Doro 6060 Snelstartgids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Snelstartgids
1. AAN DE SLAG

-

Pas op dat u uw nagels
niet beschadigt bij het
verwijderen van het bat-
terijdeksel. Buig of draai
het baerijdeksel niet
overmag, aangezien
het hierdoor beschadigd
kan raken.


Verwijder de baerij als die al is geplaatst.
A. Plaats de eerste SIM-kaart door deze
voorzichg in de SIM1-sleuf te schuiven.
B. Plaats de tweede SIM-kaart door deze
voorzichg in de SIM2-sleuf te schuiven.
NB Als u slechts één simkaart gebruikt, raden
wij aan om de SIM1-sleuf te gebruiken. In dit
apparaat past een micro-simkaart of een 3FF-
simkaart.

De pijl (â) gee de volgende ace in de staps-
gewijze instruces aan. U kunt een ace
bevesgen door op
OK
te drukken. Als u een
ope wilt selecteren, kunt u bladeren of de ope
markeren met / ; druk daarna op
OK
.

Druk herhaaldelijk op een cijfertoets totdat
het gewenste teken wordt weergegeven.
Wacht enkele seconden voordat u het
volgende teken invoert.
Druk op
*
voor een lijst met speciale tekens.
Kies het gewenste teken met / en druk
op
OK
om dit teken in te voeren.
Gebruik
+
/
-
of
/ om de cursor binnen
de tekst te verplaatsen.
Druk op
#
om te wisselen tussen hoofd-
leers, kleine leers en cijfers.
Houd
#
ingedrukt om de schrijaal te veranderen.

In sommige talen kunt u een invoermethode met
suggeses voor woorden gebruiken.
1. Druk op
Menu
â

â

â

.
2. Selecteer
Aan
voor inschakelen of
Uit
voor uit-
schakelen.
3. Druk op
OK
om te bevesgen.
=

3. Druk op om het nummer te kiezen of
op

.
4. TELEFOONBOEK
Er kunnen 100 invoeren met 3 telefoonnummers
voor elke invoer in het telefoonboek worden
opgeslagen.

1. Druk op
Menu
â

â

â

.
2. Voer een
Naam
in voor de contactpersoon
(zie Tekst invoeren). Verwijder met

.
3. Gebruik / om

,

of

te selecteren en voer
het telefoonnummer of de telefoonnummers
in, inclusief het netnummer.
4. Als u klaar bent, drukt u op

.


1. Oormicrofoon
2. Display
3. Seleceknop links
4. Oproepknop
5. Top 10-sneltoets
6. Voicemail
7.
*
Internaonaal
toegangsnummer/
Symbolen
8. Microfoon
9.
#
Invoermethode/
Sl
10. Camerasneltoets
11. Sneltoets berichten
12. Oproep beëindigen /
Aan/Uit
13. Pijlknoppen
14. Seleceknop rechts
15. Externe display
16. Flitser van de
camera/zaklamp
17. Rood lampje =
baerij bijna leeg/
bezig met opladen
18. Groen lampje =
nieuw bericht/
gemiste oproep
19. Cameralens
20. Headsetaansluing
21. Laadaansluing
22. Assisteneknop
23. Luidspreker
24. Volumeregeling
25. Draagkoord-
houder (draagkoord
oponeel)
26. Laadstandaard
(oponeel)
NB Als de laadstan-
daard wordt gebruikt,
moet de telefoon worden
geplaatst zoals afgebeeld.
NB
Alle aeeldingen zijn uitsluitend bedoeld
ter illustrae en geven het werkelijke apparaat
mogelijk niet nauwkeurig weer. Wat er bij uw
telefoon wordt geleverd, is aankelijk van
de soware en accessoires die in uw regio
beschikbaar zijn of door uw serviceprovider
worden aangeboden. U kunt aljd aanvullende
accessoires bij uw plaatselijke Doro-leverancier
aanschaen. De meegeleverde accessoires
bieden de beste werking met uw telefoon.

Voor de volledige gebruiksaanwijzing,
nuge links en meer informae gaat u naar
www.doro.com/support/ of neemt u contact op
met onze Hulplijn.
BELANGRIJK!
Uw toestel kan gebruikmaken van datadiensten.
Aankelijk van uw data-abonnement kunnen
daarvoor extra kosten in rekening worden
gebracht, bijvoorbeeld voor het versturen van
berichten of het gebruik van locaediensten.
We raden u aan om de datatarieven voor uw
abonnement bij uw serviceprovider na te vragen.
B
A

Kijk waar de SD-kaart-
houder zich bevindt
en schuif de kaart
rusg in de houder.
Het toestel werkt ook
als er geen SD-kaart
geplaatst is. Geschikt
kaarype: microSD,
microSDHC.
-

Plaats de baerij door
deze in het baerijvak te
schuiven met de contacten
rechts omlaag. Plaats het
baerijdeksel terug.

VOORZICHTIG
Gebruik alleen de
baerijen, lader en
accessoires die voor
dit specieke model
zijn goedgekeurd. Het
aansluiten van andere
accessoires kan gevaarlijk zijn en de typegoed-
keuring en garane van de telefoon kunnen
erdoor komen te vervallen.
Als de baerij bijna leeg is, wordt weer-
gegeven en klinkt er een waarschuwingssignaal.
Sluit de netadapter aan op het stopcontact en
op de laadaansluing
y
.
Tip: we raden u aan om de beschermfolie van
het display te verwijderen om de leesbaarheid te
verbeteren.
2. LEER UW TELEFOON KENNEN

1. Houd de rode knop op de telefoon
ingedrukt om de telefoon in/uit te schakelen.
Bevesg met
Ja
om uit te schakelen.
2. Als de simkaart geldig is, maar met een pincode
(Persoonlijk Idencaenummer) is beveiligd,
wordt
PIN
weergegeven. Voer de pincode in en
druk op
OK
. Verwijder met

.
NB Als u bij aanschaf van de simkaart geen
pin- en pukcode hebt gekregen, moet u contact
opnemen met uw serviceprovider.

toont het aantal resterende
pinpogingen. Als alle pogingen zijn gebruikt,
wordt

weergegeven. De simkaart
moet met de pukcode (persoonlijke ontgrendel-
code) worden gedeblokkeerd.
1. Voer de pukcode in en bevesg met
OK
.
2. Voer een nieuwe pincode in en bevesg met
OK
.
3. Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
bevesg met
OK
.

Als u de telefoon voor het eerst inschakelt, kunt
u de startwizard gebruiken voor het instellen van
een aantal basisinstellingen.
Tip: Als u wilt, kunt u de startwizard ook later
uitvoeren.

De standaardtaal wordt door de simkaart
bepaald.
3. OPROEPEN

1. Voer het telefoonnummer en het netnummer
in. Verwijder met

.
2. Druk op om het nummer te kiezen.
Druk op

om de oproep te annuleren.
3. Druk op om de oproep te beëindigen.
NB Gebruik voor internaonale oproepen aljd
+
vóór het landnummer voor een opmale
werking. Druk twee keer op
*
om de inter-
naonale toegangscode
+
in te voeren.

1. Druk op
Naam
om het telefoonboek te
openen.
2. Gebruik / om door het telefoonboek
te bladeren of druk op de toets voor de eerste
leer van de naam om snel te zoeken.
3. Druk op

â

of druk op
om de geselecteerde invoer te kiezen. Of druk
op
Terug
om terug te keren naar stand-by.

1. Open de telefoon en druk op om de
oproep te beantwoorden. Of druk op

om
het belsignaal uit te schakelen of druk op
/klap de telefoon dicht om de oproep te
weigeren (bezeoon).
2. Druk op om de oproep te beëindigen.

Gebruik
+
/
-
om het geluidsvolume jdens een
oproep aan te passen. Het volume wordt op het
display aangegeven.

Sl is een vast proel waarbij de toetstoon,
berichoon en beltoon zijn uitgeschakeld, terwijl
de trilling, de taken en het alarm ongewijzigd
blijven.
Houd
#
ingedrukt om het slle proel te
acveren/deacveren.

Tijdens een oproep bieden de schermtoetsen
( ) toegang tot extra funces.

Gebruik
0
en
2
9
om vanuit de stand-bymodus
een snelkiesnummer te bellen.
Houd de bijbehorende knop ingedrukt om te
kiezen.

1. Druk op
Menu
â

â

â

.
2. Selecteer
0
â

om een invoer uit
het telefoonboek te selecteren.
3. Druk op
OK
om te bevesgen.
4. Herhaal dit om meer snelkiesnummers in te
voeren voor de knoppen
2
9
.

Wanneer de telefoon is ingeschakeld, kunt u aljd
een oproep naar de hulpdiensten maken door het
noodnummer in te voeren, gevolgd door .

Ontvangen, gemiste en verzonden oproepen
worden in een gecombineerd oproeplogbestand
opgeslagen. Er kunnen 20 oproepen van elk type
in de log worden opgeslagen. Als er meerdere
oproepen voor hetzelfde nummer zijn, wordt
alleen de meest recente oproep opgeslagen.
1. Druk op .
2. Gebruik / om door de oproeplijst te
bladeren.
=

=


In geval van letsel is het esseneel om zo snel
mogelijk over deze informae te beschikken,
waardoor de overlevingskansen kunnen
toenemen. Voeg voor uw eigen veiligheid een
ICE-contactpersoon toe. Eerstehulpverleners
kunnen in noodgevallen aanvullende informae,
zoals medische informae en contactgegevens van
familie op uw telefoon bekijken. Alle velden zijn
oponeel, maar hoe meer informae, hoe beter.
Druk op
Menu
â

â
ICE
.
1. Gebruik / om door de lijst met
invoeren te bladeren.
2. Druk op
Bewerken
om aan elke invoer
informae toe te voegen of om de informae
te bewerken. Verwijder met

.
3. Druk op

wanneer u klaar bent
5. ASSISTENTIEKNOP
Via de assisteneknop hebt u snel toegang tot
vooraf ingestelde hulpnummers voor situaes
waarin u hulp nodig hebt. Zorg vóór het gebruik
dat de hulpfunce is geacveerd. Raadpleeg
de volledige handleiding voor informae over
het acveren van de funce, over het invoeren
van ontvangers in de nummerlijst en over het
bewerken van het tekstbericht.

1. Wanneer u hulp nodig hebt, houdt u de
assistene knop 3 seconden ingedrukt of
drukt u twee keer binnen 1 seconde op de
assistene knop.
De assisteneoproep begint na een vertraging
van 5 seconden. Dit gee u de jd om een
vals alarm te voorkomen door op te
drukken.
2. Er wordt een hulp-sms naar alle ontvangers
verstuurd. De eerste ontvanger in de lijst
wordt gebeld. Als de oproep niet binnen
25 seconden wordt beantwoord, wordt het
volgende nummer gebeld. Het kiezen wordt
drie keer herhaald of totdat de oproep wordt
beantwoord of er op wordt gedrukt.
VOORZICHTIG
Wanneer er een assisteneoproep wordt
geacveerd, wordt de telefoon automasch in
de handsfree-modus gezet. Houd het toestel
niet dicht bij uw oor wanneer de handsfree-
modus acef is, omdat het geluid erg hard
kan staan.

Druk op
Menu
â

â

.
BERICHTEN

1. Druk op de sneltoets ,of druk op
Menu
â

â
Nieuwe aanmaken
â
SMS.
2. Schrijf uw bericht (zie Tekst invoeren) en druk
dan op
Aan
.
3. Selecteer een ontvanger uit het

.
Of selecteer

om de
ontvanger handmag toe te voegen en druk
op

.
4. Selecteer

om meer ontvangers toe
te voegen.
U kunt de ontvangers wijzigen door een
ontvanger te selecteren en op

â
Bew.
/

/

te drukken.
5. Als u klaar bent, drukt u op

.

Zowel u als de ontvanger moet een abonnement
hebben dat mms-berichten ondersteunt.
De instellingen voor mms-berichten worden
door uw serviceprovider verstrekt en kunnen
u automasch via een sms-bericht worden
toegestuurd.
1. Druk op de sneltoets of druk op
Menu
â

â
Nieuwe
â
MMS
.
2. Schrijf uw bericht (zie Tekst invoeren).
3. Druk op

â


om een bestand te selecteren.

om een foto met de camera te
maken.
NB Als u de beste fotokwaliteit wilt behouden,
kunt u beter slechts een foto per bericht
verzenden.
U kunt ook

,

en

kiezen via het menu

.
4. Druk op

â

en voer het
onderwerp in. Druk daarna op

.
5. Druk op

â
Aan
en selecteer de
ontvanger in het

.
Of selecteer

om de
ontvanger handmag toe te voegen en druk
op

.
 Druk op

om meer ontvangers toe
te voegen.
7. Druk op

om te verzenden.

Druk op
Menu
â

â

.
Nederlands
3
4
5
6
14
21
13
11
10
7
1
8
12
9
20
22
23
24
19
18
17
15
2
16
25

26
© 2019 Doro AB. All rights reserved.
Model: DFC-0250
Doro 6060 (3021,3051,4021,4051)
QSG
Dutch
QSG_Doro_6060_nl_A3-A7_v30_3021_3051_4021_4051
7. 
1. Druk op de sneltoets .
Of druk op
Menu
â
Camera.
2. Druk op om de foto te maken.
3. Druk op

of druk op
Terug
om een
nieuwe foto te maken (als u niets selecteert,
wordt de foto opgeslagen).

Druk op
Menu
â

â
Camera
.
8. BLUETOOTH
®
U kunt uw telefoon draadloos verbinden met een
ander apparaat dat compabel is met Bluetooth
®
,
zoals een headset of een andere mobiele telefoon.

Wanneer u de Bluetooth-verbindingsfunce niet
gebruikt, schakel dan

of

uit. Koppel uw toestel niet met een onbekend
apparaat.

®

1. Druk op
Menu
â

â

â

â
Aan
.
2. Druk op
OK
om te bevesgen.

1. Druk op
Menu
â

â

â

.
2. Selecteer in de lijst een apparaat en druk
op

om verbinding te maken. Als
Bluetooth
®
niet is ingeschakeld, drukt u op
Ja
om het in te schakelen.
3. Druk op
OK
om te bevesgen.
9. EXTRA FUNCTIES

1. Druk op
Menu
â

â
Aan
.
2. Voer de alarmjd in via het toetsenbord en
druk vervolgens op
OK
om te bevesgen.
Selecteer

voor een eenmalig alarm.
Selecteer

voor een herhaald
alarm. Blader door de weekdagen en druk
op
Aan
voor het inschakelen of op
Uit
voor het uitschakelen van het alarm voor
elke dag.
3. Als u klaar bent, drukt u op

.
4. Als het alarm wordt geacveerd, klinkt er een
geluidssignaal. Druk op

om het alarm uit
te schakelen of op

om het alarm na
9 minuten te herhalen.


Neem contact op met de
service provider.

Neem contact op met de
service provider.


Verwijder telefoonnummers om
geheugenruimte vrij te maken.



Neem contact op met de
service provider.
11. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen
bevaen. Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine
kinderen.
De netadapter fungeert als uitschakelapparaat tussen het
product en het elektriciteitsnet. Het stopcontact moet zich
dicht bij de apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn.

Uw toestel is goedgekeurd voor gebruik op GSM 900/1800/1900
MHz-netwerken. Om het toestel te kunnen gebruiken, hebt u een
abonnement bij een serviceprovider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor dataverkeer met zich
meebrengen. Voor sommige producunces is ondersteuning van het
netwerk vereist en mogelijk moet u zich abonneren op deze funces.

Volg aljd en overal de geldende regels en weelijke voorschrif-
ten op en schakel het toestel aljd uit als het gebruik ervan niet
is toegestaan of als het storingen of gevaarlijke situaes kan
veroorzaken. Gebruik het toestel alleen in de gewone gebruiksstand.
Het toestel bevat magnesche onderdelen. Het toestel kan metalen
voorwerpen aantrekken. Bewaar geen creditcards of andere
magnesche media in de buurt van het toestel. Er bestaat een kans
dat de informae erop wordt gewist.

Apparaten die radiosignalen uitzenden, zoals mobiele telefoons,
kunnen storing veroorzaken in onvoldoende afgeschermde
medische apparatuur. Raadpleeg een arts of de fabrikant van
de apparatuur om te bepalen of deze voldoende is afgeschermd
tegen externe radiosignalen of als u andere vragen hebt. Als in een
zorginstelling bordjes hangen waarop staat dat u het toestel jdens
uw bezoek moet uitschakelen, moet u zich daaraan houden. Zieken-
huizen en andere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur die
gevoelig is voor externe radiosignalen.

Fabrikanten van medische implantaten raden een minimale afstand
van 15 cm tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat
aan om mogelijke storing te voorkomen. Personen die dit soort
apparaten hebben, moeten zich aan het volgende houden:
houd het draadloze apparaat aljd meer dan 15 cm uit de buurt van
het medische apparaat
draag het draadloze apparaat niet in een borstzak
Houd het draadloze apparaat bij het andere oor dan het oor aan de
kant van het medische apparaat.
Als u vermoedt dat er sprake van storing is, moet u de telefoon
onmiddellijk uitschakelen. Raadpleeg uw arts als u vragen hebt
over het gebruik van uw draadloze apparaat in combinae met een
medisch implantaat.

Schakel het toestel aljd uit als u zich in een gebied met explosie-
gevaar bevindt. Volg alle aanwijzingen en instruces op. Er bestaat
explosiegevaar in gebieden waar u gewoonlijk wordt verzocht om
de motor van uw auto uit te zeen. In die gebieden kunnen vonken
tot explosies of brand leiden, waardoor er lichamelijk of zelfs
dodelijk letsel kan ontstaan.
Schakel het toestel uit bij benzinestaons en andere plaatsen met
brandstofpompen en autom. reparaefaciliteiten.
Houd u aan de voorschrien over het gebruik van radioapparatuur
in de buurt van locaes waar brandstof wordt bewaard en verkocht,
chemische fabrieken en locaes waar met explosieven wordt
gewerkt. Gebieden met explosiegevaar worden vaak – maar niet
aljd – duidelijk aangegeven. Dit geldt tevens voor laadruimten
van schepen; het vervoer of de opslag van chemische stoen;
voertuigen die vloeibaar gas gebruiken (zoals propaan of butaan);
en gebieden waar de lucht chemicaliën of kleine deeltjes bevat,
zoals graan, stof of metaalpoeder.

Dit product bevat een Li-ion-baerij. Er is een risico op brand en
brandwonden als de baerij verkeerd wordt gehanteerd.
WAARSCHUWING
Gevaar voor explosie als de baerij niet correct wordt geplaatst.
Het is niet toegestaan om dit product te demonteren,
te doorboren, kortsluing van de externe contacten te
veroorzaken, het bloot te stellen aan temperaturen hoger
dan 60 °C (140 °F) of in vuur of water te gooien om de
kans op brand of brandwonden te voorkomen. Gebruikte
baerijen moeten worden gerecycled of weggegooid volgens
de plaatselijke voorschrien of de referenehandleiding die
bij het product wordt geleverd.

WAARSCHUWING
Overmage blootstelling aan harde geluiden
kan gehoorschade veroorzaken.
Blootstelling aan harde geluiden onder het
rijden kan uw aandacht aeiden, waardoor er
ongelukken kunnen ontstaan. Zet het geluid
van een koptelefoon niet te hard en houd het toestel niet
dicht bij uw oor wanneer de handsfree-modus acef is.


Mobiele telefoons maken gebruik van radiosignalen, het
mobiele telefoonnetwerk, het telefoonkabelnetwerk en
door de gebruiker geprogrammeerde funces. Dat betekent
dat u niet onder alle omstandigheden zeker bent van een
verbinding. Vertrouw daarom nooit alleen op een mobiele
telefoon voor zeer belangrijke oproepen, zoals in medische
noodgevallen.

Radiosignalen kunnen invloed uitoefenen op elektronische
systemen in motorvoertuigen (bijvoorbeeld elektronische
brandstonspuing, ABS-remmen, automasche cruisecontrol,
airbagsystemen) die niet op de juiste manier zijn geïnstalleerd of die
onvoldoende zijn afgeschermd. Neem contact op met de fabrikant
of zijn vertegenwoordiger voor meer informae over uw voertuig of
aanvullende apparatuur.
Bewaar of vervoer geen brandbare vloeistoen, gassen of
explosieven samen met het toestel of de bijbehorende accessoires.
Bij voertuigen uitgerust met airbags: denk eraan dat airbags onder
grote druk worden gevuld. Plaats geen voorwerpen, waaronder
vaste en draagbare radioapparatuur, in de ruimte boven de airbag
of in de ruimte die door een opgeblazen airbag zou worden
ingenomen. Er kan ernsg letsel ontstaan als de mobiele-telefoon-
apparatuur op de verkeerde plek is geïnstalleerd en de airbag wordt
opgeblazen.
Het is verboden om het toestel jdens het vliegen te gebruiken.
Schakel het toestel uit voordat u aan boord van een vliegtuig stapt.
Het gebruik van draadloze communicaeapparatuur in een vliegtuig
kan gevaar opleveren voor de veiligheid in de lucht en de tele-
communicae verstoren. Bovendien kan het onweg zijn.
12. VERZORGING EN ONDERHOUD
Uw toestel is een technisch geavanceerd product dat uiterst
zorgvuldig moet worden behandeld. Bij nalagheid kan de garane
komen te vervallen.
Bescherm het toestel tegen vocht. Regen/sneeuw, vocht en alle
andere vloeistoen kunnen stoen bevaen waardoor elektronische
circuits gaan roesten. Als het toestel nat wordt, moet u de baerij
verwijderen en het toestel volledig laten drogen voordat u de baerij
weer terugplaatst.
Gebruik en bewaar het toestel niet in een stoge, vuile omgeving.
Hierdoor kunnen de bewegende en elektronische onderdelen van
het toestel worden beschadigd.
Bewaar het toestel niet op een warme plek. Door hoge temperaturen
kan de levensduur van elektronische apparatuur worden verkort,
kunnen baerijen beschadigd raken en kunnen bepaalde kunst-
stoen vervormen of smelten.
Bewaar het toestel niet op een koude plek. Wanneer het toestel
vervolgens weer op temperatuur komt, kan er inwendig condens-
vorming optreden, waardoor de elektronische circuits kunnen
worden beschadigd.
Probeer het toestel niet te openen op een andere wijze dan vermeld
in deze gebruiksaanwijzing.
Laat het toestel niet vallen. Voorkom stoten en schud het toestel ook
niet. Door een ruwe behandeling kunnen de circuits en precisie-
mechanismen defect raken.
Gebruik geen sterke chemicaliën om het toestel te reinigen.
Het bovenstaande advies geldt voor het toestel, de baerij, de
netadapter en andere accessoires. Als de telefoon niet naar
behoren werkt, moet u voor reparae contact opnemen met uw
leverancier. Vergeet niet om de bon of een kopie van de factuur
mee te nemen.
13. GARANTIE
Voor dit product geldt een garanetermijn van 24 maanden vanaf
de aankoopdatum. In het onwaarschijnlijke geval dat zich jdens
deze periode een defect voordoet, neemt u contact op met het
verkooppunt. Voor service en ondersteuning jdens de garane-
periode is het aankoopbewijs noodzakelijk.
Deze garane is niet van toepassing op een defect dat het gevolg
is van een ongeval of soortgelijk incident, of schade, binnen-
dringen van vloeistof, onachtzaamheid, gebruik anders dan het
normale gebruik, gebrek aan onderhoud of andere omstandig-
heden aan de zijde van de gebruiker. Bovendien is deze garane
niet van toepassing op defecten veroorzaakt door onweer of andere
spannings schommelingen. Wij raden u aan de lader jdens onweer
uit voorzorg los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Baerijen zijn verbruiksarkelen waarop de garane niet van
toepassing is. Deze garane is ongeldig als er andere baerijen
zijn gebruikt dan originele baerijen van DORO.
14. COPYRIGHT EN ANDERE MELDINGEN
Bluetooth
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, inc.
eZiType™ is een handelsmerk van Zi Corporaon.
vCard is een handelsmerk van het Internet Mail Consorum.
microSD is een handelsmerk van SD Card Associaon.
De inhoud van dit document wordt gegeven “as is”. Behalve
wanneer vereist door de geldende wetgeving mag er geen enkele
garane, nadrukkelijk of impliciet, inclusief, maar niet beperkt
tot de impliciete garane van verkoopbaarheid en geschiktheid
voor een speciek doeleinde worden gegeven ten aanzien van de
nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document.
Doro behoudt zich het recht voor dit document aan te passen of
terug te trekken, op elk willekeurige moment zonder voorafgaande
kennisgeving.
Andere product- en bedrijfsnamen die hier worden genoemd,
kunnen handelsmerken van hun betreende eigenaren zijn.
Alle rechten die hier niet nadrukkelijk worden toegekend, zijn
voorbehouden. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom
van de betreende merkhouders. Doro of een van zijn licene-
houders is tot de maximaal weelijk toelaatbare mate onder geen
enkele omstandigheden aansprakelijk voor verlies van gegevens of
inkomsten of speciale, incidentele, gevolg- of indirecte schade die
kan zijn veroorzaakt.
Doro biedt geen garane en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
de funconaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers
voor apps van derden die bij dit apparaat worden geleverd. Door
het gebruik van een app gaat u ermee akkoord dat de app “as is”
wordt geleverd. Doro gee geen verklaringen over, biedt geen
garane met betrekking tot en neemt geen verantwoordelijkheid
voor de funconaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers
van apps van derden die bij uw apparaat worden geleverd.

Het kopiëren zonder toestemming van materiaal waarop copyright
van toepassing is, is in strijd met de wetgeving op copyright van
de Verenigde Staten en andere landen. Dit apparaat is uitsluitend
bedoeld voor het kopiëren van materiaal waarop geen copyright
berust, materiaal waarop u het copyright in handen hebt of
materiaal waarvoor u toestemming voor kopiëren hebt of weelijke
gemachgd voor kopiëren bent. Als u niet zeker weet welke rechten
u hebt bij het kopiëren van materiaal, neem dan contact op met uw
juridisch adviseur.
15. TECHNISCHE GEGEVENS


-

900 [33], 1800 [30], 1900 [30]



3.0 (2402 - 2480) [8.62]
 107 mm x 57 mm x 21 mm
 124 g (baerij inbegrepen)
 3,7 V/1000 mAh Li-ionbaerij


Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)


Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
 Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)

Dit toestel zou moeten werken met de meeste gehoorapparaten op
de markt. We kunnen echter niet garanderen dat het toestel met
alle apparatuur werkt.


Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internaonale veilig-
heidseisen met betrekking tot blootstelling aan radiogolven.
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo
ontworpen dat het de limieten voor blootstelling aan radiogolven
(radiofrequente elektromagnesche velden) die door de inter-
naonale richtlijnen van de onaankelijke wetenschappelijke
organisae ICNIRP (Internaonal Commission of Non-Ionizing
Radiaon Protecon) worden aanbevolen, niet overschrijdt.
De blootstellingsrichtlijnen voor radiogolven gebruiken een
maateenheid die bekend staat als de speciek absorpetempo of
SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg, gemiddeld
over 10 gram weefsel, en bevat een aanzienlijke veiligheidsmarge
om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeijd
of staat van gezondheid.
Tests voor het bepalen van SAR worden uitgevoerd in de normale
gebruiksposies, waarbij het apparaat met het maximaal gecer-
ceerde vermogen uitzendt in alle geteste frequenebanden.
De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor dit
apparaat model zijn:
SAR hoofd: 0,595 W/kg
SAR lichaam: 1,499 W/kg
Bij normaal gebruik liggen de SAR-waarden voor dit apparaat ver
beneden de hierboven genoemde waarden. Dit komt omdat het
uitgangsvermogen van uw mobiele apparaat automasch wordt
verminderd als volledig vermogen niet nodig is, teneinde de eciency
van het systeem te verbeteren en interferene op het netwerk zo
beperkt mogelijk te houden. Hoe lager het uitgangs vermogen van
het apparaat, des te lager de bijbehorende SAR-waarde.
Dit apparaat voldoet aan de RF-blootstellingsrichtlijnen wanneer u
het gebruikt in een stand tegen het hoofd aan of minstens 0,5 cm
van het lichaam vandaan. Als een draagtas, riemklem of andere
vorm van apparaathouder wordt gebruikt om het toestel op het
lichaam te dragen, mag deze geen metaal bevaen en moet hij
minstens de hierboven vermelde afstand tot het lichaam hebben.
De Wereldgezondheidsorganisae (WGO) hee verklaard dat
huidige wetenschappelijke informae niet wijst op de noodzaak
voor speciale voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van mobiele
apparaten. Als u uw blootstelling wilt verminderen, raden ze aan
om uw gebruik te minderen of om een handsfree accessoire te
gebruiken om het apparaat uit de buurt van uw hoofd of lichaam
te houden.

(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met een systeem voor gescheiden
inzameling)
Deze markering op het product, accessoires of de hand-
leiding gee aan dat het product en de bijbehorende elektronische
accessoires (bv. lader, hoofdtelefoon, USB-kabel) niet mogen
worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Om
mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid als
gevolg van het ongecontroleerd afvoeren van afval te voorkomen,
moet u deze arkelen gescheiden houden van andere typen afval
en ze op verantwoorde wijze recyclen. Hiermee bevordert u een
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen.
Parculiere gebruikers kunnen contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente voor
informae over inzamelpunten voor deze arkelen, voor milieu-
veilige recycling. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen
met hun leverancier en de voorwaarden van hun aankoop contract
controleren. Dit product en de bijbehorende elektronische
accessoires mogen niet worden vermengd met ander bedrijfsafval.
Dit product voldoet aan RoHS.

(Van toepassing in landen met een systeem voor gescheiden
inzameling)
Deze markering op de baerij, handleiding of verpakking
gee aan dat de baerij in dit product niet mag worden
weggegooid met het normale huishoudelijke afval.
Waar van toepassing geven de chemische symbolen Hg, Cd of Pb
aan dat de baerij een hogere concentrae kwik, cadmium of
lood bevat dan de refereneniveaus in EG Richtlijn 2006/66. Als
baerijen niet op de juiste manier worden afgevoerd, kunnen
deze stoen schade toebrengen aan de gezondheid van mensen
en aan het milieu. Scheid baerijen van andere soorten afval en
recycle ze via uw lokale, gras inleversysteem voor baerijen om de
natuurlijke bronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te
smuleren.

Hierbij verklaart Doro dat het type radioapparatuur DFC-0250
(Doro 6060) voldoet aan de volgende richtlijnen: 2014/53/EU en
2011/65/EU, inclusief gedelegeerde richtlijn (EU) 2015/863 voor de
wijziging van Bijlage II.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op
het volgende internetadres: www.doro.com/dofc
-

Hierbij verklaart Doro dat de externe stroomvoorziening voor dit
apparaat in overeenstemming is met Verordening (EU) 2019/1782
van de Commissie tot vaststelling van eisen inzake ecologisch
ontwerp voor externe stroomvoorzieningen overeenkomsg
Richtlijn 2009/125/EG.
Volledige informae over de vereisten inzake ecologische ontwerp
is beschikbaar via: www.doro.com/ecodesign
NB Het alarm werkt ook als de telefoon is uit-
geschakeld. Schakel de telefoon niet in wanneer
het gebruik van een draadloze telefoon verboden
is of wanneer dit storingen of gevaarlijke
situaes kan veroorzaken.

1. Druk op
Menu
â

â

2. Selecteer

om de telefoon-
instellingen te reseen. Alle wijzigingen die u
in de telefooninstellingen hebt aangebracht,
worden weer op de standaard instellingen
ingesteld.
3. Voer de telefooncode in en druk op
OK
om te
reseen.
Tip: De standaardtelefooncode is
1234.

1. Druk op
Menu
â

â

2. Selecteer

om telefooninstellingen
en inhoud zoals contactpersonen, nummer-
lijsten en berichten te verwijderen (dit hee
geen eect op het simgeheugen).
3. Voer de telefooncode in en druk op
OK
om te
reseen.
Tip
: De standaardtelefooncode is
1234
.
PROBLEMEN OPLOSSEN


Sluit de netadapter aan en laad
de baerij op.

Controleer of de baerij goed is
geplaatst.


Controleer de baerij en de
lader.
-

Zorg voor betere laad-
omstandigheden.



Controleer de aansluingen van
de lader.



Voer de pukcode in om de
pincode te wijzigen of neem
contact op met de service-
provider.


Controleer de staat van de
simkaart. Neem contact op met
de serviceprovider als de kaart is
beschadigd.

Controleer of de simkaart goed
is geplaatst. Verwijder de kaart
en plaats hem opnieuw.

Veeg het contactoppervlak van
de simkaart af met een schone
doek.
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 6060 Snelstartgids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Snelstartgids