Panasonic NN-SD452W de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsãugi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Instrucŏiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Kuchenka Mikrofalowa
Kombinationsugn med Mikrovågor
Mikrobølgeovn
Mikrobølge
Mikroaaltouuni
Mikrovlnná trouba
Cuptor cu microunde
Mikrohullámú sütö
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Polski ÿesky Magyar Românã
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instruc-
tions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezug-
nahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez at-
tentivement les recommandations d’utilisation et
conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per consultazioni future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
WAŦNE INSTRUKCJE BEZPIECZEķSTWA. 3rosimy o dokãadne zapoznanie siĕ z instrukc i
zachowanie MeM.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan
slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohMeet huolellisesti Ma säilytä ne my|hempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem f|r
framtida referens.
DŚLEæITÉ BEZPEÿNOSTNÌ POKYNY. ed uvedentm trouby do provozu si laskavė peĀlivė
pʼneĀtėte tyto pokyny a uschoveMte Me pro budouct pouçitt.
INSTRUCŎIUNI DE SIGURANŎĄ IMPORTANTE: Ínainte de utilizarea a acestui cuptor, vą rugąm
są citiŏi cu atenŏie aceste instrucŏiuni üi są le pąstraŏi pentru referinŏe ulterioare.
DŚLEæITÉ POKYNY
K BEZPEÿNOSTI. 3eĀlivė si Me prostm pʼneĀtėte a uloçte pro pʼntpadné
pouçitt.
50
Nederlands
),3(5.9012,=,030./,0+:05:;9<*;0,:
3LLZaLH\IaVYN]\SKPNKVVYLUIL^HHYaL
aVKH[\aLVWUPL\^R\U[YHHKWSLNLU^HUULLY
UVKPN
+P[HWWHYHH[THNNLIY\PR[^VYKLUKVVY
RPUKLYLUPUKLSLLM[PQK]HUQHHYLUV\KLYLU
TLUZLUTL[]LYTPUKLYKLM`ZPLRLaPU[\PNSPQRL
LUTLU[HSL]LYTVNLUZVMNLIYLRHHULY]HYPUN
LURLUUPZTP[ZaPQVUKLY[VLaPJO[Z[HHUVM
PUZ[Y\J[PLZOLIILUNLRYLNLU]HUPLTHUKKPL
]LYHU[^VVYKLSPQRPZ]VVYO\U]LPSPNOLPKIPQOL[
NLIY\PR]HUOL[HWWHYHH[VWLLU]LPSPNL^PQaL
LUaPQKLYLSL]HU[LYPZPJV»ZILNYPQWLU2PUKLYLU
TVNLUUPL[TL[OL[HWWHYHH[ZWLSLU9LPUPNPUN
LUNLIY\PRLYZVUKLYOV\KTVNLUaVUKLY
[VLaPJO[UPL[KVVYRPUKLYLU\P[NL]VLYK^VYKLU
>HUULLYKLV]LUPZNL{UZ[HSSLLYKKHUTVL[
VWLLULLU]V\KPNL^PQaLKLZ[YVVTTPKKLSZ
LLUZJOHRLSHHYR\UULU^VYKLUVUKLYIYVRLUVM
KLZ[LRRLY\P[OL[Z[VWJVU[HJ[^VYKLUNLOHHSK
50
.LIY\PRKP[HWWHYHH[UPL[PUKPLUOL[5,;
:56,9LUVMKL:;,22,9ILZJOHKPNKaPQU
0UKPLUOL[HWWHYHH[UPL[NVLKM\UJ[PVULLY[
ILZJOHKPNKVMNL]HSSLUPZTVNLUPU]LYIHUK
TL[KL]LPSPNOLPKYLWHYH[PLZ\P[ZS\P[LUKKVVYLLU
KVVYKLMHIYPRHU[LYRLUKLVUKLYOV\KZ[LJOUPJ\Z
^VYKLU\P[NL]VLYK
+LKL\YHMKPJO[PUNLULUKLWSHH[ZLU
OPLYVTOLLUTVL[LU^VYKLUZJOVVUNLTHHR[
TL[LLU]VJO[PNLKVLR/L[HWWHYHH[TVL[
NLJVU[YVSLLYK^VYKLUVWILZJOHKPNPUNLUHHUKL
KL\YHMKPJO[PUNLULUKLWSHH[ZLU YVUKVTKLaL
HMKPJO[PUNLU"PUKPLULYZWYHRL]HUILZJOHKPNPUN
PZTHNOL[HWWHYHH[UPL[NLIY\PR[^VYKLU
[V[KH[OL[KVVYLLUKVVYKLMHIYPRHU[LYRLUKL
VUKLYOV\KZ[LJOUPJ\ZPZNLYLWHYLLYK
7YVILLYUPL[aLSMYLWHYH[PLZ\P[[L]VLYLUHHUKL
V]LUKL\YOL[ILKPLUPUNZWHULLSKL]LPSPNOLPKZ
]LYNYLUKLSPUNZZJOHRLSHHYZVM^LSRHUKLYKLLS
]HUKLTHNUL[YVUV]LUKHUVVR=LY^PQKLYKL
ILO\PaPUN]HUKLTHNUL[YVUV]LUUPL["KLaL
IPLK[ILZJOLYTPUN[LNLUISVV[Z[LSSPUNHHU
THNUL[YVUTPJYVNVSMLULYNPL9LWHYH[PLZTVNLU
\P[ZS\P[LUKKVVYLLUKVVYKLMHIYPRHU[LYRLUKL
VUKLYOV\KZ[LJOUPJ\Z^VYKLU\P[NL]VLYK
50
Nederlands
7SHH[ZKLTHNUL[YVUV]LUUPL[]SHRUHHZ[
HUKLYLLSLR[YPZJOLHWWHYH[\\YVMLLU
NHZMVYU\PZ
2PUKLYLUTVNLUKLTHNUL[YVUV]LU
\P[ZS\P[LUKVUKLY[VLaPJO[NLIY\PRLU^HUULLY
aLNVLKaPQUPUNLSPJO[aVKH[aLKLV]LUVW
]LPSPNL^PQaLR\UULUILKPLULULUaPJOIL^\Z[
aPQU]HUKLNL]HYLU]HUVUQ\PZ[NLIY\PR
+LaLV]LUPZ\P[ZS\P[LUKILZ[LTK]VVY
NLIY\PRVWLLU^LYRISHK/PQPZUPL[ILKVLSK
HSZPUIV\^V]LUVM]VVYNLIY\PRPULLURHZ[
+LaLV]LURHUPUNLIV\^K^VYKLUTL[KL
PUIV\^ZL[^P[55;2;>-7KPLNLSL]LYK
^VYKLUKVVY\^SVJHSL7HUHZVUPJKLHSLY
=VVYNLIY\PRVWLLURHZ[!
)V]LUKLTHNUL[YVUV]LUTVL[LLUY\PT[L
^VYKLU]YPQNLSH[LU]HUJTHHUKL
HJO[LYaPQKLJTHHUKLaPQRHU[JTLUHHU
KLHUKLYLaPQRHU[LLUY\PT[L]HUTLLYKHU
JT
(SZ\]VLKZLSNHH[]LY^HYTLUPUR\UZ[Z[VM
VMWHWPLYLUIHRQLZKPLU[\KLV]LUYLNLSTH[PN
[LJVU[YVSLYLUVTKH[KLaLIHRQLZIPQ
V]LY]LYOP[[PUN]SHTR\UULU]H[[LU
50
(SZLYYVVR\P[KLV]LURVT[VMLYIYHUK
VU[Z[HH[KY\RKHUVWKLRUVW:[VW*HUJLS
LUSHH[KLKL\YKPJO[VTL]LU[\LSL]SHTTLU
[LZTVYLU=LY^PQKLYKLUL[RHILSVMZJOHRLSKL
Z[YVVT\P[TL[KLZ[YVVTZJOHRLSHHYVMKVVY
KLaLRLYPUN[L]LY^PQKLYLU
0UKPLU]SVLPZ[VMMLUaVHSZZVLWZH\aLU
LUKYHURLUVWNL^HYTK^VYKLUPU\^
THNUL[YVUV]LUR\UULUKLaLaVUKLY[LNHHU
IVYYLSLUOL[LY^VYKLUKHUOL[RVVRW\U[
/PLYKVVYRHUKLOL[L]SVLPZ[VMWSV[ZLSPUNNHHU
V]LYRVRLU
:JO\Ka\PNÅLZZLUNVLKLUYVLYKLPUOV\K
]HUKLWV[QLZTL[IHI`]VLKPUNLLUWHHY
THHSVT*VU[YVSLLYKL[LTWLYH[\\Y]VVY
OL[U\[[PNLU]HUOL[]VLKZLSaVYN]\SKPNVT
]LYIYHUKLU[L]VVYRVTLU
2VVRNLLUVUNLWLSKLLPLYLULU]LY^HYT
NLLUOHYKNLRVVR[LLPLYLUTL[KL
4(.5,;965M\UJ[PL,YRHULLU[LOVNL
KY\RPUKLLPLYLUVU[Z[HHU^HHYKVVYaL
L_WSVKLYLUaLSMZUHILYLPKPUN]LY^HYTLU
50
Nederlands
/V\KKLKL\YHMKPJO[PUNLULUKLWSHH[ZLU
OPLYVTOLLUZJOVVU(SZLYZWH[[LULU
NLTVYZ[L]SVLPZ[VMMLU]HZ[aPQUNHHUaP[[LU
VWKLV]LU^HUKLUKL\YHMKPJO[PUNLULU
KLWSHH[ZLUOPLYVTOLLUTVL[LUKLaL
^VYKLUZJOVVUNLTHHR[TL[LLU]VJO[PNL
KVLR(SZaPQaLLY]\PSaPQUNL^VYKLUTHN
NLIY\PRNLTHHR[^VYKLU]HULLUTPSK
YLPUPNPUNZTPKKLS
/L[NLIY\PR]HUHNYLZZPL]LYLPUPNPUNZ
TPKKLSLUVMZJO\\YZWVUZQLZ^VYK[
UPL[HHUIL]VSLU.,)9<02.,,5
*644,9*0Î3,6=,59,050.,9:
(SZ\KLV]LUUPL[ZJOVVUOV\K[PZOL[
TVNLSPQRKH[KLR^HSP[LP[]HUKLVWWLY]SHRRLU
]LYTPUKLY[^HHYKVVYKLSL]LUZK\\Y]HUOL[
[VLZ[LS]LYRVY[LULYTVNLSPQRNL]HHYSPQRL
ZP[\H[PLZVU[Z[HHU
.LIY\PRHSSLLU]HH[^LYRKH[NLZJOPR[PZ]VVY
NLIY\PRPULLUTHNUL[YVUV]LU
50
0UOV\K
Installatie en aansluiting .............................................................................................................7
Plaatsen van de oven .................................................................................................................7
Belangrijke veiligheidsinstructies ........................................................................................... 8-11
De magnetron-oven ..................................................................................................................12
Bedieningspanelen ..................................................................................................................13
Stap voor stap display ..............................................................................................................14
Instellen van de klok .................................................................................................................15
Kinderslot .................................................................................................................................15
Koken en ontdooien met de magnetronoven ...........................................................................16
De timer gebruiken ...................................................................................................................17
Voorbereiding in meerdere stappen ......................................................................................... 18
Het geheugen gebruiken ..........................................................................................................19
Turbo-ontdooiing ......................................................................................................................20
Automatische programma’s .................................................................................................21-23
Vragen en antwoorden .............................................................................................................24
Verzorging van uw magnetronoven ..........................................................................................25
Technische speciÀcaties ........................................................................................................... 26
/HY[LSPQRKHURKH[\]VVYLLU7HUHZVUPJ
THNUL[YVUV]LUOLLM[NLRVaLU
50
Nederlands
<^THNUL[YVUV]LUJVU[YVSLYLU
Pak uw magnetron uit, verwijder al het
verpakkingsmateriaal en controleer de
magnetron op schade zoals deuken,
beschadigde deurvergrendelingen of
barsten in de deur. Waarschuw uw
dealer onmiddellijk als u beschadigingen
waarneemt. Een beschadigde
magnetronoven mag niet worden
geïnstalleerd.
(HYKPUN
),3(5.9012
DIT APPARAAT DIENT VOOR UW
PERSOONLIJKE VEILIGHEID JUIST
GEAARD TE WORDEN AANGESLOTEN
Indien uw stopcontact niet is geaard, is het
de persoonlijke verantwoordelijkheid van de
klant om het te laten vervangen door een
goed geaarde wand-contactdoos.
)LKYPQMZZWHUUPUN
Het voltage dient in overeenstemming te zijn
met de op het label van de oven opgegeven
spanning. Wanneer een hogere spanning
gebruikt wordt, kan dit brand of andere
beschadigingen veroorzaken.
Deze oven is uitsluitend bestemd voor
gebruik op een werkblad. Hij is niet bedoeld
als inbouwoven of voor gebruik in een kast.
1. Zet het toestel op een platte, stevige
ondergrond, minimaal 85 cm boven de
vloer.
2. Wanneer de oven is geïnstalleerd
dan moet op een eenvoudige wijze de
stroom middels een schakelaar kunnen
worden onderbroken of de stekker uit
het stopcontact worden gehaald.
3. De magnetronoven kan alleen op
de juiste wijze functioneren indien er
voldoende ventilatie is.
7SHH[ZPUNVWLLUTL\ILS!
a. Boven de magnetronoven moet een
ruimte worden vrij gelaten van 15 cm,
aan de achterzijde 10 cm, aan de
zijkant 5 cm en aan de andere zijkant
een ruimte van meer dan 40 cm.
0UIV\^LU!
Deze oven kan ingebouwd worden met
de inbouwset, wit NN-TKT52WFP, die
geleverd worden door uw locale
Panasonicdealer.
4. Plaats de magnetronoven niet vlak
naast andere elektrische apparatuur of
een gasfornuis.
5. Verwijder de pootjes van de
magnetronoven niet.
6. Deze magnetronoven is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Niet buitenshuis gebruiken.
7. Het is af te raden de magnetronoven in
een vochtige omgeving te gebruiken.
8. Het netsnoer mag niet in aanraking
komen met de buitenzijde van de
oven. Houd het snoer uit de buurt van
warme of hete oppervlakken. Laat het
snoer niet over de rand van een tafel
of aanrecht hangen. Dompel het snoer,
de stekker of de oven niet onder in
water.
9. Blokkeer de ventilatieopeningen aan
de zijkanten en de achterkant van
de magnetronoven niet. Als deze
openingen geblokkeerd zijn terwijl de
magnetronoven in werking is, dan kan
hij oververhit raken. In dit geval is de
magnetronoven afgeschermd door
middel van een thermische beveiliging,
zodat hij alleen weer kan functioneren
als hij is afgekoeld.
10. Dit apparaat is niet geschikt
voor gebruik met een externe timer
of met een afzonderlijk systeem voor
afstandsbediening.
0UZ[HSSH[PLLUHHUZS\P[PUN
7SHH[ZLU]HUKLV]LU
5 cm
15 cm
10 c
m
Vrije
ruimte
Plaatsing op een meubel
50
>((9:*/<>05.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. De deurafdichtingen en de plaatsen
hieromheen moeten worden
schoongemaakt met een
vochtige doek. Het apparaat
moet gecontroleerd worden
op beschadigingen aan de
deurafdichtingen en de plaatsen
rondom deze afdichtingen; indien
er sprake van beschadiging is, mag
het apparaat niet gebruikt worden
totdat het door een door de fabrikant
erkende onderhoudstechnicus is
gerepareerd.
2. Probeer niet zelf reparaties
uit te voeren aan de ovendeur,
het bedieningspaneel, de veiligheids-
vergrendelingsschakelaars of
welk ander deel van de
magnetronoven dan ook. Verwijder
de behuizing van de magnetron-
oven niet; deze biedt bescherming
tegen blootstelling aan magnetron
(microgolf) energie. Reparaties mogen
uitsluitend door een door de fabrikant
erkende onderhoudstechnicus worden
uitgevoerd.
3. Gebruik dit apparaat niet, indien
het NETSNOER en/of de STEKKER
beschadigd zijn. Indien het
apparaat niet goed functioneert,
beschadigd of gevallen is, mogen
in verband met de veiligheid reparaties
uitsluitend door een door de fabrikant
erkende onderhouds-technicus
worden uitgevoerd.
4. Indien het netsnoer beschadigd is,
moet dit direct vervangen worden
door gekwaliÀceerde technici om
mogelijke schade/letsel te voorkomen.
5. Kinderen mogen de magnetronoven
uitsluitend onder toezicht gebruiken
wanneer ze goed zijn ingelicht
zodat ze de oven op veilige wijze
kunnen bedienen en zich bewust zijn
van de gevaren van onjuist gebruik.
6. OntplofÀngsgevaar bestaat indien
voedsel of dranken in een gesloten
blik of Áes worden verwarmd.
7. Het wordt gebruikers afgeraden
neerwaartse druk op de
magnetrondeur uit te oefenen
wanneer deze openstaat. Dit zou een
veiligheidsrisico veroorzaken, omdat
de magnetron dan voorover kan
kantelen.
8. Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (met
inbegrip van kinderen) met
beperkte zintuiglijke of mentale vermo-
gens of met een gebrek aan ervaring
of kennis, tenzij ze onder toezicht
staan van of richtlijnen hebben
gekregen over het gebruik
van het apparaat door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Kinderen moeten onder
toezicht staan om te verhinderen dat
ze spelen met het apparaat.
)LSHUNYPQRL]LPSPNOLPKZPUZ[Y\J[PLZ
50
Nederlands
.LIY\PR]HU\^THNUL[YVUV]LU
1. Gebruik de oven uitsluitend voor
het bereiden van voedsel. Deze
magnetronoven is speciaal ontworpen
voor het opwarmen en bereiden van
voedsel. Gebruik de magnetronoven
niet om chemische of andere niet
eetbare producten te verwarmen.
2. Voor gebruik dient u er zich van
te verzekeren dat alle te gebruiken
hulpmiddelen (schalen/bakvormen
enz.) geschikt zijn voor gebruik in de
magnetronoven.
3. Probeer nooit kranten, kleding of
andere materialen te drogen in deze
magnetronoven. Hierdoor kan brand
ontstaan.
4. Wanneer u de magnetronoven niet
gebruikt, bewaar dan geen voorwerpen
in de oven. Er kan dan niets gebeuren
wanneer u de magnetronoven per
ongeluk aanzet.
5. Gebruik het apparaat niet ZONDER
DAT ZICH HIERIN VOEDSEL
BEVINDT. Het apparaat kan hierdoor
beschadigd raken.
6. Als er rook in uw oven ontstaat,
druk dan op de STOP/WISTOETS en
laat de deur gesloten. Trek de
stekker uit het stopcontact of schakel
de elektriciteitsvoorziening uit.
6]LU]LYSPJO[PUN
Voor vervanging van de lamp van de oven
moet u contact opnemen met uw dealer.
(JJLZZVPYLZ
Er worden een aantal accessoires bij de
magnetronoven geleverd.
.SHaLUKYHHPWSH[LH\
1. Gebruik de magnetronoven niet
zonder de draairing en het glazen
draaiplateau.
2. Gebruik uitsluitend het glazen
draaiplateau dat speciaal voor deze
magnetronoven ontworpen is.
3. Als het glazen draaiplateau heet is,
moet deze eerst afkoelen voordat
u het schoonmaakt of in water
onderdompelt.
4. Het glazen draaiplateau kan in beide
richtingen draaien.
5. Indien het voedsel in de schaal op
het plateau de wanden van de oven
raakt, waardoor het draaien stopt,
gaat het draaiplateau automatisch
in de tegengestelde richting draaien.
Dit is normaal.
6. Bereid geen voedsel direct op het
glazen draaiplateau.
)LSHUNYPQRL]LPSPNOLPKZPUZ[Y\J[PLZ

50
)LSHUNYPQRL]LPSPNOLPKZPUZ[Y\J[PLZ
+YHHPYPUN
1. De draairing en de ovenbodem
moeten regelmatig worden gereinigd
om ongewenste geluiden en het
ophopen van voedselresten te
voorkomen.
2. Tijdens het koken moet de
draairing altijd samen met het glazen
draaiplateau worden gebruikt.
2VVR[PQKLU
De in het kookboek vermelde
kooktijden zijn bij benadering
gegeven. Factoren, die
invloed hebben op de kookduur,
zijn: de begintemperatuur, de
hoeveelheid voedsel en de mate-
rialen die voor het koken worden
gebruikt.
Begin met de minimale kooktijd om
te voorkomen dat het voedsel te
gaar wordt. Als het voedsel niet gaar
genoeg geworden is, kunt u het altijd
nog wat langer bereiden.
674,9205.
Als u het voedsel langer kookt dan
de aanbevolen kooktijden, kan het
bederven, en in extreme gevallen
zelfs vlam vatten en de magnetron
oven beschadigen.
2SLPULOVL]LLSOLKLU]VLKZLS
Kleine hoeveelheden voedsel met
een gering vochtgehalte kunnen
uitdrogen, aanbranden of zelfs
verbranden als ze te lang doorkoken.
Indien het voedsel in de oven vlam
vat, moet de ovendeur gesloten blij
ven, de magnetronoven uitgezet
worden en moet de stekker uit het
stopcontact worden genomen.
,PLYLU
Kook geen ongepelde eieren en
verwarm geen hardgekookte
eieren met de MAGNETRON
functie. Er kan een te hoge druk in de
eieren ontstaan, waardoor ze explode-
ren, zelfs na bereiding/verwarmen.
5PL[WVYL\aLZJOPS
Voedsel zonder poreuze schil, zoals
aardappelen, eierdooiers en worstjes,
moeten doorprikt worden alvorens
ze met de MAGNETRON-functie
te bereiden. Zo voorkomt u dat ze
exploderen.
=SLLZ[OLYTVTL[LY
Indien u gebruik maakt van een
vleesthermometer voor vlees
en gevogelte, gebruik deze dan
alleen wanneer het voedsel buiten de
magnetronoven is. Gebruik geen
conventionele vleesthermometer
binnen de magnetronoven, omdat
vonken kunnen optreden.

50
Nederlands
)LSHUNYPQRL]LPSPNOLPKZPUZ[Y\J[PLZ
=SVLPZ[VMMLU
Indien vloeistoffen, zoals soep,
sauzen en dranken opgewarmd
worden in uw magnetronoven, kunnen
deze zonder te gaan borrelen heter
worden dan het kookpunt.
Hierdoor kan de hete vloeistof
plotseling gaan overkoken.
Om dit te voorkomen, kunnen de
volgende stappen ondernomen
worden:
a Gebruik geen rechte glazen of
bekers met smalle of toelopende
bovenkant.
b Niet te lang verwarmen.
c Roer de vloeistof om alvorens
deze in de oven te plaatsen en
roer halverwege de opwarmtijd
nogmaals om.
d Laat de vloeistof na het
verwarmen nog even in de oven
staan en roer goed om voordat u
de vloeistof uit de oven haalt.
7HWPLYR\UZ[Z[VM
Als u voedsel gaat verwarmen in
kunststof of papieren bakjes, dient u
de oven regelmatig te controleren
omdat deze bakjes bij oververhitting
vuur kunnen vatten.
Gebruik geen gerecycled
papier (b.v. keukenrol), tenzij
het papierproduct gekenmerkt is als
zijnde veilig voor gebruik in
een magnetronoven. Onzuiverheden
in recycled papier kunnen in de
magnetron vonken en/of brand
veroorzaken.
Verwijder metalen sluitingen van
braadzakken voordat u deze in de
oven plaatst.
2L\RLUNLYLPMVSPL
Verwarm nooit gesloten potjes of
Áessen omdat deze kunnen
exploderen.
Gebruik geen metalen bakjes of
schotels met metalen randen tijdens
de magnetron-functie. Hierdoor
kunnen er vonken ontstaan.
Bij gebruik van aluminiumfolie,
vleesspiesen of andere metalen
voorwerpen, moet de afstand tot
de ovenwanden minimaal 2 cm
bedragen om vonkoverslag te
voorkomen.
A\PNÅLZZLUWV[QLZIHI`]VLKPUN
De speen of deksel moeten
verwijderd worden van zuigÁessen
of potjes babyvoedsel alvorens ze in
de magnetronoven te plaatsen.
Schud zuigÁessen goed en roer
de inhoud van de potjes met
babyvoeding een paar maal om.
Controleer de temperatuur, voor het
nuttigen van het voedsel zorgvuldig,
om verbranden te voorkomen.
)LKPLUPUN]LU[PSH[VYTV[VY
Na gebruik van de oven kan de
ventilatormotor enige minuten blijven
roteren om de elektrische onderdelen af
te koelen. Dit is normaal en u kunt er ook
voedsel uithalen terwijl de ventilatormotor
nog actief is. U kunt de oven op dat moment
blijven gebruiken.

50
1. Deur-ontgrendelknop
Indrukken om de deur te openen.
Indien u de deur tijdens het koken
opent, wordt het kookproces tijdelijk
onderbroken, zonder dat de eerder
ingevoerde instellingen verdwijnen.
Het kookproces zal direct hervat
worden, zodra u de deur weer
gesloten heeft en op de starttoets
gedrukt heeft.
2. Doorkijkvenster
3. Veiligheids-
deurvergrendelingssysteem
4. Ventilatie-openingen
5. Microgolfgeleider (niet verwijderen)
6. Externe ventilatie-openingen
7. Bedieningspaneel
8. Stroomkabel
9. Stekker
1. IdentiÀcatie plaat
(achterkant van oven)
11. Glazen draaiplateau
12. Draairing
+LTHNUL[YVUV]LU
6WTLYRPUNLU
Deze illustratie is alleen voor referentie.
1
12
2
7
3
11
10
5 6
6
4
8
9

50
Nederlands
)LKPLUPUNZWHULSLU55:+>
674,9205.
Als u een programma heeft ingesteld, maar
niet op de startknop drukt, dan annuleert de
oven het programma automatisch na zes
minuten. Op het display wordt dan weer de
tijd van de dag weergegeven.
1 Utileesvenster
2 Magnetronvermogen
3 Turbo ontdooiprogramma’s
4 Automatische kookprogramma’s
5 Knop voor automatische
kookprogramma’s voor groenten / vis
6 Knop voor automatische
kookprogramma’s voor rijst / pasta
7 Knop meer / minder
8 Tijd-/gewichtselector
9 Geheugentoets
10 Timer toets
11 Kloktoets
12 Stop / wistoets
Voor het koken:
Met één druk op de toets wordt het
ingestelde programma gewist.
Tijdens het koken:
Met één druk op de toets wordt het
kookprogramma tijdelijk onderbroken.
Indien u de toets nogmaals indrukt, wordt
het ingestelde programma gewist en ver-
schijnt de tijd in het uitleesvenster.
13 Starttoets
14 Knop voor het openen van de deur
Deze oven is voorzien van een functie
voor energiebesparing.
3L[VW
1. De helderheid van de display
vermindert als de stand-by mode is
ingeschakeld.
2. De oven zal op de stand-by mode
over gaan als deze voor het eerst
wordt ingeplugd en direct nadat
de laatste handeling ermee is verricht.
7PLW[VVU
Zodra een toets wordt ingedrukt, weerklinkt
een piep. Indien er geen piep te horen is
dan is de instelling niet correct. Zodra een
kookprogramma is voltooid, klinken er vijf
piepjes.
5
8
2
1
7
3
6
4
11
10
14
13
9
12

50
:[HW]VVYZ[HWKPZWSH`
Deze modellen hebben de unieke functie “Hulptekst op display” die u begeleidt bij de
bediening van uw magnetronoven. Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken,
drukt u net zo lang op de knop Start totdat uw taal in het display verschijnt. Bij de
standaardinstellingen zit geen hulptekst op display. Als u op de knoppen drukt, dan verschijnt
de volgende instructie op het display zodat vergissingen zijn uitgesloten. Als u om welke reden
dan ook de weergegeven taal wilt wijzigen, verwijder de stekker dan uit het stopcontact en
herhaal de bovenstaande procedure.
Als u de knop voor tijdinstellingen 4 keer indrukt, zal de hulptekst worden uitgeschakeld. Om
de hulptekst weer te laten verschijnen, drukt u de knop voor tijdinstellingen 4 keer in.
Steek de stekker
in het stopcontact
:[HW]VVYZ[HWKPZWSH`
Druk op
"FRANCAIS" In Frans
Druk op
"ITALIANO" In Italiaans
Druk op
"NEDERLANDS" In Nederlands
Druk op
"DEUTSCH" In Duits
Druk op
"ESPANOL" In Spaans
Druk op
"POLSKI" In Pools
"CESKY"
Druk op
In Czek
"ENGLISH"
Druk op
In Engels
"DANSK"
Druk op
In Deens
"SUOMI"
Druk op
In Fins
"SVENSKA"
Druk op
In Zweeds
"NORSK"
Druk op
In Noors
"88:88”

50
Nederlands
0UZ[LSSLU]HUKLRSVR
2PUKLYZSV[
Wanneer de magnetronoven voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt “88:88” in het
uitleesvenster.
Druk één keer op de
kloktoets. De dubbele punt
gaat knipperen.
6WTLYRPUNLU
1. Om de juiste tijd opnieuw in te stellen, herhaalt u stap 1 tot en met stap 3.
2. Als de magnetronoven op het stopcontact aangesloten is en van elektriciteit
voorzien wordt, zal de klok de tijd blijvend weergeven.
3. Dit is een 24-uurs-klok. Bij 02.00 s’middags = 14:00 uur en niet 2:00.
Voer de tijd in door de Tijd-/
gewichtschakelaar te draaien. De
tijd verschijnt in het uitleesvenster
en de dubbele punt knippert.
Druk op de kloktoets.
De dubbele punt houdt op
met knipperen en de tijd is in
het geheugen opgenomen.
Met dit systeem worden de bedieningselementen buiten werking gesteld. De ovendeur kan
echter wel geopend worden. Het kinderslot kan ingesteld worden wanneer het uitleesvenster
een dubbele punt of de tijd weergeeft.
Druk driemaal op de starttoets.
De tijdsaanduiding verdwijnt. De tijd blijft
aanwezig in het geheugen. “ “ verschijnt
in het uitleesvenster.
Instellen: Opheffen:
Druk driemaal op de stop/wistoets.
De tijd verschijnt weer in het
uitleesvenster.
674,9205.
1. Om het kinderslot te activeren moet u de startknop 3 keer binnen 10 seconden
indrukken.
*

50
Het glazen draaiplateau dient tijdens het gebruik van de magnetronoven, altijd op de
juiste positie geplaatst te zijn.
2VRLULUVU[KVVPLUTL[KLTHNUL[YVUV]LU
Selecteer het gewenste
magnetronvermogen.
>((9:*/<>05.
Als er tijdens het instellen van de tijd geen stand voor het vermogen is ingesteld, zal de
magnetronoven automatisch in de stand HOOG functioneren.
Stel de bereidingstijd in met
de Tijd-/gewichtschakelaar
(HOOG vermogen: tot 30
minuten ander vermogen: tot 90
minuten).
Druk de starttoets
in. Het kookproces zal
starten en de tijd in het
uitleesvenster zal gaan
aftellen.
1
drukken
1000W Max/Hoog
2
drukken
600W Medium
1
drukken
440W Laag
2
drukken
300W Sudderen
1
drukken
270W Ontdooien
2
drukken
100W Warmhouden
674,9205.
1. Voor voorbereidingen in meerdere stappen, raadpleegt u pagina 18 NI.
2. U kunt de rusttijd programmeren nadat u het magnetronvermogen en de tijd heeft
ingesteld. Raadpleeg pagina 17 NI voor het gebruik van de timer.
3. Indien nodig kunt u tijdens de bereiding de bereidingstijd wijzigen. Gebruik de
draaiknop Tijd/Gewicht om de bereidingstijd te verlengen of te verkorten. U kunt
de tijd maximaal 10 minuten verhogen/verlagen in stappen van 1 minuut. Als u de
draaiknop op nul zet, dan beëindigt u de bereiding.

50
Nederlands
+L[PTLYNLIY\PRLU
>HJO[[PQKUHOL[RVRLU
Met de Timer toets kunt u instellen wanneer de oven het programma gaat starten.
Met behulp van de Timer toets kunt u de rusttijd programmeren nadat het voedsel is bereid. U
kunt de oven ook instellen als kookwekker.
Druk op Timer
Stel het gewenste kookprogramma
en de kooktijd in.
Startvertraging: 1 uur
Hoog vermogen: 4 min.
Stel de vertragingstijd in
door aan de Tijd/Gewicht
knop te draaien (tot 9 uur).
Hoog vermogen: 10 min.
Wachttijd: 5 min.
Stel het gewenste
kookprogramma en de
kooktijd in.
Druk op Timer
Sudderen: 20 min..
Hoog vermogen: 2 min.
Druk op de
startknop.
Druk op de
startknop.
Stel de vertragingstijd in
door aan de Tijd/Gewicht
knop te draaien (tot 9 uur).
6WTLYRPUN
1. 3-fase koken kan samen met het koken met startvertraging worden geprogrammeerd.
6WTLYRPUN
1. 3-fase koken kan samen met de wachttijd worden geprogrammeerd.
2. Als de ingestelde vertragingstijd langer is dan 1 uur, dan wordt de tijd in minuten
afgeteld. Als de tijd minder is dan 1 uur dan wordt de tijd in seconden afgeteld.
3. De startvertraging kan niet voor automatische programma’s worden geprogrammeerd.
2. Als de ovendeur tijdens de wachttijd of minuut timer wordt geopend, dan wordt het
aftellen van de tijd in het displayvenster voortgezet.
3. Deze functie kunt u ook gebruiken als kookwekker. Druk in dit geval op de Timer
toets, stel de tijd in en druk op Start.
4. Het is niet mogelijk om rusttijd te programmeren na een automatisch programma.
I]
I]
I]
I]
2VRLUTL[Z[HY[]LY[YHNPUN

50
Voorbeeld: om 2 minuten op 1000W en 3 minuten op 300W te koken.
Druk eenmaal op
de toets Micro
Power om 1000
W te selecteren.
Druk tweemaal
op de toets
Micro Power
om 300 W te
selecteren.
Stel de
bereidingstijd in
met behulp van
de draaiknop
Tijd/Gewicht
Stel de
bereidingstijd in
op 3 minuten met
behulp van de
draaiknop Tijd/
Gewicht.
Voorbeeld: om 5 minuten op 600W en 4 minuten op 100W te koken.
Druk tweemaal
op de toets
Micro Power
om 600 W te
selecteren.
Druk tweemaal
op de toets
Micro Power
om 100 W te
selecteren.
Stel de
bereidingstijd in
op 5 minuten met
behulp van de
draaiknop Tijd/
Gewicht.
Stel de
bereidingstijd in
op 4 minuten met
behulp van de
draaiknop Tijd/
Gewicht.
Druk de toets
voor magnetron-
vermogen in.
Bepaal het
gewenste
vermogen.
Stel de be-
reidingstijd in
met de
Tijd-/gewicht-
schakelaar
Druk de toets
voor magnetron-
vermogen in.
Bepaal het
gewenste
vermogen.
Stel de ber-
eidingstijd in
met de
Tijd-/gewicht-
schakelaar
Druk de starttoets
in. Het kookproces
zal starten en de tijd
in het uitleesvenster
zal gaan aftellen.
=VVYILYLPKPUNPUTLLYKLYLZ[HWWLU
Voorbeeld:
]VVYILYLPKPUNPUVMZ[HWWLU
Druk de
starttoets in.
Druk de
starttoets in.
6WTLYRPUN
1. Om voedsel te bereiden in 3 stappen, voert u een ander kookprogramma in voordat u op
Start drukt.
2. Als u tijdens de bereiding eenmaal op Stop drukt, wordt de bereiding stopgezet. Als u
terug op Start drukt, loop het programma voort. Als u tweemaal op Stop drukt, wordt het
programma stopgezet en geannuleerd.
3. Als u op Stop drukt terwijl de oven niet in gebruik is, wordt het geselecteerde programma
gewist.
4. Voor het bereiden van voedsel in meerdere stappen kunnen geen automatische
programma’s worden gebruikt.
50
Nederlands
/L[NLOL\NLUNLIY\PRLU
,LUNLOL\NLUWYVNYHTTHPUZ[LSSLU
Met deze functie kunt u de oven voorprogrammeren voor standaardopwarm- of kooktaken. U
kunt de oven voorprogrammeren voor een speciÀek vermogen en een speciÀeke tijd. Met deze
oven kunt u slechts één taak voorprogrammeren.
Druk op de Geheugen toets.
In het uitleesvenster knippert
het geheugenlampje.
Druk op de Geheugen toets.
Het geheugenlampje begint
te branden en het opgeslagen
programma verschijnt in het
uitleesvenster.
Programmeer het
gewenste
kookprogramma.
of
Druk op de Geheugen toets
om deze taak op te slaan of
druk op Start om de bereiding
in deze volgorde te starten.
Druk op de knop Start om te
beginnen met koken.
6WTLYRPUN
1. Automatische programma’s kunt u niet in het geheugen programmeren.
2. In het geheugen kunt u alleen koken in 1 stap opslaan. Het is niet mogelijk om koken
in 2 of 3 stappen op te slaan.
3. Als u een nieuw kookprogramma invoert in het geheugen, dan wordt het eerder
opgeslagen programma verwijderd.
4. Het geheugenprogramma wordt geannuleerd als de stroom uitvalt of als de stekker
uit de stopcontact wordt verwijderd.
,LUVWNLZSHNLUWYVNYHTTHNLIY\PRLU

50
)LSHUNYPQR
Zie ontdooien-tips op bladzijde Nl-9.
Programma Gewicht Instructies
1. KLEINE
STUKKEN
1 x drukken
200 g - 1200 g
Kleine stukjes vlees, kalfsoesters, gehakt, visÀlet, steaks,
koteletten (van 100 gram tot 400 gram per stuk). Druk
eenmaal op Turbo-ontdooiing. Omdraaien / omroeren
zodra de pieptoon klinkt. Laat 5 min tot 30 min. rusten.
2. GROTE
STUKKEN
2 x drukken
400 g - 2500 g
Grote stukken vlees, braadstukken, hele kip. Druk
tweemaal op Turbo-ontdooiing. Hele kip en braadstukken
moeten worden bedekt tijdens het ontdooien.
Bescherm kippenvleugels, kippenborst en vet met effen
aluminiumfolie dat u bevestigt met tandenstokers. Zorg
ervoor dat het aluminiumfolie de wanden van de oven
niet aanraakt. Laat 1 tot 2 uur rusten voordat u met
de bereiding begint. Draai het vlees om wanneer u de
pieptoon hoort en bedek het vlees opnieuw.
3. BROOD
3 x drukken
100 g - 800 g
Kleine of grote broden, wit of volkoren. Plaats het brood
op een vel keukenpapier. Druk driemaal op Turbo-
ontdooiing en draai het brood om bij de pieptoon. Laat
het brood 5 minuten (luchtig wit brood) tot 30 minuten
(compact roggebrood) rusten. Snijd tijdens de rusttijd
grote broden in twee.
;\YIVVU[KVVPPUN
Met deze functie kunt u bevroren voedsel, op basis van het gewicht, ontdooien.
Stel het gewicht van het
bevroren voedsel in met
de Tijd-/gewichtschakelaar.
Het gewicht wordt bepaald in
stappen van 10 gram als u
langzaam aan de knop draait.
Het gewicht wordt bepaald in
stappen van 100 gram als u
snel aan de knop draait.
Druk de starttoets in.
Vergeet niet om tijdens
het ontdooien, het
gerecht c.q. het voedsel
te draaien of te roeren
selecteer het gewenste programma
voor turbo-ontdooiing
1 Druk op Kleine stukjes
2 Druk op Grote stukken
3 Druk op Brood

50
Nederlands
(\[VTH[PZJOLWYVNYHTTH»Z
Een verscheidenheid aan voedsel kan gekookt worden zonder de kooktijd, het gewicht of het
vermogen in te voeren.
Kies het gewenste
Automatische programma.
7S\ZTPUYLNLSPUN!
Voorkeuren voor mate van doorkoken zijn per persoon verschillend. Na de Automatische
programma’s een paar keer te hebben gebruikt, kunt u besluiten dat u uw voedsel liever
meer of minder wil laten doorkoken. Met de plus/min-regeling kunnen de programma’s zo
ingesteld worden dat voedsel langer of korter gekookt wordt. Druk op de of knop
voordat u op de knop Start drukt. Indien u tevreden bent met het resultaat van de
Automatische programma’s, hoeft u deze knop niet te gebruiken.
Bijv.
Druk op de knop Start
6WTLYRPUNLU
1. De oven berekent automatisch de kooktijd of resterende kooktijd.
2. De deur mag niet geopend worden voordat de tijd op het display verschijnt.
3. Als temperatuur van bevroren voedsel wordt uitgegaan van -18 °C tot -20 °C, voor
andere soorten voedsel van +5 °C tot +8 °C (koelkasttemperatuur). Het programma
voor soep opwarmen is geschikt voor voedsel op koelkast- of kamertemperatuur.
4. Om fouten te voorkomen tijdens de Automatische programma’s, moet u zorgen dat
het glazen plateau en het bord droog zijn.
5. De kamertemperatuur mag niet hoger zijn dan 35 °C en niet lager dan 0 °C.
6. Kook voedsel alleen binnen de aanbevolen gewichtsgrenzen zoals beschreven op
pagina’s NI-22- 23.
7. Bij Automatische programma’s voor soep, verse groenten, bevroren groenten, verse
vis, bevroren vis bedekt u dit met plastic folie. Prik met een scherp mes één gaatje in
het midden van het plastic folie en vier bij de randen. Bij programma’s voor gekoelde
en bevroren maaltijden warmt u deze op in de verpakking van aankoop. Prik door de
afdekfolie heen. Als u maaltijden in een schaal doet, dek deze dan af met plastic folie.
Bij automatische programma’s voor rijst en pasta dekt u deze af met een deksel.
8. Bij voedsel dat met plastic folie afgedekt is, prikt u met een scherp mes één gaatje in
het midden en vier bij de randen. Als er geen gaatjes in de plastic folie zitten, kan er
geen stoom ontsnappen en kan het aanbranden.

50
(\[VTH[PZJOLWYVNYHTTH»Z
Programma
Aanbevolen
gewicht
Instructies
4. SOEP
1 x drukken
150 g - 1000 g
Voor het opwarmen van gekoelde en ongekoelde soep.
Doe de soep in een bak die groot genoeg is. Het voedsel moet
op koelkasttemperatuur van ongeveer +5 °C of op kamertem-
peratuur zijn. Dek af met plastic folie. Prik met een scherp
mes één gaatje in het midden van het plastic folie en vier bij
de randen. Druk eenmaal op de knop automatisch-opwar-
menprogramma’s en dan op start. Roer aan het eind van het
programma om en laat enkele minuten staan.
5. VERSE
MAAL
TIJD
2 x drukken
200 g - 1000 g
Opwarmen van een verse voorgekookte maaltijd of
stoofschotel. Al het voedsel moet voorgekookt zijn. Het
voedsel moet op koelkasttemperatuur van ongeveer +5 °C
zijn. Opwarmen in de verpakking van aankoop. Prik met een
scherp mes één gaatje in midden van de plastic folie en vier
bij de randen. Als u voedsel in een schaal doet, dek dit dan
af met plastic folie. Druk tweemaal op de knop automatisch-
opwarmenprogramma’s en dan op start. Omroeren zodra de
pieptoon klinkt. Roer aan het eind van het programma opnieuw
om en laat enkele minuten staan. Het is mogelijk dat grote
stukken vlees / vis in een dunne saus langer moeten koken. Dit
programma is niet geschikt voor meelspijzen zoals rijst, pasta
of aardappelen.
6. DIEPGEVROREN
MAALTIJD
3 x drukken
200 g - 1000 g
Opwarmen van een bevroren voorgekookte maaltijd of
stoofschotel; Al het voedsel moet voorgekookt en bevroren
(-18 °C) zijn; opwarmen in de verpakking van aankoop. Prik
met een scherp mes één gaatje in het midden van het plastic
folie en vier bij de randen. Als u voedsel in een schaal doet,
dek dit dan af met plastic folie. Druk driemaal op de knop
automatisch-opwarmenprogramma’s en dan op start. Roer
om zodra de pieptoon klinkt en snijd de blokjes in stukken.
Roer aan het eind van het programma opnieuw om en laat
enkele minuten staan. Meet de temperatuur en kook indien
nodig nog enkele minuten voor u het opeet. Dit programma is
niet geschikt voor bevroren voedsel dat in porties kan worden
verdeeld.
7. VERSE GRO-
ENTEN
1 x drukken
200 g - 1000 g
Verse groenten bereiden. Leg de schoongemaakte groenten
in een magnetronbak. Besprenkel de groenten met 1 eetlepel
water per 100 g. Dek af met plastic folie. Prik met een scherp
mes één gaatje in midden van de plastic folie en vier bij de
randen. Druk eenmaal op de knop voor het automatische
kookprogramma voor groenten / vis. Druk op start. Laat na het
koken uitlekken en breng op smaak met kruiden.
8. DIEPGEVROREN
GROENTEN
2 x drukken
200 g - 1000 g
Bevroren groenten bereiden. Doe de groenten in een bak
die groot genoeg is. Besprenkel met 1-3 eetlepels water. Als
u groenten kookt die veel water bevatten, zoals spinazie of
tomaten, voegt u geen water toe. Dek af met plastic folie. Prik
met een scherp mes één gaatje in het midden van het plastic
folie en vier bij de randen. Druk tweemaal op de knop voor het
automatische kookprogramma voor groenten / vis. Druk op
start. Laat na het koken uitlekken.

50
Nederlands
6WTLYRPUN
1. De automatische gewichtsprogramma’s kunnen ALLEEN gebruikt worden voor het vermelde
voedsel.
2. Bereid enkel de voorgeschreven hoeveelheden.
3. Het is beter het voedsel zelf te wegen dan af te gaan op de informatie die op de verpakking
vermeld staat.
4. De meeste levensmiddelen moeten RUSTEN na bereiding met een automatisch
programma, om ervoor te zorgen dat de warmte doordringt tot het midden.
5. Doordat er in voedsel variaties kunnen voorkomen, controleer altijd of het voedsel volledig
gekookt en gloeiendheet is voordat u deze serveert.
(\[VTH[PZJOLWYVNYHTTH»Z
Programma
Aanbevolen
gewicht
Instructies
9. VERSE VIS
3 x drukken
200 g - 800 g
Verse visÀlets of steaks bereiden. Leg de vis in een
magnetronbak en voeg 2 eetlepels (30 ml) water toe. Dek
af met plastic folie. Prik met een scherp mes één gaatje in
het midden van het plastic folie en vier bij de randen. Druk
driemaal op de knop voor het automatische kookprogramma
voor groenten / vis. Druk op start.
10. DIEPGEVROREN
VIS
4 x drukken
200 g - 800 g
Bevroren visÀlets of steaks bereiden. Leg de vis in een
magnetronbak en voeg 1 eetlepels (15 ml) water toe. Dek
af met plastic folie. Prik met een scherp mes één gaatje in
het midden van het plastic folie en vier bij de randen. Druk
viermaal op de knop voor het automatische kookprogramma
voor groenten / vis. Druk op start.
1
1. RIJST
1 x drukken
100 g - 300 g
Rijst bereiden voor hartige gerechten, geen
rijstpudding. (Thaise, Basmati-, jasmijn-, Surinaamse,
arborio of mediterrane rijst). Spoel de rijst grondig voordat
u deze kookt. Gebruik een grote kom. Voeg 2 keer zoveel
kokend water aan de rijst toe. Doe er een deksel op. Druk
eenmaal op de knop voor het automatische kookprogramma
voor rijst / pasta. Druk op start. Laat na het koken 5 minuten
rusten. Laat na het koken uitlekken.
12. PASTA
2 x drukken
100 g - 450 g
Gedroogde pasta bereiden. Gebruik een grote kom.
Voeg 1 theelepel zout, 1 eetlepel olie en kokend water
toe. Voeg voor 100-290 g pasta 1 liter kokend water toe.
Voeg voor 300-450 g pasta 1½ liter kokend water toe. Doe
er een deksel op. Druk tweemaal op de knop voor het
automatische kookprogramma voor rijst / pasta. Druk op
start. Laat na het koken uitlekken.

50
=YHNLULUHU[^VVYKLU
=! >HHYVTRHUKLV]LUUPL[
^VYKLUPUNLZJOHRLSK&
A: Controleer het volgende wanneer de
oven niet kan worden ingeschakeld:
1. Is de stekker goed aangesloten?
Neem de stekker uit het
stopcontact, wacht tien seconden
en steek de stekker weer in het
stopcontact.
2. Controleer de zekering en
de stroomonderbreker. Schakel
de stroomonderbreker in of vervang
de zekering als hij uitgeschakeld resp.
doorgeslagen is.
3. Indien de stroomonderbreker of de
zekering in orde zijn, probeer dan een
ander apparaat op het stopcontact aan
te sluiten. Indien het andere apparaat
werkt, is er waarschijnlijk een
probleem met de oven.
Indien het andere apparaat niet werkt,
is er waarschijnlijk een probleem
met het stopcontact.
Indien het er naar uitziet dat er een
probleem met de oven is, moet
contact opgenomen worden met een
erkend servicecentrum.
=! 4PQUTHNUL[YVUV]LUZ[VVY[TPQU
;=[VLZ[LS0ZKP[UVYTHHS&
A: Er kan een bepaalde mate van
storing op de radio en TV optreden
wanneer de magnetronoven
wordt gebruikt. Deze storing is gelijk
aan het soort interferentie
dat veroorzaakt wordt door kleine
huishoudelijke apparaten zoals
mixers, stofzuigers, haardrogers
e.d. Dit duidt niet op een storing in uw
magnetronoven.
=! +LV]LUHJJLW[LLY[TPQU
WYVNYHTTHUPL[>HHYVT&
A: De oven is zodanig ontworpen
dat hij een onjuiste programmering
niet accepteert. Zo accepteert de oven
geen vierde kookfase.
=! :VTZRVT[LY^HYTLS\JO[
\P[KL]LU[PSH[PLVWLUPUNLU]HU
KLV]LU>HHYVT&
A: De warmte afkomstig van het bereiden
van het voedsel verwarmt de lucht
in de oven. Deze warme lucht
wordt de oven uitgeleid via het
luchtstroompatroon in de oven. Deze
lucht bevat geen magnetronstraling.
De ventilatie-openingen van de oven
mogen nooit geblokkeerd worden.
=! +LTHNUL[YVUM\UJ[PL]HU
TPQUV]LU^LYR[UPL[
TLLYLUKLTLSKPUNº/ »LU
º/ »]LYZJOPQU[PUKLKPZWSH`
A: Dit betekent dat er een probleem
is met het systeem dat de microgolven
opwekt. Neem contact op met een
erkend onderhoudscentrum.
=! +L]LU[PSH[VYISPQM[UHOL[RVRLU
YV[LYLU>HHYVT&
A: Na gebruik van de magnetron kan
de ventilatormotor 1 minuut blijven
roteren om de elektrische onderdelen
af te koelen. Dit is normaal en u kunt
er ook voedsel uithalen terwijl de
ventilatormotor nog actief is. U kunt de
oven op dat moment blijven gebruiken.

50
Nederlands
=LYaVYNPUN]HU\^THNUL[YVUV]LU
1. Zet de oven uit alvorens hem te
reinigen.
2. Houd de deurafdichtingen en de
plaatsen hieromheen schoon. Als er
spatten en gemorste vloeistoffen vast
zijn gaan zitten op de ovenwanden,
deurafdichtingen en de plaatsen
hieromheen, moeten deze worden
schoongemaakt met een vochtige
doek. Als zij zeer vuil zijn geworden
mag gebruik gemaakt worden van
een mild reinigingsmiddel. Het
gebruik van agressieve reinigings-
middelen of schuursponsjes wordt niet
aanbevolen.
GEBRUIK GEEN COMMERCIËLE
OVENREINIGERS.
3. De buitenzijde van de oven moet
worden schoongemaakt met een
vochtige doek. Ter voorkoming van
schade aan de onderdelen binnen
in de oven, mag er geen water via
de ventilatie-openingen naar binnen
sijpelen.
4. Indien het bedieningspaneel vuil
wordt, moet dit met een zachte, droge
doek gereinigd worden. Gebruik
geen agressieve reiningingsmiddelen
of schuursponsjes op het
bedieningspaneel. Bij het reinigen
van het bedieningspaneel moet
de ovendeur open blijven om te
voorkomen dat de oven per ongeluk
wordt ingeschakeld. Druk na het
reinigen op de STOP/WIS toets om
het uitleesvenster te wissen.
5. Indien er aan de binnenkant van de
ovendeur of rondom de buitenkant
hiervan stoomvorming plaatsvindt,
veeg deze dan weg met een
zachte doek. Dit kan het geval zijn,
wanneer de magnetronoven wordt
gebruikt in een ruimte met een hoge
vochtigheidsgraad; dit duidt niet op
foutief functioneren van het apparaat.
6. Van tijd tot tijd moet het glazen
draaiplateau verwijderd worden
om het schoon te maken. Reinig
het draaiplateau in warm water
met een afwasmiddel of in een
vaatwasmachine.
7. De draairing en de ovenbodem
moeten regelmatig worden gereinigd
om ongewenste geluiden te
voorkomen. Verwijder het vuil op de
bodem van de magnetronoven met
een mild schoonmaakmiddel en heet
water, en maak hem daarna droog met
een schone doek. De draairing moet
worden afgewassen in een mild sopje.
Bij een regelmatig gebruik zetten zich
kookdampen vast op de bodem en/
of de wielen van de draairing, maar
tasten deze op geen enkele wijze
aan. Wanneer u de draairing uit de
uitsparing in de grondplaat haalt om
hem schoon te maken, let er dan goed
op dat de draairing weer in de juiste
positie terug geplaatst wordt.
8. De magnetronoven mag uitsluitend
door gekwaliÀceerd servicepersoneel
worden gerepareerd. Neem voor
onderhoud en reparaties van de oven
contact op met de dichtstbijzijnde
erkende dealer.
9. Gebruik geen stoomreiniger voor het
reinigen.
10. Als u de oven niet schoonhoudt,
is het mogelijk dat de kwaliteit van de
oppervlakken vermindert waardoor
de levensduur van het toestel verkort
en er mogelijk gevaarlijke situaties
ontstaan.
11. Houd ventilatie-openingen altijd vrij.
Controleer dat stof of andere
materialen de ventilatie-openingen
boven-, onder- of achteraan de oven
niet blokkeren. Een blokkering van
de ventilatie-openingen kan leiden tot
oververhitting en de werking van de
oven hinderen.

50
;LJOUPZJOLZWLJPMPJH[PLZ
Netvoeding: 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik: 950 W
Capaciteit: 1000 W (IEC-60705)
Buitenafmetingen:
525 mm (W) x 414 mm
(D) x 310 mm (H)
Binnenafmetingen:
355 mm (W) x 365 mm
(D) x 251 mm (H)
Gewicht: 12.0 k
g
Geluidsniveau: 65 dB
De speciÀcaties kunnen zonder nadere
aankondiging worden gewijzigd.
Dit produkt voldoet aan de Europese
standaard (EN 55011) voor EMC
interferentie ‘s ( EMC = Elektromagnetische
Compabiliteit ) Overeenkomstig deze
standaard behoort dit produkt tot de groep
2 apparatuur, klasse B en voldoet deze aan
alle vereiste normen. Groep 2 houdt in dat
de Frequentie energie wordt opgewekt in
de vorm van elektromagnetische straling
bedoeld voor het verwarmen en koken
van voedsel. Groep B wil zeggen dat dit
produkt toegepast kan worden voor normaal
huishoudelijk gebruik.
0UMVYTH[PLV]LYOL[
^LNNVVPLU]HULSLR[YPZJOL
LULSLR[YVUPZJOL
HWWHYH[\\YWHY[PJ\SPLYLU
Dit symbool betekent in Europa
dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis
worden geaccepteerd en op de juiste
manier worden verwerkt, teruggewonnen
en hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij
de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw
product.
Wanneer u dit product op de juiste
manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor
de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste
verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor
meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictofÀce.nl of www.stibat.nl.
=VVYaHRLSPQRLNLIY\PRLYZPUKL
,\YVWLZL<UPL
Neem voor het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur contact op met
uw leverancier voor verdere informatie.
0UMVYTH[PLV]LY]LY^PQKLYPUN]HUHM]HS
PUSHUKLUI\P[LUKL,\YVWLZL<UPL
Dit symbool is alleen geldig in de Europese
Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien,
contact op met de lokale overheid of
uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
Uit hoofde van richtlijn 2004/108/EC,
artikel 9(2)
Panasonic testcentrum
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15,22525 Hamburg, F.R.
Duitsland.
Geproduceerd door Panasonic Appliances
Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.,
898 Longdong Road, Pudong, Shanghai,
201203, China.
Uit hoofde van richtlijn 2004/108/EC,
artikel 9(2)
Panasonic testcentrum
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15,22525 Hamburg, F.R.
Duitsland.
Geproduceerd door Panasonic Appliances
Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.,
888, 898 Longdong Road, Pudong,
Shanghai, 201203, China.
Panasonic Corporation
Website:http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
F00039Y70EP
IP0512-0
Printed in P.R.C.
F00039Y70EP
IP0412-10512
Printed in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Panasonic NN-SD452W de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor