Atag ARG 830/A++ Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
min 50
1221 + 11
560 + 10
min 550
545
mm
1220
200 cm
2
200 cm
min: 50 mm
2
200 cm
2
~ 120 cm
120 cm
2
80 cm
2
200 cm
2
1,5 cm
3
2
1
5
6
4
adjustable RAIL SYSTEM
with cover screws
RE220A/W Printed in Italy 10/11 5019 102 00868
11A
234
Belüfung nur bei Sondereinbau (nur 12 M)
Ventilation for special installation (12 M only)
Aération pour l’encastrement spécial (12 M seulement)
Ventilatie bij speciale inbouw (alleen 12 M)
Ventilazione (solo per 12 M) attraverso la griglia frontale del prodotto
Türanschlagwechsel vor dem Geräteeinbau
Change over door hinging before installation of appliance
Changement de côté des charnières de porte avant la mise en place de l’appareil
De draairichting van de deur wijzigen voor het inbouwen
Il cambio della cerniera della porta prima del montaggio dell’apparecchio
Bei Türanschlagwechsel auch Sternefachtür
wechseln
Change over of star compartement flap
du compartiment
Inversion de la droite vers la gauche du portillion
Verwisselen van de drairichting van
de sterrenvriesvakdeur
Reversibilità della porta comparto congelatore
Montageanweisung
- bitte aufbewahren - Änderungen vorbehalten
Installations Instructions
- please don’t throw it away - subjekt to modification
Instructions de montage tous droits de
- à conserver - modification réservés
Montage-aanwijzing
- bewaren a. u. b. - wijzigingen voorbehouden
Istruzioni per il montaggio
- Attenzione: conservare - salvo variazioni
Instrucciones de montaje reservado el derecho de
- pore favor guardarlas - indoducir modificaciones
Instruções de montagem reservado o direito de
- e favor guardar - fazer alterações
Montageanvisning
- bedes opbevaret - ret til ændringer forbeholdes
Monteringsanvisning rätt till tekniska förändringar
- bewara för senare bruh - förbehålles
Monteringsanvisning
- ta godt vare pa denne - endringer forbeholders
Asennusohje
- Säilytä huolella - oikeus muutosiin plätään
falls vorhanden
only sipplied with certain models
si la cas
niet bij alle apparaten aanwezig
se esistente
GB
D
F
NL
I
E
P
DK
S
N
FIN
4 x 3,9 x 9,5
2 x 3,9 x 9,5
20 mm
1
2
1
3 x 4 x 15
1
2
2
0 mm
20 mm
1
1
2
4 x 4 x 15
6 x 4 x 15
min 1 mm
567
8910
Nur für geteilte Möbeltür
Only for wooden door realised in two pieces
Uniquement pour portes a plusieurs éléments
Allen voor dubbele meubeldeur
Solo per antine in legno realizzate in due pezzi
Gerätetür bei Bedarf nachjustieren
Readjust if necessary
Resserrer au besoin
Indien noodzakelijk nastellen
Se necessario, regolare
PRFEN
CHECK
CONTROLER
CONTROLEREN
CONTROLLARE

Documenttranscriptie

Montageanweisung - bitte aufbewahren - GB Installations Instructions F Instructions de montage NL Änderungen vorbehalten - please don’t throw it away - tous droits de modification réservés - à conserver - Montage-aanwijzing - bewaren a. u. b. - E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem - Attenzione: conservare - pore favor guardarlas - Montageanvisning - bedes opbevaret - N Monteringsanvisning min 50 Belüfung nur bei Sondereinbau (nur 12 M) Ventilation for special installation (12 M only) Aération pour l’encastrement spécial (12 M seulement) Ventilatie bij speciale inbouw (alleen 12 M) Ventilazione (solo per 12 M) attraverso la griglia frontale del prodotto reservado el derecho de indoducir modificaciones 560 + reservado o direito de fazer alterações mi ret til ændringer forbeholdes rätt till tekniska förändringar förbehålles - bewara för senare bruh - ta godt vare pa denne - 10 n5 50 2 200 cm endringer forbeholders Asennusohje - Säilytä huolella - oikeus muutosiin plätään 1220 FIN 2 200 cm salvo variazioni - e favor guardar - Monteringsanvisning min: 50 mm wijzigingen voorbehouden Istruzioni per il montaggio S 1A subjekt to modification I DK 1 1221 + 11 D falls vorhanden only sipplied with certain models si la cas niet bij alle apparaten aanwezig se esistente 2 200 cm 1,5 cm 545 adjustable RAIL SYSTEM with cover screws RE220A/W Printed in Italy 10/11 2 80 cm 120 cm 2 mm 200 cm ~ 120 cm 5019 102 00868 2 3 4 Türanschlagwechsel vor dem Geräteeinbau Change over door hinging before installation of appliance Changement de côté des charnières de porte avant la mise en place de l’appareil De draairichting van de deur wijzigen voor het inbouwen Il cambio della cerniera della porta prima del montaggio dell’apparecchio 2 3 1 4 6 5 Bei Türanschlagwechsel auch Sternefachtür wechseln Change over of star compartement flap du compartiment Inversion de la droite vers la gauche du portillion Verwisselen van de drairichting van de sterrenvriesvakdeur Reversibilità della porta comparto congelatore 2 5 6 7 0 mm 6x 4 x 15 20 mm 4x 3,9 x 9,5 1 2 4x 4 x 15 1 8 9 PR‹FEN CHECK CONTROLER CONTROLEREN CONTROLLARE 10 Gerätetür bei Bedarf nachjustieren Readjust if necessary Resserrer au besoin Indien noodzakelijk nastellen Se necessario, regolare 2x 3,9 x 9,5 3x 4 x 15 20 mm 1 1 2 2 min 1 mm 1 2 2 1 2 Nur für geteilte Möbeltür Only for wooden door realised in two pieces Uniquement pour portes a plusieurs éléments Allen voor dubbele meubeldeur Solo per antine in legno realizzate in due pezzi
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Atag ARG 830/A++ Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding