Dell OptiPlex 3050 All-In-One Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

4
5
OptiPlex 3050 All-in-One
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
6
Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminer la configuration du système d'exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Easel stand
Ezelstandaard
Socle inclinable
Staffeleistandrahmen
Piedistallo a cavalletto
3 Install the cable cover (optional)
Plaats het kabelafdekplaatje (optioneel) | Installez le cache-câbles (en option)
Kabelabdeckung installieren (optional) | Installare il coperchio del cavo (opzionale)
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyer sur le bouton d'alimentation
Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione
Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk.
Se connecter au réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie
das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza
fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Se connecter à un compte Microsoft ou
créer un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oderlokales Kontoerstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivre les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen | Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher | Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen | Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
W18B
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
W18B001
Computer model
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Computermodell | Modello computer
OptiPlex 3050 All-in-One
Printed in China.
2016-11
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
© 2016 Canonical Ltd.
Set up the stand (HAS or Easel)
Zet de standaard (HAS of ezel) in elkaar
Régler le socle (inclinable ou à hauteur réglable)
Standrahmen einrichten (HAS oder Staffelei)
Impostare il piedistallo (HAS o a cavalletto)
1 Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connecter le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
N.B.: Als u een draadloos toetsenbord of draadloze muis aansluit, raadpleeg dan de meegeleverde
documentatie.
REMARQUE: Si vous connectez un clavier ou une souris sans fil, consultez la documentation
fournie.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Wireless-Tastatur oder eine Maus anschließen, finden Sie weiter
Informationen in der Dokumentation, dieser beilagen.
N.B.: se si utilizza una tastiera o un mouse senza fili, visualizzare la documentazione fornita.
2 Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
Brancher l'adaptateur d'alimentation
Netzadapter anschließen
Collegare l'adattatore di alimentazione
Height adjustable stand (HAS)
In hoogte verstelbare standaard (HAS) | Socle à hauteur réglable (HAS)
Höhenverstellbarer Standrahmen (HAS) | Piedistallo ad altezza regolabile (HAS)
NOTE: Securing the cable cover by using the Torx screw is optional.
N.B.: Het vastzetten van het afdekplaatje met de Torx-schroef is optioneel.
REMARQUE: la fixation du cache des câbles au moyen de la vis Torx est facultative.
ANMERKUNG: Das Befestigen der Kabelabdeckung mithilfe der Torx-Schraube ist optional.
N.B.: il fissaggio del coperchio del cavo mediante l'uso della vite Torx è opzionale.

Documenttranscriptie

1 Connect the keyboard and mouse OptiPlex 3050 All-in-One Sluit het toetsenbord en de muis aan Connecter le clavier et la souris Tastatur und Maus anschließen Collegare la tastiera e il mouse 3 Install the cable cover (optional) Plaats het kabelafdekplaatje (optioneel) | Installez le cache-câbles (en option) Kabelabdeckung installieren (optional) | Installare il coperchio del cavo (opzionale) Height adjustable stand (HAS) In hoogte verstelbare standaard (HAS) | Socle à hauteur réglable (HAS) Höhenverstellbarer Standrahmen (HAS) | Piedistallo ad altezza regolabile (HAS) 6 Finish operating system setup Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminer la configuration du système d'exploitation Betriebssystem-Setup abschließen Terminare la configurazione del sistema operativo Windows NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that shipped with it. Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk. Se connecter au réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete N.B.: Als u een draadloos toetsenbord of draadloze muis aansluit, raadpleeg dan de meegeleverde documentatie. Quick Start Guide Snelstartgids Guide d'information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida REMARQUE : Si vous connectez un clavier ou une souris sans fil, consultez la documentation fournie. ANMERKUNG: Wenn Sie eine Wireless-Tastatur oder eine Maus anschließen, finden Sie weiter Informationen in der Dokumentation, dieser beilagen. N.B.: se si utilizza una tastiera o un mouse senza fili, visualizzare la documentazione fornita. NOTE: Securing the cable cover by using the Torx screw is optional. 2 Connect the power adapter Sluit de netadapter aan Brancher l'adaptateur d'alimentation Netzadapter anschließen Collegare l'adattatore di alimentazione N.B.: Het vastzetten van het afdekplaatje met de Torx-schroef is optioneel. REMARQUE : la fixation du cache des câbles au moyen de la vis Torx est facultative. ANMERKUNG: Das Befestigen der Kabelabdeckung mithilfe der Torx-Schraube ist optional. N.B.: il fissaggio del coperchio del cavo mediante l'uso della vite Torx è opzionale. 5 Press the power button NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza fili quando richiesto. Druk op de aan-uitknop | Appuyer sur le bouton d'alimentation Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione Zet de standaard (HAS of ezel) in elkaar Régler le socle (inclinable ou à hauteur réglable) Standrahmen einrichten (HAS oder Staffelei) Impostare il piedistallo (HAS o a cavalletto) Ezelstandaard Socle inclinable Staffeleistandrahmen Piedistallo a cavalletto Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Dell.com/regulatory_compliance Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen | Normative e sicurezza Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Muster-Modellnummer | Modello normativo W18B Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità W18B001 Computer model Computermodel | Modèle de l'ordinateur Computermodell | Modello computer OptiPlex 3050 All-in-One Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Se connecter à un compte Microsoft ou créer un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l'accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale 4 Set up the stand (HAS or Easel) Easel stand Dell.com/support Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen | Support produits et manuels Dell.com/support/manuals Produktsupport und Handbücher | Supporto prodotto e manuali Dell.com/support/windows Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivre les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione. © 2016 Dell Inc. © 2016 Microsoft Corporation. © 2016 Canonical Ltd. Printed in China. 2016-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell OptiPlex 3050 All-In-One Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor