batterijen kunnen warm worden wanneer de spanning laag is. Dit is normaal en
duidt niet op een defect.
Stroomvoorziening
Vervangen van de batterijen
Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen
147
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen
Verwijder de batterijen altijd uit de camera wanneer u hem niet gebruikt. Als
batterijen in de camera worden gelaten kunnen ze langzamerhand gaan leeglopen
en uiteindelijk leeg raken, hetgeen kan leiden tot storingen in de werking van de
camera.
Verwijder de batterijen uit de camera als u deze voor twee weken of langer niet
gaat gebruiken.
Berg de batterijen op een koele, droge plaats (20°C of lager) op.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van batterijen
Bij verkeerd gebruik van de batterijen kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen,
waardoor het gedeelte rond de batterijen beschadigd kan raken en gaan roesten,
terwijl er ook gevaar bestaat op brand en persoonlijk letsel. Let er op dat u de
volgende voorzorgsmaatregelen naleeft wanneer u batterijen gebruikt.
Let er bij het inleggen van de batterijen op dat de positieve + en negatieve -
uiteinden in de juiste richting wijzen.
Gebruik nieuwe en oude batterijen nooit door elkaar.
Gebruik batterijen van verschillende merken nooit door elkaar.
Gebruik enkel de voor deze camera gespecificeerde batterijen.
Probeer batterijen nooit uit elkaar te halen en vermijd omstandigheden waardoor
de twee polen met elkaar in contact kunnen komen (kortsluiting). Stel de batterijen
nooit bloot aan hitte en gooi ze nooit in het vuur.
Lege batterijen kunnen gaan lekken hetgeen ernstige schade kan veroorzaken aan
uw camera. Verwijder de batterijen uit de camera zodra u opmerkt dat ze leeg zijn.
Verwijder de batterijen uit de camera als u deze voor langer dan twee weken niet
gaat gebruiken.
De batterijen die de camera van stroom voorzien worden gewoonlijk warm tijdens
het gebruik.
Het gebruik van deze types batterijen wordt niet ondersteund.
Een “blote” batterij waarvan het label (isolatie) gedeeltelijk of
geheel verwijderd is.
Een batterij waarvan de negatieve - pool uitsteekt of een
batterij waarvan de negatieve pool niet bedekt wordt door een
label (isolatie).
Een batterij waarvan de positieve + pool plat (afgevlakt) is.
148
Appendix
. Levensduur van alkali batterijen
De daadwerkelijke levensduur van de batterijen wordt beïnvloed door vele factoren
waaronder het merk van de batterij, de tijd dat de batterijen opgeslagen zijn geweest
voordat u ze gebruikte, de temperatuur terwijl u aan het opnemen bent en
fotografische omstandigheden. Hoewel dit geen wet van Meden en Perzen is, wordt
het gebruik van oplaadbare Ni-MH batterijen aanbevolen, omdat die langer meegaan
dan alkali batterijen.
Bij het gebruik van alkali batterijen kan de levensduur van de batterijen verkort
worden als de camera gebruikt wordt bij lage temperaturen.
De WEERGAVE modus heeft minder stroom nodig dan de OPNAME modus.
Mocht u problemen ondervinden bij het inschakelen van de camera tijdens de
OPNAME modus, probeer dan over te schakelen naar de WEERGAVE modus.
149
Appendix
. Gebruik van oplaadbare batterijen
Wanneer oplaadbare batterijen worden gebruikt, dan wordt het gebruik van
oplaadbare Ni-MH (nikkel metaalhydride) batterijen (HR6) aanbevolen die hieronder
worden beschreven.
SANYO eneloop (SANYO Electric Co.,Ltd.)
DURACELL RECHARGEABLE (oplaadbaar) (DURACELL,divisie van P&G Inc.)
ENERGIZER RECHARGEABLE (Energizer Holdings, Inc.)
BELANGRIJK!
Gebruik nooit vier batterijen van verschillende merken, productiedata of
oplaadniveau’s. Hierdoor bestaat het risico op een korterte levensduur waardoor
uw camera zelfs beschadigd kan raken.
Batterijen kunnen niet worden opgeladen terwijl ze zich in de camera bevinden.
. Verversen van oplaadbare batterijen
Batterijen verliezen langzamerhand hun vermogen om te worden opgeladen als u ze
voor een lange tijd niet heeft gebruikt of wanneer u ze herhaaldelijk oplaadt zonder
dat de huidige lading volledig ontlaad is, m.a.w. totdat de batterij volledig leeg is.
Mocht dit het geval zijn, dan kunt u de capaciteit van de batterij mogelijk vernieuwen
door de volgende “batterij ververs” bewerking uit te voeren om de batterijen volledig
te ontladen.
1. Leg de oplaadbare batterijen in de camera.
2. Houd [MENU] ingedrukt en druk tegelijkertijd op de spanningstoets. Hierdoor zou
het scherm met de fabrikantversie moeten gaan knipperen op het beeldscherm.
3. Laat de camera aan totdat de batterijen leeg zijn en de camera zichzelf uitschakelt.
De batterij verversingsbewerking kan wel 10 uur in beslag nemen. De
daadwerkelijk hoeveelheid tijd die benodigd is, hangt af van de conditie van de
batterijen.
4. Verwijder de batterijen en laad ze op nadat de camera zichzelf uitgeschakeld
heeft.
BELANGRIJK!
Door de batterij verversingsbewerking uit te voeren wordt het laadniveau van de
batterijen teruggedrongen tot vrijwel nihil. Leg nooit verversde batterijen in de
camera zonder ze eerst te hebben opgeladen. Hoewel u de camera misschien wel
in kunt schakelen met niet-opgeladen verversde batterijen, kan de spanning
plotseling uitvallen waardoor de lens (het objectief) in de uitgetrokken toestand kan
blijven staan of er kan zich een andere storing voordoen.
U hoeft de hier boven beschreven bewerking niet telkens uit te voeren wanneer u
de batterijen oplaadt. Voer deze bewerking enkel uit wanneer u opmerkt dat de
batterijen steeds korter meegaan elke keer dat u ze oplaadt. Merk op dat er
uiteindelijk toch een moment komt waarop de bovenstaande bewerking de
batterijen niet langer kan verversen. Mocht dit het geval zijn dan betekent dat de
oplaadbare batterijen het einde van hun levensduur hebben bereikt en u nieuwe
oplaadbare batterijen dient aan te schaffen.
De bovenstaande opmerkingen zijn alle van toepassing bij het gebruik van een
aanbevolen type oplaadbare Ni-MH batterij.
150
Appendix
U dient zich de los verkrijgbare netadaptor (AD-C100) aan te schaffen om de camera
te laten werken op lichtnetvoeding.
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
2. Open het aansluitingendeksel van de camera en sluit de netadapter
aan de aansluiting aangeduid als [ ].
3. Steek de netstekker in het stopcontact.
. Voeding in overige landen
De netadapter is ontworpen voor werking met stroombronnen tussen 100 V en 240
V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de stekker van het
netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u de camera en
de netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw reisbureau navragen
wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats(en) van bestemming zijn.
Sluit de batterijenlader niet op een voeding aan via een transformator of een
soortgelijk apparaat. Dit kan tot een defect leiden.
Gebruiken van lichtnetvoeding
[]
Aansluitin-
gendeksel
Netadapter
Netsnoer
Netstekker
151
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de netadapter
Het opladen van de batterijen wordt niet gestart als de netadapter op de camera
wordt aangesloten.
Let er op dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de
netadapter tot stand brengt of verbreekt.
Als u de netadapter aansluit op de camera terwijl er reeds batterijen ingelegd zijn,
dan dient u er op te letten dat de camera altijd uitgeschakeld is voordat u de
aansluiting van de netadapter tot stand brengt of verbreekt.
De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is normaal en duidt niet op een
defect.
Trek de netadapter uit het stopcontact wanneer u die niet gebruikt.
Wanneer de netadapter aangesloten is op de camera terwijl de batterijen ingelegd
zijn, wordt prioriteit verleend aan voeding via de netadapter.
Het wordt aanbevolen de netadapter te gebruiken voor voeding van de camera
wanneer u deze aansluit op een computer.
Bedek de netadapter nooit met een deken, enz. Dit brengt namelijk het gevaar op
brand met zich mee.
Zie pagina 17 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe
u een geheugenkaart plaatst.
Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los. Hierdoor
springt de geheugenkaart ietwat uit de
geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de hand
geheel naar buiten en steek een nieuwe in.
Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de
achterindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor
kan de beeld opslagbewerking mogelijk niet goed
werken en de geheugenkaart zelfs beschadigd raken.
Gebruiken van een geheugenkaart
Vervangen van de geheugenkaart
152
Appendix
. Gebruiken van een geheugenkaart
SD geheugenkaarten en SDHC geheugenkaarten zijn
uitgevoerd met een schrijfbeveiligingsschakelaar.
Gebruik deze schakelaar om te beschermen tegen het
onverhoeds uitwissen van data. Merk echter op dat als
u een SD geheugenkaart beveiligt, u de
schrijfbeveiliging moet uitschakelen telkens wanneer u
op de kaart wilt opnemen, hem wilt formatteren of één
van de beelden wilt uitwissen.
Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen tijdens de
beeldweergave, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw
geformatteerd wordt (pagina 135). Het wordt echter aanbevolen dat u meerdere
geheugenkaarten meeneemt wanneer u de camera op een plaats ver van uw huis
of kantoor gebruikt.
Naarmate u meer data opneemt op en wist van een geheugenkaart, verliest deze
langzamerhand het vermogen om data te behouden. Het wordt daarom
aanbevolen om een geheugenkaart geregeld opnieuw te formatteren.
Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de
oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van
belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, harde
schijf, enz.).
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een
geheugenkaart of de camera
De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de
geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op
dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De
volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de
camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
Wanneer u een geheugenkaart weggooid kunt u deze het beste vernietigen of in
de handel verkrijgbare software gebruiken om data te wissen zodat de data op de
geheugenkaart echt helemaal gewist zijn.
Bij het overdragen van de eigendomsrechten aan een derde kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken om de data volledig te wissen.
Wis de data in het ingebouwde geheugen volledig d.m.v. de formatteerfunctie
(pagina 135) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een
derde overdraagt.
Schrijven is
geactiveerd
Schrijven is
gedeactiveerd
153
Appendix
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Let er dus op de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u probeert te
gebruiken. Merk op dat de hier gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het
draaien van elke applicatie. De feitelijke vereisten zijn zwaarder afhankelijk van het
aantal beelden en de grootte van de beelden die worden gehanteerd.
0Windows
DirectX 9.0c
YouTube Uploader for CASIO
Voldoende geheugen om het besturingssysteem te laten draaien.
Computerconfiguratie die de weergave van films activeert op de YouTube site.
Computerconfiguratie die het uploaden van films activeert naar de YouTube site.
Adobe Reader 8
Zie de “Lees mij” bestanden op de CASIO Digital Camera Software CD-ROM die
meegeleverd wordt met de camera voor details betreffende de minimale
systeemvereisten voor elke software applicatie.
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
Harde schijfruimte: 65 MB voor installatie (18 MB op de harde schijf)
CPU : Pentium III klasse
Geheugen : Minstens 128 MB
Harde schijfruimte: Minstens 180 MB
Overige : Internet Explorer 6.0 of hoger geïnstalleerd
154
Appendix
De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden
is voor elk item.
. Camera
Algemene gids
1
Sluitertoets (pagina 20)
2
[ON/OFF] (spanning
aan/uit) (pagina 19)
3
Voorlamp
(pagina’s 78, 79)
4
Modus draairegelaar
(pagina’s 20, 27)
5
Luidspreker
6
Microfoon (pagina 57)
7
Flitser (pagina 35)
8
Riemring (pagina 11)
9
ð (Flitser uitklappen)
toets (pagina 35)
bk
Aansluitingendeksel
(pagina 150)
bl
[DC IN 9V]
Netadapteraansluiting
(pagina 150)
bm
[USB/AV] poort
(pagina’s 93, 106, 113,
119)
bn
[AEL] toets (pagina 49)
bo
@ (Scherpstellen) toets
(pagina 46)
bp
Lens
bq
Zoomregelaar
(pagina’s 20, 43, 92)
br
Beeldscherm
(pagina’s 136, 156)
bs
Zoeker
(pagina’s 20, 126)
bt
[EVF/LCD] toets
(pagina 136)
ck
Dioptrie draairegelaar
(pagina 20)
cl
[p] (WEERGAVE)
toets (pagina’s 19, 24)
cm
Achterindicator
(pagina’s 19, 21, 35)
cn
[r] (OPNAME) toets
(pagina’s 19, 20)
co
[DISP] (display) toets
(pagina 136)
cp
[BS] toets (pagina 64)
cq
Deksel voor
geheugenkaartgleuf
(pagina 17)
cr
Geheugenkaartgleuf
(pagina’s 17, 151)
cs
Controletoets
([8][2][4][6])
(pagina 28)
ct
[SET] (instellen) toets
(pagina 28)
dk
[MENU] toets
(pagina 76)
bo
456
7
2
3
1
bq
8
9
bk
bn
bl
bm
bp
ctdk
cl cm cocn cp
cr
cs
cq
ck
bs
br
bt
[4]
[8]
[2]
[6]
[SET]
Voorkant Achterkant
155
Appendix
dm
dn
do
dl
Onderkant
dl
Batterijenvak (pagina’s 12, 146)
dm
Statiefgat
Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
dn
Grendel (pagina 12)
do
Deksel van het batterijenvak (pagina’s 12, 146)
156
Appendix
Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om
u op de hoogte te houden van de status van de camera.
De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle
indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de
verschillende functies. Ze stellen niet de schermen voor die in feite bij de camera
verschijnen.
. Foto opname
LET OP
De instelling wordt oranje wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt
terwijl de lensopening, de sluitertijd, de ISO gevoeligheid of de automatische
belichting niet correct is.
Inhoud van het beeldscherm
1
AE/AF Vergrendeling (pagina 49)
2
Scherpstelfunctie (pagina 46)
3
Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt/
Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt
(pagina 71)
4
Zelfontspannerfunctie (pagina 78)
5
Beeldkwaliteitsverlies indicator
(pagina 44)
6
Opnamemodus (pagina 27)
7
Zoom gedeactiveerd (pagina 46)
8
Aantal opneembare doorlopende
sluiterbeelden (pagina’s 51, 71)
Resterende capaciteit van het
fotogeheugen (pagina’s 51, 71)
9
Belichtingsmodus (pagina 29)
bk
Fotobeeldformaat/beeldkwaliteit
(pagina’s 31, 85)
bl
ISO gevoeligheid (pagina 38)
bm
Witbalansinstelling (pagina 38)
bn
Belichtingscompensatie (pagina 40)
bo
Meetfunctie (pagina 41)
bp
Automatisch scherpstelgebied (pagina 41)/
Onderwerp bewegingsgevoeligheid (Doorl.
Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt) (pagina 71)
bq
Flitser (pagina 35)/Snelle doorlopende
sluiter (HS Doorl. Sl, Doorl. Sl. met Flits
modi) (pagina’s 50, 51)
br
Datum/tijd (pagina 43)
Vooropnametijd (Stilbeeld) (Doorlopende
sluitermodus met hoge snelheid (Snelle
Doorl. Sl.)) (pagina 51)
Beelden van Doorlopende Sluiter met Flits
modus (Doorl. Sl. met flits) (pagina 50)
bs
ISO gevoeligheid (pagina 38)
bt
Lensopeningwaarde (pagina 29)
ck
Tijdstempel indicator (pagina 129)
cl
Sluitertijd (pagina 30)
cm
Scherpstelkader (pagina’s 20, 41)
cn
Batterijspanning indicator (pagina 14)
co
Histogram (pagina 137)
cp
Brandspuntsafstand (Omgezet naar het
35 mm filmformaat.) (pagina 44)
cq
Anti Shake (pagina 79)
cr
Gezichtsdetectie (pagina 80)
bp
bk
bl
bn
bo
bm
bq
234561
789
bsbrcl
bt
ck
cm
cn
cq
cp
cr
co
B
157
Appendix
. Film opname
. Controleren van foto’s
1
Opnamemodus (pagina 56)
2
Opname: Uit (pagina 63)
3
Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 169)
4
Filmkwaliteit (HD/STD film) (pagina’s 56, 59)/
opnamesnelheid (HS film) (pagina 59)
5
Huidige film fps indicator (beelden per
seconde)
6
Optische zoom (pagina 63)
7
Vooropnamefilm (pagina 61)
8
YouTube (pagina 62)
1
Type bestand
2
Beveiligingsindicator (pagina 101)
3
Fotobeeldformaat (pagina 31)
4
Mapnaam/bestandnaam (pagina 123)
5
Fotobeeldkwaliteit (pagina 85)
6
ISO gevoeligheid (pagina 38)
7
Lensopeningwaarde (pagina 29)
8
Sluitertijd (pagina 30)
9
Datum/tijd (pagina 130)
bk
Belichtingscompensatie (pagina 40)
bl
Dynamische bereikcorrectie (pagina 85)
bm
Meetfunctie (pagina 41)
bn
Witbalansinstelling (pagina 99)
bo
Flitser (pagina 35)
bp
Batterijspanning indicator (pagina 14)
bq
Opnamemodus
br
Histogram (pagina 137)
bs
Belichtingsmodus (pagina 29)
bt
Brandspuntsafstand (Omgezet naar het
35mm filmformaat.) (pagina 44)
32
4
6
8
7
5
1
241 3
5
9
6
7
8
3
bmbnbobp
br
bs
bt
bkbl
bq
B
158
Appendix
. Film weergavemodus
. Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
1
Type bestand
2
Beveiligingsindicator (pagina 101)
3
Mapnaam/bestandnaam (pagina 123)
4
Filmopnametijd (pagina 88)
5
Filmbeeldkwaliteit/Snelheid (pagina’s 56, 59)
6
Vooropname (Film) (pagina 61)
7
YouTube (pagina 62)
8
Datum/tijd (pagina 130)
9
Batterijspanning indicator (pagina 14)
1
Huidig beeldnummer/aantal beelden in de
groep (pagina 89)
2
Doorlopende sluitericoon (pagina 89)
3
Weergavegids (pagina 89)
4
Doorlopende sluitertijd (pagina 89)
1 23
4
5
6
7
8
9
12
4
3
B
159
Appendix
De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die
geconfigureerd zijn voor elk item op het menu (door op [MENU] te drukken worden ze
getoond) nadat u de camera terugsteld (reset) (pagina 135). De items in de menu’s
hangen af van of de OPNAME modus of de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij
de camera.
Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of
waarvoor geen resetinstelling is.
. OPNAME modus
“OPNAME” indextab
“Kwaliteit” indextab
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen
Zelfontspanner Uit
AF assist. Lamp Aan
Anti Shake ACamera Anti S.
Gezichtsdetec. Uit
Doorl. AF Uit
AE/AF
Vergrendeling
AE Vergrendeling
Doorl. Sl. Bldn
Opsln
Altijd Vragen
Digitale zoom Aan
Snelsluiter Uit
Beeldcontrole Aan
Raster Uit
Icoonhulp Aan
Geheugen
Flits: Aan
Zelfontspanner: Uit
Flitsintensiteit: Uit
Digitale zoom: Aan
MF stand: Uit
Zoomstand: Uit
Kwaliteit
(Foto’s)
Normaal
Dynamisch
bereik
Uit
Flitsintensiteit 0
Flitsassistent Automatisch
T
Kleurenfilter Uit
Scherpte 0
Verzadiging 0
Contrast 0
160
Appendix
“Instellen” indextab
. WEERGAVE modus
“WEERGAVE” indextab
“Instellen” indextab
De inhoud van de “Instellen” indextab is hetzelfde bij de OPNAME modus en de
WEERGAVE modus.
Scherm Auto 2
EVF Helderheid 0
Geluiden
Start: Geluid 1 /
Halfsluiter: Geluid 1 /
Sluiter: Geluid 1 /
Werking: Geluid 1 /
= Bewerking:
...////
/
= Weergave:
...////
Bestand nr. Voortzetten
Wereldtijd Thuis
Tijdstempel Uit
Bijstellen
Datumstijl
Language
Sluimer 1 min
Autom. Spann.
Uit
5 min
REC/PLAY Spanning aan
LCD Prioriteit Uit
USB
Mass Storage
(massageheugen)
Video uitgang
Batterijtype
Start Uit
Formatteren
Reset
Diashow
Beelden: Alle
beelden / Tijd:
30 min /
Tussenpauze:
3 sec / Effect:
Patroon 1
MOTION PRINT 9 beelden
Filmbewerking
Witbalans
Helderheid
DPOF afdr.
Beveiligen
Rotatie
Form.
Aanpassen
Trimmen
Kopiëren
Groep Opdelen
Filmbeeld
Selecteren
B
161
Appendix
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat...
Oplossen van moeilijkheden
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Stroomvoorziening
Spanning gaat niet
aan.
1)De batterijen kunnen verkeerd om geplaatst zijn (pagina 12).
2)De batterijen kunnen leeg zijn.
De camera begint
zichzelf ineens uit
te schakelen.
1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn
(pagina 131). Schakel de spanning opnieuw in.
2)De batterijen kunnen leeg zijn.
3)De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Spanning gaat niet
uit. Er gebeurt niets
bij indrukken van
een toets.
Verwijder de batterijen uit de camera, leg ze opnieuw in en
probeer opnieuw.
Beeldopname
Het beeld wordt
niet opgenomen bij
indrukken van de
sluitertoets.
1)Als de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij de camera, druk
op [
r
] (OPNAME) om de OPNAME modus in te schakelen.
2)Als de flitser aan het opladen is, dient u te wachten totdat het
opladen voltooid is.
3)Als de boodschap “Geheugen vol” verschijnt, stuur dan
beelden die u wilt houden over naar uw computer en wis de
beelden die u niet langer gebruikt of gebruik een andere
geheugenkaart.
4)Het is nodig te flitsen maar de flitseenheid is ingeklapt. Druk
op ð (Flitser uitklappen) om de flitseenheid uit te klappen.
Autofocus stelt niet
goed scherp.
1)Als de lens vuil is, reinig deze dan.
2)Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van
het scherpstelkader tijdens het samenstellen van het beeld.
3)Het onderwerp dat u aan het opnemen bent is mogelijk van
een type dat niet past bij de autofocus (pagina 26). Stel met
de hand scherp (pagina 46).
4)De camera wordt mogelijk bewogen terwijl u aan het
opnemen bent. Probeer op te nemen met Anti Shake of
gebruik een statief.
5)U kunt beelden opnemen door de sluitertoets geheel in te
drukken zonder op autofocus te wachten. Druk de sluitertoets
halverwege in en geef de autofocus genoeg tijd om scherp te
stellen.
Het onderwerp
bevindt zich buiten
het scherpstelge-
bied van het opge-
nomen beeld.
Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het
samenstellen van het beeld dient u er op te letten dat het
onderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt.
162
Appendix
De flitser flitst niet. 1)Als
?
(flitser uit) is geselecteerd als de flitserfunctie, schakel
dan over op een andere functie (pagina 35).
2)Mocht de batterijspanning laag is, vervang de batterijen dan
door een volledige nieuwe set batterijen.
3)Als een BEST SHOT scène geselecteerd is dat
?
(flitser uit)
gebruikt, schakel dan over op een andere flitserfunctie (pagina
35) of selecteer een andere BEST SHOT scène (pagina 64).
De camera
schakelt zichzelf
langzaam uit
tijdens het aftellen
van de
zelfontspanner.
De batterijen kunnen leeg zijn.
Het beeld op het
beeldscherm is niet
scherp.
1)U gebruikt mogelijk de handmatige scherpstelfunctie en u
heeft niet scherpgesteld op het beeld. Stel scherp op het
beeld (pagina 46).
2)U kunt mogelijk de
´
(Macro modus) of Á (Super Macro
modus) gebruiken voor landschappen of portretten. Gebruik
autofocus voor landschappen en portretten (pagina 46).
3)U probeert mogelijk autofocus te gebruiken bij het opnemen
van een close-up foto. Gebruik de
´
(Macro modus) of Á
(Super Macro modus) voor close-up foto’s (pagina 46).
Digitale ruis in de
beelden.
1)De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor
donkere onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoogt op
digitale ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of
schijnwerper o.i.d.
2)U bent misschien aan het opnemen op een donkere plaats
met
?
(flitser uit) geselecteerd hetgeen de digitale ruis
verhoogt en beelden korreliger doet lijken. Schakel in dit geval
de flitser aan (pagina 35) of gebruik lampen voor de belichting.
3)De flitserassistent of het dynamische bereik kan mogelijk
geactiveerd zijn voor foto’s waardoor de kans bestaat op een
verhoging in digitale ruis. Verlicht het onderwerp door een
licht of schijnwerper o.i.d.
Een opgenomen
beeld wordt niet
opgeslagen.
1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld
voordat het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft
dat het beeld niet wordt opgeslagen. Als de batterijspanning
indicator toont, vervang de batterijen (alkali) of laad de
batterijen (Ni-MH) dan zo spoedig mogelijk op.
2)De geheugenkaart werd mogelijk verwijderd voordat het
opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het beeld
niet wordt opgeslagen. Verwijder de geheugenkaart nooit
voordat het opslaan voltooid is.
Hoewel de
beschikbare
verlichting helder
is, zijn de gezichten
van de personen in
beeld toch donker.
Niet genoeg licht bereikt de onderwerpen. Schakel de instelling
van de flitserfunctie over naar
<
(flitser aan) voor daglicht
synchroon flitsen (pagina 35) of verschuif de EV verschuiving in
de + richting (pagina 40).
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
163
Appendix
De onderwerpen
zijn te donker bij
het opnemen van
beelden op het
strand of bij een ski
oord.
Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw wordt
gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de onderwerpen worden
onderbelicht. Schakel de instelling van de flitserfunctie over
naar
<
(flitser aan) voor daglicht synchroon flitsen (pagina 35)
of verschuif de EV verschuiving in de + richting (pagina 40).
Digitale zoomen
(inclusief HD
zoomen) werkt
niet. De zoom
staafindicator geeft
het zoomen slechts
weer tot een
zoomfactor van 20.
De digitale zoominstelling is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
digitale zoom in (pagina 82).
Er is niet
scherpgesteld op
het beeld tijdens de
filmopname.
1)Het is mogelijk dat niet scherpgesteld kan worden omdat het
onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. Neem op
binnen het toegelaten bereik.
2)De lens kan vuil zijn. Reinig de lens (pagina 144).
3)Doorlopende Autofocus wordt niet uitgevoerd tijdens
filmopname wanneer de optische zoom ingeschakeld is terwijl
HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus, ongeacht de
huidige instelling van de doorlopende autofocus (Doorl. AF).
U kunt de scherpstelling bijstellen terwijl een filmopname
plaatsvindt door de sluitertoets half in te drukken, maar dit zal
geluid veroorzaken door de werking van de lens (het
objectief) dat opgenomen wordt op het geluidsspoor.
4)De scherpstelling is vast ingesteld tijdens de filmopname
wanneer “HS” geselecteerd is als de filmmodus.
Weergave
De kleur van het
weergavebeeld
verschilt van wat
op het
beeldscherm
verschijnt tijdens
het opnemen.
Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het
opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen
bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de
lens kan schijnen.
Beelden worden
niet getoond.
Deze camera kan niet-DCF beelden die met een andere digitale
camera op een geheugenkaart zijn opgenomen niet weergeven.
Beelden kunnen
niet worden
bewerkt (met
heraanpassen van
het formaat,
trimmen, rotatie)
Merk op dat u de volgende types beelden niet kunt bewerken.
Foto’s die gecreëerd zijn m.b.v. MOTION PRINT
Foto’s van de doorlopende sluitergroep
•Films
Foto’s die opgenomen zijn met een andere camera
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
164
Appendix
Overige
De verkeerde
datum en tijd
worden
weergegeven.
De instelling voor de datum en tijd is verkeerd. Stel de juiste
datum en tijd in (pagina 129).
De boodschappen
op het display zijn
in een verkeerde
taal.
Een verkeerde taal is geselecteerd. Verander de instelling van
de displaytaal (pagina 130).
Beelden kunnen
niet via een USB
aansluiting worden
overgestuurd.
1)De USB kabel is mogelijk niet juist aangesloten. Controleer
alle aansluitingen.
2)Mogelijk is een verkeerd USB communicatieprotocol
geselecteerd. Selecteer het correcte USB
communicatieprotocol in overeenstemming met het type
toestel dat u aan het aansluiten bent (pagina’s 113, 119).
3)Schakel deze in als de camera nog niet ingeschakeld is.
4)Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u
via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB
poort van de computer.
Het selectiescherm
van de displaytaal
verschijnt wanneer
de camera
ingeschakeld
wordt.
1)U configureerde de oorspronkelijke (default) instellingen niet
nadat u de camera aanschafte of de batterijen kunnen
mogelijk leeg zijn. Configureer de correcte instellingen
(pagina’s 15, 130),
2)Er kan een probleem zijn met de geheugendata van de
camera. Mocht dit het geval zijn, voer dan de
terugstelbewerking (reset) uit om de basisinstellingen van de
camera te initialiseren (terugstellen) (pagina 135).
Configureer daarna elke instelling. Als het taalselectiescherm
niet opnieuw verschijnt bij het inschakelen van de camera
betekent dit dat het ingebouwde geheugenbeheergebied van
de camera hersteld is.
Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning
inschakelt, neem dan contact op met de winkelier of met een
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
De objectief en
lens eenheid ziet er
vuil uit of lijkt
krassen te hebben.
Smeerolie is gebruikt om er voor te zorgen dat het objectief (de
lens) soepel werkt. Als het objectief in de uitgetrokken stand
staat, kan de smeerolie het doen lijken alsof er krassen zitten
op de objectief en lens eenheid. U kunt de smeerolie met een
zachte, droge doek wegvegen, als u dat wilt. Indien u dat doet,
denk er om de eenheid voorzichtig aft e vegen en er niet aan te
draaien, er niet tegen te duwen en er niet aan te trekken. Merk
op dat de smeerolie geen schadelijk effect heeft op mensen.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
165
Appendix
Boodschappen in het display
ALERT
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was.
Schakel de camera uit en wacht totdat deze voldoende
afgekoeld is voordat u de camera weer kunt gebruiken.
De batterijen zijn
bijna leeg.
De batterijen vrijwel leeg.
Camera niet in
standby.
Beeld opnieuw
kaderen.
Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt of Doorl. Sl. Onderwerp
Verschijnt kan om de een of andere reden niet worden
uitgevoerd waardoor de automatische opnamestandby niet
ingeschakeld kan worden bij de camera. Voer de
uitkaderbewerking nogmaals uit (pagina 71).
Kan het bestand niet
vinden.
Het beeld dat u specificeerde met de “Beelden” instelling
voor de diashow is onvindbaar. Verander de “Beelden”
instelling (pagina 95) en probeer het opnieuw.
Kan niet meer
bestanden
registreren.
U probeert een BEST SHOT scène op te slaan terwijl er
reeds 999 gebruikersscènes opgeslagen zijn in de
“SCENE” map.
Kaart FOUT
Er trad een probleem op bij de geheugenkaart. Schakel de
camera uit, verwijder de geheugenkaart en steek hem
opnieuw in de camera. Mocht dezelfde boodschap
verschijnen wanneer u de camera opnieuw inschakelt,
formatteer dan de geheugenkaart (pagina 135).
BELANGRIJK!
Het formatteren van de geheugenkaart wist alle
bestanden op de kaart uit. Probeer eerst eventuele
herstelbare bestanden naar een computer of een ander
opslagmedium over te sturen voordat u gaat formatteren.
Aansluitingen
controleren !
U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl
de USB instellingen van de camera niet compatibel zijn met
het USB systeem van de printer (pagina 106).
Bestand kan niet
worden opgeslagen
door te weinig
stroom.
Omdat de batterijspanning te laag is kon een beeldbestand
niet worden opgeslagen.
Flitser is aan het
afkoelen...
De flitser wordt voor korte tijd uitgeschakeld om de
flitseenheid te beschermen na achtereenvolgende werking
tijdens de doorlopende sluiteropname met flits. Nadat deze
boodschap verdwenen is kunt u het gebruik van de flitser
voortzetten.
166
Appendix
Flitseenheid
openen.
De flitser dient te flitsen maar de flitseenheid is niet
uitgeklapt. Druk op
ð (Flitser uitklappen) om de flitseenheid
te openen.
Flitsen is niet
mogelijk.
De batterijspanning is te laag voor de flitser om te flitsen.
Laad de batterijen zo spoedig mogelijk op.
Map kan niet wordt
gecreëerd.
U probeert een beeld op te slaan terwijl er 9999 bestanden
opgeslagen zijn in de 999ste map. Wis bestanden die u niet
langer nodig heeft als u meer bestanden wilt opnemen
(pagina 25).
LENS FOUT
Deze boodschap verschijnt en de camera schakelt zichzelf
uit wanneer de lens/het objectief op een onverwachte
manier werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de
spanning inschakelt, neem dan contact op met een
erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier.
LENS FOUT 2
De Anti Shake eenheid van de camera kan verkeerd
werken. Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de
spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact
op te nemen met de winkelier of een erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
Papier laden ! Tijdens het afdrukken is het papier bij de printer opgeraakt.
Geheugen vol
Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft
en/of bestanden die opgeslagen zijn met de
montagebewerkingen. Bij opnemen met Vooropname
(Stilbeeld) geeft deze boodschap aan dat er niet genoeg
geheugencapaciteit is om alle vooropgenomen beelden op
te nemen. Wis bestanden uit die u niet langer nodig heeft
(pagina 25).
Fout bij afdrukken
Er trad een fout op tijdens het afdrukken.
De printer is uitgeschakeld.
De printer bracht een foutmelding te weeg.
Opnamefout
Beeldcompressie kon om de één of andere reden niet
worden uitgevoerd tijdens het opslaan van data. Neem het
beeld opnieuw op.
SYSTEM ERROR
Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met
uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
B
167
Appendix
De kaart is
vergrendeld.
De LOCK schakelaar van de SD of SDHC
geheugenkaart in de camera is vergrendeld. U
kunt beelden niet opslaan op of wissen van
een geheugenkaart die vergrendeld is.
Er zijn geen
bestanden.
Er bevinden zich geen bestanden in het ingebouwde
geheugen of in de geheugenkaart.
Er zijn geen
drukbeelden.
DPOF instellen.
Er zijn geen bestanden gespecificeerd voor het afdrukken.
Configureer de vereiste DPOF instellingen (pagina 108).
Er is geen beeld dat
geregistreerd kan
worden.
Het beeld of de film waarvan u de instellingen probeert op
te slaan, kan niet als een BEST SHOT scène worden
opgeslagen.
Deze kaart kan niet
worden
geformatteerd.
De geheugenkaart in de camera is niet geformatteerd.
Formatteer de geheugenkaart (pagina 135).
Dit bestand kan niet
worden
weergegeven.
Het beeldbestand waartoe u probeert toegang te
verschaffen is beschadigd of is van een type dat niet door
deze camera kan worden getoond.
Deze functie kan niet
worden gebruikt.
U probeerde bestanden te kopiëren van het ingebouwde
geheugen naar een geheugenkaart terwijl er zich geen
geheugenkaart bevindt in de camera (pagina 103).
U probeert een doorlopende sluitergroep op te delen
terwijl een bestand wordt getoond dat niet onderdeel
uitmaakt van een doorlopende sluitergroep (pagina 90).
LOCK
168
Appendix
Foto
Aantal foto’s en filmopnametijd
Beeldformaat
(beeldpunten)
Beeldkwaliteit
Formaat van het
beeldbestand bij
benadering
Foto opnamecapa-
citeit van het
ingebouwde
geheugen
Foto opnamecapa-
citeit van een
SD geheugenkaart
(1 GB)
RAW+
(9M:
3456
x
2592)
*1
Fijn 19,4 MB 1 49
Normaal 16,8 MB 1 57
Economisch 15,8 MB 2 61
9M
(3456
x
2592)
Fijn 5,66 MB 5 170
Normaal 3,0 MB 10 322
Economisch 2,02 MB 16 478
3:2
(3456
x
2304)
Fijn 4,94 MB 6 195
Normaal 2,64 MB 12 366
Economisch 1,78 MB 18 543
16:9
(3456
x
1944)
Fijn 4,04 MB 8 239
Normaal 2,18 MB 14 443
Economisch 1,48 MB 21 653
8M
(3264
x
2448)
Fijn 4,59 MB 7 210
Normaal 2,46 MB 13 393
Economisch 1,67 MB 19 579
7M
(3072
x
2304)
Fijn 4,3 MB 7 224
Normaal 2,31 MB 14 418
Economisch 1,57 MB 20 616
5M
(2560
x
1920)
Fijn 2,99 MB 10 323
Normaal 1,62 MB 20 597
Economisch 1,12 MB 29 863
2M
(1600
x
1200)
Fijn 1,26 MB 25 767
Normaal 790 KB 41 1224
Economisch 470 KB 69 2057
VGA
(640
x
480)
Fijn 330 KB 98 2930
Normaal 190 KB 171 5090
Economisch 140 KB 232 6908
169
Appendix
Films
Filmmo-
dus
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) /
(Geluid)
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Filmopname-
capaciteit
van het
ingebouwde
geheugen
Filmopname-
capaciteit
van een SD
geheugenkaart
(1 GB)
Grootte van
het bestand
van een
film van
1 minuut
HD/STD
HD
1280
x
720
(Mono)
30 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
8 seconden
4 minuten
22 seconden
225 MB
HD
1280
x
720
(Geen geluid)
STD
640
x
480
(Mono)
10 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
26 seconden
12 minuten
57 seconden
75 MB
STD
640
x
480
(Geen geluid)
HS
210 fps
480
x
360
(Geen geluid)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
5 seconden
2 minuten
38 seconden
375 MB
420 fps
224
x
168
(Geen geluid)
50 megabits/seconde
(420 beelden/seconde)
5 seconden
2 minuten
38 seconden
375 MB
1000 fps
224
x
56
(Geen geluid)
25 megabits/seconde
(1000 beelden/seconde)
10 seconden
5 minuten
14 seconden
187,5 MB
30-210 fps
480
x
360
(Geen geluid)
7,1 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
37 seconden
*2
18 minuten
28 seconden
*2
53 MB
*2
B
170
Appendix
De waarden van de foto en filmopnamecapaciteit zijn naar schatting en enkel bedoeld ter
referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van de inhoud van het beeld.
De waarden van de bestandsgrootte en de datasnelheid zijn naar schatting en enkel
bedoeld ter referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van het type beeld dat wordt
opgenomen.
De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op het gebruik van een PRO HIGH SPEED
SD geheugenkaart (Panasonic Corporation). Het aantal beelden dat u kunt opslaan
hangt af van het type geheugenkaart dat u gebruikt.
Bereken het aantal beelden als een percentage van 1 GB als een geheugenkaart met
een andere capaciteit wordt gebruikt.
De tijd die benodigd is voor het weergeven van een snelle film zal afwijken van de tijd die
nodig is om de film op te nemen. Als u bijvoorbeeld een 210 fps snelle film opneemt voor
10 seconden, zal het 70 seconden duren om het weer te geven.
Elke film kan maximaal 10 minuten lang zijn. De filmopname stopt automatisch na
10 minuten opnemen.
*1 RAW+ is de totale bestandgrootte van het RAW bestand en het 9M (3456
x
2592)
JPEG bestand. De instelling voor de beeldkwaliteit is enkel van toepassing op het
JPEG bestand.
*2 Opneembare tijd wanneer de gehele film opgenomen is bij 30 fps. De opnametijd is
korter als de beeldsnelheid tijdens de opname van 30 fps naar 210 fps veranderd
wordt.
*3 Filmen met “YouTube” is niet mogelijk wanneer “HD” geselecteerd is als de filmmodus.
Filmmo-
dus
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) / (Geluid)
Maximale
bestands-
grootte
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Filmopnameca-
paciteit van het
ingebouwde
geheugen
SD geheugen-
kaart (Maximale
opnametijd per
opname)
YouTube
vastleg-
modus
*3
YouTube (HS210 fps)
480
x
360 (Geen geluid)
Maximale
Film-
grootte:
100 MB
(of 10
minuten)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
5 seconden 15 seconden
YouTube (HS420 fps)
224
x
168 (Geen geluid)
50 megabits/seconde
(420 beelden/seconde)
5 seconden 15 seconden
YouTube (HS1000 fps)
224
x
80 (Geen geluid)
25 megabits/seconde
(1000 beelden/seconde)
10 seconden 18 seconden
YouTube
(HS30-210 fps)
480
x
360 (Geen geluid)
7,1 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
37 seconden
*2
1 minuut
54 seconden
*2
YouTube (STD)
640
x
480 (Mono)
10 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
26 seconden
1 minuut
20 seconden
YouTube (STD)
640
x
480 (Geen geluid)
B
171
Appendix
Technische gegevens
Bestandformaat Foto’s: RAW (DNG), JPEG (Exif versie 2.2);
DCF 1.0 standaard; overeenkomstig DPOF
* Het DNG bestandformaat is een type RAW beeldbestand dat
aanbevolen door Adobe Systems voor het gebruik als het
standaard formaat voor beeldbestanden.
Motion: Motion (bewegende) JPEG AVI,
IMA-ADPCM audio (mono)
Opnamemedia Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 31,9 MB)
SD/SDHC/MMC/MMCplus
Opgenomen
beeldformaten
Foto: RAW, 9M (3456
x
2592), 3:2 (3456
x
2304),
16:9 (3456
x
1944), 8M (3264
x
2448), 7M (3072
x
2304),
5M (2560
x
1920), 2M (1600
x
1200), VGA (640
x
480)
Foto’s: HD (1280
x
72030fps), HS210(480
x
360 210 fps),
HS420 (224
x
168 420 fps),
HS1000 (224
x
56 1000 fps),
HS30-210 (480
x
360 30-210 fps omschakelbaar),
STD (640
x
48030fps)
Wissen 1 bestand; alle bestanden
Doorlopende sluitergroep, afzonderlijke beelden binnen een
doorlopende sluitergroep (met geheugenbeveiliging)
Effectieve beeldpunten 9,10 Mega beeldpunten
Beeldverwerkingsele-
ment (imaging)
Formaat: 1/2,3-inch vierkante HS CMOS
Totaal aantal beeldpunten: 10,29 Mega beeldpunten
Lens/
brandpuntsafstand
(Foto)
F2.8 (groothoek) tot en met 4.5 (telefoto) f= 4,6 tot en met
92,0 mm (gelijk aan 26 tot en met 520 mm bij het 35 mm
formaat)
14 lenzen in 11 groepen, inclusief een asferische lens.
Zoom 20X optische zoom, 4X digitale zoom (80X in combinatie met
optische zoom)
108X maximale HD zoom (in combinatie met optische zoom,
VGA formaat)
Scherpstellen Contrastdetectie autofocus
Scherpstelfuncties:
Autofocus, Macrofocus, Super Macrofocus, Handmatige
scherpstelling
AF gebied:
Puntmeten, Vrij, Traceren; met AF assist. Lamp
Scherpstelbereik
(Foto) bij benadering
(Vanaf het
lensoppervlak)
Autofocus: 40 cm -
9
(Groothoek)
Macrofocus: 12 cm - 50 cm (Groothoek)
Super Macrofocus: 1 cm - 12 cm
Handmatig scherpstellen: 12 cm -
9
(Groothoek), 1 cm - 9
(wanneer de brandpuntsafstand van de zoom gelijk is aan
57 mm bij het 35 mm filmformaat)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Meten Multi-patroon, centrum-georiënteerd meten, puntmeten door het
beeldelement
B
172
Appendix
Belichtingsregeling Programma AE, Lensopening Prioriteit AE, Sluitersnelheid
Prioriteit AE, Handmatige Belichting
Belichtingscompensa-
tie
–2.0 EV tot en met +2.0 EV (in stappen van 1/3 EV)
Sluiter CMOS elektronische sluiter, mechanische sluiter
Sluitertijd Fotofunctie (automatisch): 1 tot en met 1/2000ste seconde
Foto (Lensopening Prioriteit AE): 1 tot en met 1/2000ste seconde
Foto (Sluitertijd Prioriteit AE): 30 tot en met 1/2000ste seconde
Foto (Handmatige Belichting): 30 tot en met 1/2000ste seconde
* Kan afwijken door de basisinstelling van de camera.
* Eeen sluitersnelheid van 1/40000 seconde is enkel mogelijk
met de snelle doorlopende sluiter, sluitertijd prioriteit AE of
met handmatige belichting.
Lensopeningwaarde F2.8 (W) - F7.9 (W); lensopening veranderd door optische zoom
of opnamemodus
Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL,
daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans
Gevoeligheid
(standaard
uitgangsgevoeligheid)
Foto’s: Gelijkwaardig aan Automatisch, ISO 100, ISO 200,
ISO 400, ISO 800, ISO 1600
Films: Automatisch (HS Film bij Handmatige Belichting modus:
ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600)
Zelfontspanner Activeringstijden naar schatting: 10 seconden, 2 seconden,
drievoudige zelfontspanner
(Activatietijdinstelling hangt af van de gebruikte doorlopende
sluitermodus)
Flitserfuncties Automatisch, Uit, Aan, vermindering van het rode-ogen effect
Flitsbereik bij
benadering
(ISO gevoeligheid:
Automatisch)
Normaal:
0,4 m - 7,0 m (Groothoek)
1,3 m - 4,4 m (Telefoto)
Doorlopende sluiter met flits (5 doorlopende sluiterbeelden met
flits):
0,6 m - 2,3 m (Groothoek)
1,3 m - 1,4 m (Telefoto)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Instelling van de
flitsintensiteit
–2.0 EV tot en met +2.0 EV (in stappen van 1/3 EV)
Oplaadtijd voor de
flitser
Ca. 5 seconden maximaal
Minimale verlichting
voor filmopname
18 lx (standaard (HD/STD) film)
Opnemen Foto, Snelle Doorlopende Sluiter, Vooropname (stilbeeld),
Doorlopende Sluiter met flits, BEST SHOT, Gezichtsdetectie,
HS (Snelle) film (geen geluid), HD (Hoge Resolutie) film, STD
(Standaard) film, Vooropname (Film), YouTube vastlegmodus
(capture), CMOS verschuiving beeldstabilisatie
Beeldscherm 3,0-inch TFT kleuren LCD (Superscherpte LCD)
230.400 (960
x
240) beeldpunten
B
173
Appendix
Zoeker LCD beeldscherm/Elektronische beeldzoeker
(0,5 cm (0,2-inch), gelijkwaardig met 201.600 beeldpunten)
Tijdfuncties Ingebouwde digitale quartz klok
Datum en tijd: Opgenomen met beelddata
Automatische kalender: Tot en met 2049
Wereldtijd 162 steden in 32 tijdzones
Stadsnaam, datum, tijd, zomertijd
Ingangs-/
uitgangsaansluitingen
USB/AV poort, Hi-Speed USB compatibel
Netadapteraansluiting (DC-IN)
Microfoon Mono
Luidspreker Mono
Stroomvereisten Alkali batterijen van maat AA
x
4
Ni-MH batterijen van maat AA
x
4
Netadapter (AD-C100) (los verkrijgbare accessoire)
B
174
Appendix
Levensduur van de batterijen naar schatting
Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij
normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden
worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de
batterijen verkorten.
De bovenstaande richtlijnen zijn gebaseerd op de volgende batterijtypes:
* De levensduur van de batterijen hangt af van het merk.
Opnamemedium: 1 GB SD geheugenkaart (PRO HIGH SPEED (Panasonic
Corporation))
Meetcondities
Werking
Aantal foto’s
(CIPA)
(gebruiksduur)*
1
Doorlopende
weergave
(foto’s)*
2
Doorlopende
filmopnametijd
(naar schatting)
ALKALI BATTERIJ LR6
Panasonic 230 foto’s
5 uren
20 minuten
2 uren
10 minuten
DURACELL
ULTRA
210 foto’s
5 uren
20 minuten
2 uren
OPLAADBARE Ni-MD BATTERIJ
eneloop 400 foto’s
6 uren
20 minuten
3 uren
50 minuten
ENERGIZER 430 foto’s
8 uren
20 minuten
4 uren
50 minuten
DURACELL
RECHARGEABLE
(oplaadbaar)
440 foto’s
5 uren
40 minuten
4 uren
20 minuten
ALKALI BATTERIJ LR6
Panasonic LR6 (XW) (Panasonic Corporation)
DURACELL ULTRA (MX1500) (DURACELL, divisie van P&G Inc.)
OPLAADBARE Ni-MH BATTERIJ
SANYO eneloop (HR-3UTG) (SANYO Electric Co.,Ltd.)
Capaciteit: Min.1900 mAh
ENERGIZER RECHARGEABLE (oplaadbaar) (NH15-2500) (Energizer Holdings,
Inc.)
Capaciteit: 2500 mAh
DURACELL RECHARGEABLE (oplaadbaar) (DC1500) (DURACELL, divisie van
P&G Inc.)
Capaciteit: 2650 mAh
B
175
Appendix
*1 Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)
In overeenkomst met de CIPA standaard
Normale temperatuur (23°C), beeldscherm aan, met zoomen van de volledige
groothoek- tot de volledige telefotostand elke 30 seconden, waarbij telkens twee
beelden worden opgenomen met flits; de spanning wordt na elke 10 opgenomen
beelden uit- en weer ingeschakeld.
*2 Weergavetijd (naar schatting)
Standaard temperatuur (23°C), één-beeld bladeren per 10 seconden (bij benadering)
De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe set batterijen.
De frequentie van het gebruik van de flitser, de zoom, de snelle doorlopende
sluiter, het gebruik van autofocus en de tijd dat de camera aan is, heeft een grote
invloed op de opnametijden en het aantal foto’s dat kan worden opgenomen.
Stroomverbruik 6,0 V gelijkstroom, Ongeveer 9,0 W
Afmetingen 122,6 (W)
x
81,4 (H)
x
84,5 (D) mm
Gewicht Ongeveer 483 g
(exclusief batterijen en meegeleverde accessoires)
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MA0810-BM10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Casio EX-FH20 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor