De Dietrich DHD1527B de handleiding

Type
de handleiding
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS NÁVOD K POUŽITÍ
NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN
RU  
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Okap dekoracyjny
Dekorativní odsav
Designafzuigkap
  
Dekoračný odsávač pár
0
I
0.1
5
0
0
m
m
2
7
4
m
m
6
0
0
/
9
0
0
/
1
0
0
0
/
1
2
0
0
m
m
602mm
60mm
Evac Min 650- Max 1002
Reci Min 750- Max 1102
2
7
1
m
m
(
6
0
0
)
3
3
1
m
m
(
9
0
0
/
1
0
0
0
/
1
2
0
0
)
II
1
1.1
125
150
1.2
125
150
1.3
1.3.1
1.3.2
> 70 cm
=
=
C
A
B
90°C
2cm
1
2
3
D
E
F
D
C
III
1.4
=
=
1.5
1.4.1
1.4.2
1.4.4
1.4.3
1.5.1
1.5.2
1.5.3
A
C
D
E
F
G
B
A
B
D
E
F
C
=
=
A
2
IV
3
3.1
3.2.1 3.3
3.2.0
V
7
4
5
6
www.de-dietrich.com
21
Geachte Klant,
Een kennismaking met de producten van De Dietrich is een unieke emotie,
die alleen door waardevolle voorwerpen wordt opgeroepen.
Bij de eerste blik voelt u zich ertoe aangetrokken. De kwaliteit van het
ontwerp wordt benadrukt door de tijdloze esthetiek en de verzorgde
afwerking, waardoor elk voorwerp elegant en geraffineerd is, in perfecte
harmonie met de andere.
Vervolgens krijgt u een onweerstaanbare zin om het aan te raken. Het
ontwerp van de Dietrich steunt op robuuste, eersteklas materialen:
authenticiteit heeft de voorkeur.
Door de meest vooruitstrevende technologie te combineren met edele
materialen verzekert De Dietrich u van producten van hoge kwaliteit in
dienst van de kookkunst, een passie die door alle keukenliefhebbers
gedeeld wordt.
Wij wensen u veel genoegen bij het gebruik van dit nieuwe apparaat en
zien uw suggesties en vragen met plezier tegemoet. Wij nodigen u uit om
deze te richten aan onze klantenservice of op onze website.
Wij nodigen u uit om uw product te registreren op www.de-dietrich.com
om te profiteren van alle voordelen van het merk.
Wij danken u voor uw vertrouwen.
De Dietrich
U vindt alle informatie over het merk op www.de-dietrich.com
Bezoek de Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Parijs VIIIème, Frankrijk
Geopend van dinsdag tot zaterdag, van 10 tot 19 uur.
Consumentenservice 0892 02 88 04.
Deze handleiding is ook beschikbaar op de website van het merk .
Lees deze instructies vóór installatie en gebruik van uw apparaat. Ze zijn ges-
chreven voor uw veiligheid en die van anderen. Bewaar deze handleiding bij uw
apparaat. Indien het apparaat wordt doorverkocht of overgedragen aan een an-
dere persoon, zorg er dan voor dat de handleiding wordt meegeleverd.
Veiligheid en belangrijke voorzorgsmaatregelen
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
• Dit apparaat is ontworpen om te worden gebruikt in de woning. Gebruik het
niet voor commerciële of industriële doeleinden of voor andere doeleinden dan
waarvoor het is bestemd.
• Pak na ontvangst het toestel uit of laat dit onmiddellijk uitpakken. Controleer
het algemeen aanzicht. Laat eventuele opmerkingen noteren op de vrachtbrief
waarvan u een kopie bewaart.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van minstens 8 jaar en men-
sen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke handicap of gebrek aan
ervaring of kennis, indien deze goed onder toezicht staan of duidelijke instruc-
ties hebben ontvangen voor het veilig gebruik van de machine en zich bewust
zijn van de risico's. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak
en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Let op: Toegankelijke delen van dit apparaat kunnen heet worden bij gebruik
met kookapparatuur.
• In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten behouden
wij ons het recht voor om technische, functionele of esthetische veranderingen
in hun kenmerken toe te passen met betrekking tot technische verbeteringen.
• Om in de toekomst gemakkelijk de apparaatreferenties te kunnen vinden,
raden wij u aan deze op de pagina "Klantenservice" te noteren.
Elektrische gevaren
• Vooraleer zich toegang te verschaffen tot de aansluitklemmen, moeten alle
voedingscircuits worden verbroken. Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant zelf, de klantenservice of een bevoegd
technicus om elk gevaar te voorkomen.
• Het ontkoppelen kan worden verkregen via een toegankelijk stopcontact of
met een schakelaar in de vaste bedrading in overeenstemming met de installa-
tievoorschriften.
22
• Wijzig de kenmerken van dit apparaat niet of probeer dit niet te
doen. Dit kan uw veiligheid in het gedrang brengen.
• Reparaties mogen enkel door een erkend technicus worden uit-
gevoerd.
• Schakel de afzuigkap altijd uit vooraleer het schoonmaken of on-
derhoud uit te voeren.
• Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers op het apparaat om dit
te reinigen (eisen met betrekking tot elektrische veiligheid).
• Het ontkoppelen kan worden verkregen via een toegankelijk stopcontact of
met een schakelaar in de vaste bedrading in overeenstemming met de installa-
tievoorschriften.
Risico voor stikken
• De regelgeving met betrekking tot de luchtafvoer moet worden gerespecteerd.
De lucht mag niet afgevoerd worden naar een kanaal dat wordt gebruikt voor
het afzuigen van rookgassen van verbrandingsapparaten (geldt niet voor ap-
paraten die enkel de lucht naar de ruimte terugsturen).
• Een goede ventilatie van de ruimte moet worden verzekerd wanneer de kap
gelijktijdig wordt gebruikt met apparaten die met gas of andere brandstoffen
werken (geldt niet voor apparaten die enkel de lucht naar de ruimte terugstu-
ren).
Brandgevaar
• Het is verboden te flamberen of een gasvuur te gebruiken zonder
kookgerei onder de afzuigkap (de afgezogen vlammen kunnen het
apparaat beschadigen).
• Bij frituren onder het apparaat moet dit voortdurend onder toezicht staan.
Oliën en vetten die op hoge temperaturen worden gebracht, kunnen ontbran-
den.
• Respecteer de frequentie van het schoonmaken en het vervangen van de fil-
ters. De ophoping van vetafzettingen kan brand veroorzaken.
• Het gebruik boven een warmtebron met brandstof (hout, kolen ...) is niet toe-
gestaan.
• Wanneer de kap boven een gastoestel wordt geplaatst, moet de minimale afs-
tand tussen het tafelbladoppervlak en de onderkant van de kap minstens 70
cm zijn. Als de instructies van de kookplaat geïnstalleerd onder de afzuigkap
een grotere afstand dan 70 cm aangeven, dan moet daar rekening mee worden
gehouden.
23
1.4
Tip voor energiebesparing
Voor een optimaal gebruik van uw apparaat het aantal
bochten in en de lengte van de aansluiting maximaal be-
perken.
1.1
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De stekker uit het contact halen bij installatie of onder-
houd van het apparaat, de zekeringen afsluiten of ver-
wijderen.
De elektrische aansluiting dient te worden uitgevoerd
voordat het apparaat in het meubel wordt geplaatst.
Controleer of
:
- het vermogen van de installatie voldoende is,
- de voedingskabels in goede staat zijn
- de diameter van de kabels overeenkomstig de instal-
latieregels is.
GEBRUIK MET AFVOER
U beschikt over een afvoer naar de buitenlucht
Uw afzuigkap kan hierop worden aangesloten met be-
hulp van een afvoerbuis (minimum Ø 125 mm, geëmail-
leerd, aluminium, soepel of van onontvlambaar
materiaal). Indien de diameter van de buis minder dan
125 mm bedraagt, bent u verplicht voor de luchtzuive-
ring modus te kiezen.
1.2
GEBRUIK MET LUCHTZUIVERING
U beschikt niet over een afvoer naar de buitenlucht
Al onze apparaten kunnen met luchtzuivering worden
geïnstalleerd.
Gebruik in dit geval een actieve-koolfilter die de geu-
ren filtert.
Dit apparaat wordt geleverd met een voedingskabel H
05 VVF met 3 geleiders van 0,75 mm
2
(1 fasedraad +1
nulleider + aarding). Het moet worden aangesloten op
een elektriciteitsnet van 220-240 V
~
monofasig via een
genormaliseerd stopcontact overeenkomstig de norm
CEI 60083, dat na de installatie toegankelijk dient te blij-
ven, overeenkomstig de installatieregels.
Onze aansprakelijkheid vervalt bij een ongeval ten ge-
volge van een afwezige of foute aarding. De zekering
van de installatie dient 10 of 16 A te bedragen. Vervang
een beschadigde voedingskabel altijd veiligheidshalve
door een voedingskabel die u bij de servicedienst kunt
kopen.
Indien de elektrische installatie van uw woning voor de
aansluiting van uw apparaat gewijzigd moet worden,
dient u een beroep te doen op een erkend vakman.
Indien de afzuigkap een willekeurig probleem vertoont
trek dan de stekker uit het stopcontact of verwijder de
zekering die overeenkomt met de aansluitingskabel van
het apparaat.
De installatie dient overeenkomstig de geldende bepa-
lingen voor de ventilatie van de installatieplaats te wor-
den uitgevoerd. In Frankrijk worden deze bepalingen in
het DTU 61.1 van het CSTB aangegeven. Lucht mag niet
worden afgevoerd in een afvoerkanaal voor rookgassen
van apparaten die gas of andere brandstof gebruiken.
Het gebruik van ongebruikte afvoerbuizen is enkel na
raadpleging van een erkend vakman toegelaten.
1.3
MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP
De minimale afstand tussen de kookplaat en de onder-
zijde van de afzuigkap dient 70 cm te bedragen. Indien
in de gebruiksaanwijzing van de kookplaat een mini-
male afstand van meer dan 70 cm staat vermeld, dient
u deze aanwijzing toe te passen.
— Trek een horizontale lijn op minimaal 70 cm boven de
kookplaat (A).
— Trek een verticale lijn (B) op de muur, gecentreerd in
verhouding tot de kookplaat, vanaf het plafond tot de
horizontale lijn (A).
— Knip de boormal volgens de stippellijn uit. U heeft nu
2 delen, C1 en C2 .
— Plaats mal C2 op de muur door de lijn die het midden
van de afzuigkap voorstelt op de verticale lijn B te
leggen.
— Plaats mal C1 tegen de muur en tegen het plafond.
— Boor 6 gaten. Druk de 6 pennen in de gaten.
Schroef de twee schroeven van de bovenkant van de
kap (D) bij het verlaten van 5 mm. - Hang de kap met
twee schroeven (D).
- Verwijder het filter cassettes (F).
- Schroef de twee schroeven aan de onderkant (E).
Voordat sluiteenheid schroeven complete 4 D en E, het
niveau van de kap.
24
MONTAGE VAN DE SCHOUW
Afvoer naar buitenlucht
Bevestig de metalen schouwsteun met behulp van
de twee schroeven tegen de muur en tegen het pla-
fond (1.4.1).
Zet de terugslagklep op de motoruitgang (1.4.2).
Hiermee wordt voorkomen dat lucht van buiten naar
binnen komt.
0
0.1
Identification
Installatie
NL
In geval van een buis met een diameter van 125 mm
dient u de bijgesloten adapter te gebruiken (1.4.3).
Bij gebruik van een afvoerbuis met een buitendiame-
ter van minder dan 125 mm dient u de luchtzuivering
op uw afzuigkap te installeren.
Schuif het uiteinde van de buis op de motoruitgang
(1.4.4).
— Bereid de telescopische schouw voor en zorg ervoor
dat de luchtspleten niet zichtbaar zijn (1.4.4).
Schuif de elementen zoveel mogelijk in elkaar.
Bevestig het bovenste element van de schouw
(B1.4.4) op de metalen schouwsteun (A/fig.4) met de
twee schroeven (G1.4.4).
— Pas de lengte van de telescopische schouw aan door
het onderste element te verlagen en in de bovenzijde
van de afzuigkap te schuiven.
A
B
C
D
E
Schouwsteun
Buis
Adapter
Terugslagklep
Motoruitgang
F
Telescopische schouw
Schroeven voor steun van schouw
G
1.5
Luchtzuivering
— Verwijder de terugslagklep (1.5.1).
— Bevestig de plastic rookdeflector tegen de muur en
tegen het plafond, met de twee schroeven (1.5.2).
Centreer de deflector in verhouding tot de verticale
lijn op de muur (1.5.2).
Zet het ene uiteinde van de buis op de deflector en
het andere uiteinde op de motoruitgang (1.5.3).
— Plaats de luchtspleten naar boven zodat zij zichtbaar
zijn (B1.5.3).
Bevestig het bovenste element van de schouw
(C1.5.3) op de rookdeflector (A1.5.3) met behulp van
de twee schroeven (F1.5.3).
Pas de lengte van de telescopische schouw aan
door het onderste element te verlagen en in de bo-
venzijde van de afzuigkap te schuiven.
A
B
C
D
E
Rookdeflector
Telescopische schouw
Buis
Steun motor
Luchtspleten
Schroeven voor steun van schouw
F
25
Bij de ingebruikname van de kap, alle toetsen oplichten
en dan uitgaan.
AUTOMATISCHE MODUS (volgens model)
De afzuigkappen zijn perfect aanpasbaar. Ze zijn
uitgerust met sensors en starten automatisch zodra ze
enige warmte- of stoomemissie waarnemen, ze passen
de zuigsnelheid spontaan aan en stoppen zodra de
laatste damp afgevoerd is.
Selectie van het type plaat en de gevoeligheid instel-
len
Om uw type plaat te selecteren, dient uw afzuigkap
stopgezet te zijn.
Druk lang op om de configuratiemodus te
openen; de toets knippert snel en een andere
toets licht op..
Druk op om inductieplaat te kiezen, .
Druk op om vitroplaat te kiezen, .
Druk op om gasplaat te kiezen, .
U kunt de reactietijd van uw afzuigkap in auto modus
scherper instellen.
Wederom een korte druk op de knop langzamer,
om de gevoeligheidsinstelling uit te voeren,
- druk kort op toets , voor minimum gevoeligheid,
knippert.
- druk kort op toets , voor gemiddelde
gevoeligheid, knippert.
- druk kort op toets , voor maximum gevoeligheid,
knippert.
Uw configuratie wordt automatisch bevestigd na 10s,
of na kort drukken op .
Alle knoppen lichten op de ene na de andere, uw
selectie wordt opgeslagen.
INSTELLING AUTOMATISCHE MODUS
Druk kort op ( knippert). Automatische
modus in stand-by).
De afzuigkap start op zodra warmtedetectietoets
oplicht.
De afzuigkap stopt na 40s of 10 min, naar gelang de
warmte.
Stoppen van de afzuigkap in auto modus
U bent in automatische modus en wenst uw afzuigkap
stop te zetten. Druk op .
2
Gebruik
26
• Aan/uit
Een maal drukken op toets start uw afzuigkap in
snelheid 1, de toets licht op.
Met een druk op de toets schakelt u de
afzuigkap uit.
• Cassette filter verzadigd
De toets knippert (1 korte flash ) 2 min na
stopzetten van de afzuigkap om aan te geven dat de
filtercassettes gereinigd moeten worden (zie
hoofdstuk “Reiniging filtercassette”).
Druk lang (>2s) op om de functie “verzadiging”
te ontgrendelen.
• Koolfilter verzadigd
De toets knippert (2 korte flashs) 2 min na
stopzetten van de afzuigkap om aan te geven dat de
koolstoffilters vervangen moeten worden (zie
hoofdstuk “vervangen koolstoffilter”).
Druk lang (>2s) op om de functie “verzadiging”
te ontgrendelen.
• Snelheidswisseling
Na het opstarten van de afzuigkap, kunt u de
afzuigsnelheid wijzigen door op te drukken voor
snelheid 2 ( licht op) of voor snelheid 3 (
licht op).
De functie laat uw afzuigkap op maximum
snelheid 4 afzuigen gedurende 8 minuten en gaat
dan opnieuw over tot snelheid 2.
• Configuratie modus luchtverversing (of afvoer als
optie)
Door lang (>2s) te drukken op de toetsen en
kiest u tussen de modus Evacuatie of
Recycleren. De toetsen en zijn aan en de
toetsen of knipperen.
Door kort te drukken op de toets kiest u de
modus recycleren (de toets knippert en de
toets is uit).
Door kort te drukken op de toets kiest u de
modus evacuatie (de toets knippert en de
toets is uit).
Kort drukken op bevestigt de configuratie (of
bevestiging na 10 s).
Standaard staat de afzuigkap in evacuatiemodus.
• Uitgesteld stopzetten
Op het einde van de kooktijd, kunt u de toets
selecteren om uw afzuigkap stop te zetten. Deze
functie doet de afzuigkap werken aan de gekozen
snelheid tijdens 8 minuten, knippert en het
vermogen licht op.
Om het uitgesteld stopzetten te annuleren drukt u
op dezelfde toets en het uitgesteld stopzetten
wordt afgezet.
• Verlichting
Kort drukken op toets schakelt de
halogeenverlichting van uw afzuigkap aan of uit.
• Functie eolyse
Door kort te drukken op de toets start u de
functie. Gedurende een uur wisselt de afzuigkap af
tussen snelheid 1 gedurende 5 min. en vervolgens
een stop van 10 min., de toets is verlicht, het
lampje knippert.
Op het einde van de tijd stopt de afzuigkap vanzelf,
om deze functie te onderbreken drukt u opnieuw
op .
Programmering van de functie Eolyse
Door lang te drukken op de toets activeert u
de programmering.
De toets knippert afwisselend met toets ,
dit geeft het begin van de programmering aan.
Elke keer dat u kort op de toets drukt verlengt
u de tijdsduur bij 1 uur (van 1 tot max. 9 uur en gaat
terug naar 1 u na 9) van het functioneren van de
functie Eolyse, de toets is afwisselend verlicht
met toets (het aantal opeenvolgende flashes
stemt overeen met het aantal geselecteerde uren).
De programmering kan wordt automatisch
gevalideerd na 25 s of door kort te drukken op
(de toets knippert afwisselend met toets ).
De programmering wordt bevestigd door te
drukken op de toets , om te annuleren drukt u
nogmaals op dezelfde toets.
•Auto stop ventilator
Als u de afzuigkap vergeet uit te zetten, gaat deze
automatisch na 9 uur uit.
• Auto stop verlichting
Als u het licht van uw afzuigkap vergeet uit te zetten,
gaat dit automatisch na 9 uur uit.
MILIEUBESCHERMING
— Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recycle-
baar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de
bescherming van het milieu door dit materiaal in de
hiervoor bestemde gemeentecontainers te depone-
ren.
— Uw apparaat bevat tevens vele recyclebare materialen.
Daarom is het voorzien van dit logo wat aangeeft dat de
gebruikte apparaten van ander afval die-
nen te worden gescheiden. De recycling
van de apparaten die door uw fabrikant
wordt georganiseerd wordt op deze ma-
nier onder de beste omstandigheden uit-
gevoerd, overeenkomstig de Europese
richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch en elektro-
nisch afval. Informeer bij uw gemeente of bij uw verko-
per naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude
apparaten.
— Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming
van het milieu.
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden
uitgevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit
merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie
op te geven van uw machine (model, type, serienum-
mer). Deze informatie staat op het typeplaatje op de ma-
chine.
27
De afzuigkap werkt niet voldoende...
Controleer of:
• de geselecteerde snelheid voldoende is voor de hoe-
veelheid vrijkomende rook en stoom.
• de keuken voldoende is geventileerd.
het koolfilter in goede staat is (voor afzuigkap met
luchtzuivering).
De afzuigkap is plotseling gestopt
Controleer of:
• er geen stroomstoring is.
• de veiligheidsschakelaar niet is ingeschakeld.
REINIGING VAN DE FILTERCASSETTES
Reinig deze na 30 uur gebruik, of minstens één keer
per maand.
Gebruik een borstel, warm water en een zacht reini-
gingsmiddel. Afspoelen en zorgvuldig drogen alvorens
hen weer terug te zetten in de afzuigkap.
— Draai het handvat van de filtercassette.
—Laat de filtercassette naar beneden kantelen.
3.1
3.2
3.3
VERVANGING VAN HET KOOLFILTER
Vervang het na ongeveer 120 gebruiksuren.
— Verwijder de filtercassettes.
Plaats het nieuwe koolfilter op de cassette aan de
binnenzijde van de afzuigkap.
— Schuif de 2 dwarsstangen aan iedere kant van de fil-
tercassette.
— Doe deze handeling op alle filtercassettes.
VERVANGING VAN DE LAMP
Obráťte sa na servis.
REINIGING VAN DE BUITENKANT
Gebruik zeepwater voor de reiniging van de
buitenkant van de afzuigkap. Geen schuurmiddel of
schuursponsjes gebruiken.
De afzuigkap werkt niet...
Controleer of:
• er geen stroomstoring is.
• een snelheid is geselecteerd.
Tip voor energiebesparing
Pas uw snelheid aan de bakwijze en het aantal pannen
aan. Gebruik bij voorkeur de achterste bekken van uw
kooktoestel.
7
Servicedienst
6
Milieubescherming
4
Problemen
3
Onderhoud en
reiniging
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

De Dietrich DHD1527B de handleiding

Type
de handleiding