Dell Vostro 3653 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Vostro 3650 / 3653
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
2 Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
3 Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
4 Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello di conformità alle normative
D19M
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
D19M002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell |Modello computer
Vostro 3650 / 3653
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Printed in China.
2015-09
5 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Windows 8.1
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Abilitare sicurezza e aggiornamenti
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso
alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Windows 7
Set a password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Définissez un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Impostare una password per Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso
alla rete wireless quando richiesto.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Computer schützen
Proteggere il computer
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
1. Optisch station
2. Knop voor het uitwerpen van het
optisch station
3. Lijnuitgang
4. Aan-uitknop
5. Microfoon
6. Activiteitenlampje harde schijf
7. VGA-connector
8. Geheugenkaartlezer
(alleen voor Vostro 3650)
9. HDMI-connector
10. Headsetconnector
11. USB 2.0-connectoren
12. USB 3.0-connectoren
13. Netwerkconnector
14. Uitbreidingskaartsleuven
15. Voedingskabelconnector
16. Diagnostische knop voeding
17. Diagnostisch lampje voeding
18. Lijningang
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugel voor hangslot
1. Lecteur optique
2. Bouton d’éjection du lecteur
optique
3. Port sortie ligne
4. Bouton d’alimentation
5. Microphone
6. Voyant d’activité du disque dur
7. Port VGA
8. Lecteur de carte mémoire
(uniquement pour Vostro 3650)
9. Port HDMI
10. Port pour casque
11. Ports USB 2.0
12. Ports USB 3.0
13. Port réseau
14. Logements pour carte d’extension
15. Port d’alimentation
16. Bouton de diagnostics
d’alimentation
17. Voyants de diagnostics de
l’alimentation
18. Connecteur d’entrée ligne
19. Emplacement pour câble
desécurité
20. Anneau pour cadenas
1. Optisches Laufwerk
2. Auswurftaste für optisches Laufwerk
3. Leitungsausgangsanschluss
(Line-Out)
4. Betriebsschalter
5. Mikrofon
6. Festplattenaktivitätsanzeige
7. VGA-Anschluss
8. Speicherkartenleser
(nur für Vostro 3650)
9. HDMI-Anschluss
10. Kopfhöreranschluss
11. USB 2.0-Anschlüsse
12. USB 3.0-Anschlüsse
13. Netzwerkanschluss
14. Erweiterungskartensteckplätze
15. Netzanschluss
16. Diagnosetaste der Stromversorgung
17. Diagnoseanzeige der
Stromversorgung
18. Leitungseingangsanschluss
(Line-In)
19. Sicherheitskabeleinschub
20. Ring für das Vorhängeschloss
1. Unità ottica
2. Pulsante di espulsione
dell’unitàottica
3. Connettore della linea di uscita
4. Accensione
5. Microfono
6. Indicatore di attività del disco rigido
7. Connettore VGA
8. Lettore di schede di memoria
(solo per Vostro 3650)
9. Connettore HDMI
10. Connettore auricolare
11. Connettori USB 2.0
12. Connettori USB 3.0
13. Connettore di rete
14. Slot delle schede di espansione
15. Connettore di alimentazione
16. Pulsante di diagnostica
dell’alimentatore
17. Indicatore di diagnostica
dell’alimentazione
18. Connettore della linea di ingresso:
19. Slot cavo di protezione
20. Anello di sicurezza
VORSICHTSHINWEIS: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im direkten Sichtfeld von
Bildschirmarbeitsplätzen gedacht. Um störende Reflexionen an Bildschirmarbeitsplätzen zu
vermeiden, darf dieses Gerät nicht im direkten Blickfeld aufgestellt werden.
Locate Dell apps in Windows 8.1
Zoek naar Dell-apps in Windows 8.1
Repérez les apps Dell dans Windows 8.1
Dell Apps in Windows 8.1 ausfindig machen
Localizzare le app Dell in Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up van de computer en herstel of
repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Computer sichern, wiederherstellen oder reparieren
Effettuare il backup, il recupero, la riparazione o il
ripristino del computer
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde malwareaanvallen
Protégez votre ordinateur et vos données contre les attaques
avancées par logiciels malveillants
Computer und Daten vor raffinierten Malware-Angriffen schützen
Proteggere il computer e i dati da attacchi di malware avanzato
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Optical drive
2. Optical-drive eject button
3. Line-out connector
4. Power button
5. Microphone
6. Hard-drive activity light
7. VGA connector
8. Memory-card reader
(only for Vostro 3650)
9. HDMI connector
10. Headset connector
11. USB 2.0 connectors
12. USB 3.0 connectors
13. Network connector
14. Expansion-card slots
15. Power connector
16. Power-supply diagnostics button
17. Power-diagnostics light
18. Line-in connector
19. Security-cable slot
20. Padlock ring

Documenttranscriptie

1 Connect the keyboard and mouse Vostro 3650 / 3653 Sluit het toetsenbord en de muis aan Connectez le clavier et la souris Tastatur und Maus anschließen Collegare la tastiera e il mouse Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida 3 Connect the display Sluit het beeldscherm aan Connectez l’écran Bildschirm anschließen Collegare lo schermo 4 Connect the power cable and press the power button Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione 5 Finish operating system setup Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Betriebssystem-Setup abschließen Terminare la configurazione del sistema operativo Windows 8.1 Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren Abilitare sicurezza e aggiornamenti Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete 2 Connect the network cable — optional Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) Connectez le câble réseau (facultatif) Netzwerkkabel anschließen (optional) Collegare il cavo di rete (opzionale) Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Muster-Modellnummer | Modello di conformità alle normative D19M Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità D19M002 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell |Modello computer Vostro 3650 / 3653 NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: Se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l’accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-09 Windows 7 Set a password for Windows Stel wachtwoord voor Windows in Définissez un mot de passe pour Windows Kennwort für Windows einrichten Impostare una password per Windows Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: Se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. Protect your computer Beveilig de computer Protégez votre ordinateur Computer schützen Proteggere il computer Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione. Locate Dell apps in Windows 8.1 Features Zoek naar Dell-apps in Windows 8.1 Repérez les apps Dell dans Windows 8.1 Dell Apps in Windows 8.1 ausfindig machen Localizzare le app Dell in Windows 8.1 Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni Register My Device Dell Backup and Recovery Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Computer registrieren | Registrare il computer Backup, recover, repair, or restore your computer Maak een back-up van de computer en herstel of repareer uw computer Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Computer sichern, wiederherstellen oder reparieren Effettuare il backup, il recupero, la riparazione o il ripristino del computer Dell Data Protection | Protected Workspace Protect your computer and data from advanced malware attacks Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde malwareaanvallen Protégez votre ordinateur et vos données contre les attaques avancées par logiciels malveillants Computer und Daten vor raffinierten Malware-Angriffen schützen Proteggere il computer e i dati da attacchi di malware avanzato SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Computer überprüfen und aktualisieren Verificare e aggiornare il computer 1. Optical drive 15. Power connector 1. Lecteur optique 14. Logements pour carte d’extension 1. Unità ottica 14. Slot delle schede di espansione 2. Optical-drive eject button 16. Power-supply diagnostics button 2. 15. Port d’alimentation 2. Connettore di alimentazione Line-out connector 17. Power-diagnostics light 16. 16. 4. Power button 18. Line-in connector 3. Port sortie ligne Bouton de diagnostics d’alimentation Pulsante di espulsione dell’unità ottica 15. 3. Bouton d’éjection du lecteur optique Pulsante di diagnostica dell’alimentatore 5. Microphone 19. Security-cable slot 4. Bouton d’alimentation 17. 5. Microphone Indicatore di diagnostica dell’alimentazione Voyant d’activité du disque dur Port VGA 6. Hard-drive activity light 7. VGA connector 6. 8. Memory-card reader (only for Vostro 3650) 7. 9. HDMI connector 20. Padlock ring 8. Lecteur de carte mémoire (uniquement pour Vostro 3650) Port HDMI 3. Connettore della linea di uscita Voyants de diagnostics de l’alimentation 4. Accensione 5. Microfono 18. Connecteur d’entrée ligne 6. Indicatore di attività del disco rigido 18. Connettore della linea di ingresso: 19. Emplacement pour câble de sécurité Connettore VGA 19. Slot cavo di protezione 8. Lettore di schede di memoria (solo per Vostro 3650) 20. Anello di sicurezza 9. Connettore HDMI 17. 20. Anneau pour cadenas 7. 10. Headset connector 9. 11. USB 2.0 connectors 10. Port pour casque 10. Connettore auricolare 12. USB 3.0 connectors 11. Ports USB 2.0 11. Connettori USB 2.0 Network connector 12. Ports USB 3.0 12. Connettori USB 3.0 Expansion-card slots 13. Port réseau 13. Connettore di rete 13. 14. 1. Optisch station 14. Uitbreidingskaartsleuven 1. Optisches Laufwerk 14. Erweiterungskartensteckplätze 2. Knop voor het uitwerpen van het optisch station 15. Voedingskabelconnector 2. Auswurftaste für optisches Laufwerk 15. Netzanschluss 16. Diagnostische knop voeding 3. 16. Diagnosetaste der Stromversorgung 3. Lijnuitgang 17. Diagnostisch lampje voeding Leitungsausgangsanschluss (Line-Out) 17. 4. Aan-uitknop 18. Lijningang Diagnoseanzeige der Stromversorgung Sleuf voor beveiligingskabel 18. Leitungseingangsanschluss (Line-In) Sicherheitskabeleinschub 5. Microfoon 19. 6. Activiteitenlampje harde schijf 20. Beugel voor hangslot 7. VGA-connector 8. Geheugenkaartlezer (alleen voor Vostro 3650) 9. HDMI-connector 4. Betriebsschalter 5. Mikrofon 6. Festplattenaktivitätsanzeige 7. VGA-Anschluss 19. 8. Speicherkartenleser (nur für Vostro 3650) 20. Ring für das Vorhängeschloss 9. HDMI-Anschluss 10. Headsetconnector 10. Kopfhöreranschluss 11. USB 2.0-connectoren 11. USB 2.0-Anschlüsse 12. USB 3.0-connectoren 12. USB 3.0-Anschlüsse 13. Netwerkconnector 13. Netzwerkanschluss VORSICHTSHINWEIS: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im direkten Sichtfeld von Bildschirmarbeitsplätzen gedacht. Um störende Reflexionen an Bildschirmarbeitsplätzen zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht im direkten Blickfeld aufgestellt werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 3653 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor