Sony DSC-W800 de handleiding

Type
de handleiding
Nederlands
Meer leren over de camera ("Help-gids")
De "Help-gids" is een handleiding die u online kunt raadplegen.
Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over
de talrijke functies van de camera.
Ga naar de ondersteuningspagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Selecteer uw land of regio.
Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van
uw camera.
Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera.
De bijgeleverde items controleren
Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
Camera (1)
Oplaadbare accu NP-BN (1) (Deze oplaadbare accu kan niet worden gebruikt in
een Cyber-shot™ die wordt geleverd met een accu van het type NP-BN1.)
Specifieke USB-kabel (1)
Netspanningsadapter AC-UB10C (1)
Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten, Canada en China) (1)
Polsriem (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Handelsmerken
Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, Pentium en Intel Core zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Intel Corporation of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere
landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Facebook, Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Google Inc.
Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende
ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding worden de aanduidingen ™ en ® mogelijk niet gebruikt.
Meer informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Gebruik
De accu plaatsen
Accuontgrendelknop
1
Open het deksel.
2
Plaats de accu.
De accu opladen
Schakel de camera uit tijdens het opladen van de accu.
Netsnoer
Voor klanten in landen/
regio's buiten de
Verenigde Staten,
Canada en China
Voor klanten in de
Verenigde Staten,
Canada en China
Oplaadlampje
Brandt: laadt op
Uit: het laden is voltooid
Knippert:
Fout bij het opladen of het
opladen werd tijdelijk
onderbroken omdat de
temperatuur van de camera
buiten het aanbevolen bereik ligt
1
Sluit de camera met behulp van de specifieke USB-kabel
(bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd).
2
Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact.
Gebruik uitsluitend een accu, specifieke USB-kabel (bijgeleverd) en
netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
Oplaadduur (volledige lading)
De oplaadduur bedraagt ongeveer 115 minuten bij gebruik van de
netspanningsadapter (bijgeleverd).
Opladen door aan te sluiten op een computer
De accu kan opgeladen worden door de camera met behulp van de specifieke
USB-kabel aan te sluiten op een computer.
Naar een USB-aansluiting
Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan
worden opgenomen en weergegeven
Totale gebruiksduur Aantal beelden
Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 100 min. Ong. 200 beelden
Reëel opnemen (bewegende
beelden)
Ong. 30 min.
Ononderbroken opnemen
(bewegende beelden)
Ong. 100 min.
Weergeven (stilstaande
beelden)
Ong. 180 min. Ong. 3600 beelden
Het aantal is gebaseerd op de CIPA-norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)
Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist
georiënteerd is.
1
Open het deksel.
2
Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
De geheugenkaart/accu verwijderen
Geheugenkaart: druk één keer op de geheugenkaart om de geheugenkaart uit te
werpen.
Accu: verschuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen.
De klok instellen
ON/OFF (aan/uit)
Regeltoets
Items selecteren:
///
Instellen:
1
Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
2
Selecteer de gewenste taal.
3
Selecteer de gewenste regio aan de hand van de instructies
op het scherm en druk daarna op op de regeltoets.
4
Stel [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd] in
en selecteer [OK].
5
Volg de instructies op het scherm.
De datum en tijd opnieuw instellen
Selecteer MENU (Instellingen) (Instellingen klok) [Datum/tijd
instellen] om het scherm voor het instellen van de datum en tijd te openen.
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
W: uitzoomen
T: inzoomen
MOVIE
W/T
(zoom)-toets
Ontspanknop
Stilstaande beelden opnemen
1
Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen.
2
Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te
nemen.
Bewegende beelden opnemen
1
Druk op de MOVIE (film)-toets om de opname te starten.
2
Druk nogmaals op de MOVIE (film)-toets om de opname te
stoppen.
Beelden weergeven
W: uitzoomen
T: inzoomen
Regeltoets
Beelden selecteren:
(volgende)/ (vorige)
Instellen:
1
Druk op (weergeven) op de regeltoets.
Het volgende/vorige beeld selecteren
Selecteer een beeld door te drukken op (volgende)/ (vorige) op de regeltoets.
Druk op in het midden van de regeltoets om bewegende beelden te bekijken.
Een beeld verwijderen
Druk op (verwijderen) op de regeltoets.
Selecteer [Dit beeld] met op de regeltoets en druk vervolgens op .
Functies van PlayMemories Home™
Beelden importeren vanaf uw
camera
U kunt de volgende functies gebruiken met
Windows-computers.
Beelden
weergeven op
een kalender
Beelden weergeven die
geïmporteerd werden
vanaf uw camera.
Beelden delen via
PlayMemories
Online
Beelden uploaden
naar netwerkdiensten
Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Online" of andere
netwerkdiensten te kunnen gebruiken. "PlayMemories Online" of andere
netwerkdiensten zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio's.
PlayMemories Home downloaden
U kunt PlayMemories Home downloaden via de volgende URL:
www.sony.net/pm/
Voor meer informatie over toepassingen voor Mac-computers gaat u naar de
volgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Aanbevolen computeromgeving
De systeemvereisten voor de software vindt u terug op de
volgende URL.
www.sony.net/pcenv/
Opmerkingen bij het gebruik van de camera
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te
slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
Over databasebestanden
Wanneer u een geheugenkaart zonder databasebestand in de camera plaatst en de
camera inschakelt, wordt een deel van de ruimte op de geheugenkaart gebruikt om
automatisch een databasebestand aan te maken. Het kan even duren voor u een
volgende bewerking kunt uitvoeren. Als er zich een fout van het databasebestand
voordoet, zet u met PlayMemories Home alle beelden over naar een computer en
formatteert u de geheugenkaart.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Wanneer u een geheugenkaart voor het eerst met deze camera gebruikt, is het aan te
raden de kaart te formatteren met de camera om stabiele opnameprestaties te
kunnen garanderen. Houd er rekening mee dat bij het formatteren alle gegevens op
de geheugenkaart onherroepelijk worden verwijderd. Deze gegevens kunnen niet
hersteld worden. Maak altijd een back-up van belangrijke gegevens op een computer
of een ander opslagmedium.
Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt vooraleer u start
met opnemen.
De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht.
Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera
terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera niet
worden gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen
veroorzaken in de camera.
Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of stralingen. Als u dit toch
doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of afspeelt.
Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen er storingen
optreden.
Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor u
mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium
onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. De warmte van het flitslicht kan
eventueel vuil op het oppervlak van de flitser doen roken of branden. Veeg het
flitseroppervlak schoon met een zachte doek om vuil, stof enz. te verwijderen.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik,
maar dit duidt niet op een defect.
Beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch
wordt uitgeschakeld. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende
beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling weergegeven op het scherm.
Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig afgekoeld
zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de accu volledig
afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen.
Waarschuwing betreffende auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten.
Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten
Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of
beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het
opnamemedium enz.
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt
gebracht, kan er vocht condenseren in of op de camera. Deze vochtcondensatie kan een
storing in de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Als
u probeert om opnames te maken terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is, zullen de
opgenomen beelden niet helder zijn.
De accu bewaren
Om vervuiling van de contactpunten, kortsluiting enz. te voorkomen, moet de accu in
een plastic zak enz. worden vervoerd en bewaard zodat deze niet in aanraking kan
komen met metalen voorwerpen.
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldapparaat: 7,76 mm (type 1/2,3) CCD, primaire kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera: ong. 20,4 megapixels
Effectief aantal pixels van de camera: ong. 20,1 megapixels
Lens: 5× zoomlens
f = 4,6 mm – 23 mm (26 mm – 130 mm (equivalent met 35 mm-film))
F3,2 (W) – F6,4 (T)
Bij opname van bewegende beelden (16:9): 31,5 mm – 157,3 mm
Bij opname van bewegende beelden (4:3): 26 mm – 130 mm
SteadyShot: elektronisch
Burstopnames (bij opname met het hoogste aantal pixels):
Ong. 0,52 beelden/seconde (tot 100 beelden)
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: conform JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibel met DPOF
Bewegende beelden: AVI (Motion JPEG)
Opnamemedia: intern geheugen (ong. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick
Micro™, SD-kaarten, microSD-geheugenkaarten
Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto):
Ong. 0,4 m tot 3,5 m (W)
Ong. 0,6 m tot 1,76 m (T)
[Ingangen en uitgangen]
USB/A/V OUT-aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Scherm]
LCD-scherm: 6,7 cm (type 2,7), TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 punten
[Voeding, algemeen]
Voeding: oplaadbare accu NP-BN, 3,6 V
Netspanningsadapter AC-UB10C, 5 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen): ong. 1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen (conform CIPA):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,8 mm (B/H/D)
Gewicht (conform CIPA) (inclusief NP-BN-accu, Memory Stick PRO Duo):
Ong. 125 g
Microfoon: mono
Luidspreker: mono
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III: compatibel
Netspanningsadapter AC-UB10C
Voeding: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen:
Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
Oplaadbare accu NP-BN
Accutype: lithium-ionaccu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh)
Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder
kennisgeving.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt
tijdens het gebruik van het apparaat.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel
(USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor
het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van
dit apparaat beïnvloeden.
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het
product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met
een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb)
wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen
dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden
behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.

Documenttranscriptie

Nederlands Functies van PlayMemories Home™ Meer leren over de camera ("Help-gids") De "Help-gids" is een handleiding die u online kunt raadplegen. Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over de talrijke functies van de camera.  Ga naar de ondersteuningspagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/  Selecteer uw land of regio.  Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van uw camera. ˎˎControleer de modelnaam op de onderkant van de camera. De accu opladen De klok instellen Schakel de camera uit tijdens het opladen van de accu. Voor klanten in de Verenigde Staten, Canada en China Regeltoets Oplaadlampje Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid Knippert: Fout bij het opladen of het opladen werd tijdelijk onderbroken omdat de temperatuur van de camera buiten het aanbevolen bereik ligt Handelsmerken Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. ˎˎMicrosoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. ˎˎMac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. ˎˎIntel, Pentium en Intel Core zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. ˎˎHet SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. ˎˎFacebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc. ˎˎYouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. ˎˎAlle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de aanduidingen ™ en ® mogelijk niet gebruikt. 1 2 3 Netsnoer Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. ˎˎCamera (1) ˎˎOplaadbare accu NP-BN (1) (Deze oplaadbare accu kan niet worden gebruikt in een Cyber-shot™ die wordt geleverd met een accu van het type NP-BN1.) ˎˎSpecifieke USB-kabel (1) ˎˎNetspanningsadapter AC-UB10C (1) ˎˎNetsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten, Canada en China) (1) ˎˎPolsriem (1) ˎˎGebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) ˎˎMemory 1 2 5 Selecteer de gewenste regio aan de hand van de instructies op het scherm en druk daarna op  op de regeltoets. Volg de instructies op het scherm. Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen ˎˎGebruik uitsluitend een accu, specifieke USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. Oplaadduur (volledige lading) W/T (zoom)-toets De oplaadduur bedraagt ongeveer 115 minuten bij gebruik van de netspanningsadapter (bijgeleverd). Opladen door aan te sluiten op een computer Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 100 min. Ong. 200 beelden Reëel opnemen (bewegende beelden) Ong. 30 min. — Ononderbroken opnemen (bewegende beelden) Ong. 100 min. — Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 180 min. Ong. 3600 beelden Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen. Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen. Druk op de MOVIE (film)-toets om de opname te starten. Druk nogmaals op de MOVIE (film)-toets om de opname te stoppen. Beelden weergeven W: uitzoomen T: inzoomen ˎˎHet aantal is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Regeltoets Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) Beelden selecteren:  (volgende)/ (vorige) Instellen:  De accu plaatsen Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is. Accuontgrendelknop 1 2 Open het deksel. Plaats de accu. 1 2 Open het deksel. Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar). De geheugenkaart/accu verwijderen Geheugenkaart: druk één keer op de geheugenkaart om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: verschuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. 1 Druk op meer informatie over toepassingen voor Mac-computers gaat u naar de volgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Aanbevolen computeromgeving Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Bewegende beelden opnemen 1 2 ˎˎVoor Gebruik en onderhoud Stilstaande beelden opnemen Aantal beelden is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Online" of andere netwerkdiensten te kunnen gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkdiensten zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio's. Opmerkingen bij het gebruik van de camera De accu kan opgeladen worden door de camera met behulp van de specifieke USB-kabel aan te sluiten op een computer. Totale gebruiksduur ˎˎEr W: uitzoomen T: inzoomen MOVIE Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Beelden uploaden naar netwerkdiensten De systeemvereisten voor de software vindt u terug op de volgende URL. www.sony.net/pcenv/ Ontspanknop 1 2 Beelden delen via PlayMemories Online™ U kunt PlayMemories Home downloaden via de volgende URL: www.sony.net/pm/ Selecteer MENU  (Instellingen)  (Instellingen klok)  [Datum/tijd instellen] om het scherm voor het instellen van de datum en tijd te openen. (weergeven) op de regeltoets. Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door te drukken op  (volgende)/ (vorige) op de regeltoets. Druk op  in het midden van de regeltoets om bewegende beelden te bekijken. Een beeld verwijderen  Druk op (verwijderen) op de regeltoets.  Selecteer [Dit beeld] met  op de regeltoets en druk vervolgens op  . Capaciteit: Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) Waarschuwing betreffende auteursrechten Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder kennisgeving. Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten PlayMemories Home downloaden De datum en tijd opnieuw instellen Sluit de camera met behulp van de specifieke USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd). Beelden weergeven op een kalender Selecteer de gewenste taal. en selecteer [OK]. Naar een USB-aansluiting Gebruik Beelden importeren vanaf uw camera Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 4 Stel [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd] in Meer informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/ Items selecteren: /// Instellen:  U kunt de volgende functies gebruiken met Windows-computers. Voor klanten in landen/ regio's buiten de Verenigde Staten, Canada en China De bijgeleverde items controleren Beelden weergeven die geïmporteerd werden vanaf uw camera. ON/OFF (aan/uit) zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de accu volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen. Over databasebestanden Wanneer u een geheugenkaart zonder databasebestand in de camera plaatst en de camera inschakelt, wordt een deel van de ruimte op de geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestand aan te maken. Het kan even duren voor u een volgende bewerking kunt uitvoeren. Als er zich een fout van het databasebestand voordoet, zet u met PlayMemories Home alle beelden over naar een computer en formatteert u de geheugenkaart. Opmerkingen over opnemen/weergeven ˎˎWanneer u een geheugenkaart voor het eerst met deze camera gebruikt, is het aan te raden de kaart te formatteren met de camera om stabiele opnameprestaties te kunnen garanderen. Houd er rekening mee dat bij het formatteren alle gegevens op de geheugenkaart onherroepelijk worden verwijderd. Deze gegevens kunnen niet hersteld worden. Maak altijd een back-up van belangrijke gegevens op een computer of een ander opslagmedium. ˎˎMaak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt vooraleer u start met opnemen. ˎˎDe camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. ˎˎVermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera niet worden gerepareerd. ˎˎRicht de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen veroorzaken in de camera. ˎˎGebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of stralingen. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of afspeelt. ˎˎAls u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen er storingen optreden. ˎˎSchud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken. ˎˎReinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. De warmte van het flitslicht kan eventueel vuil op het oppervlak van de flitser doen roken of branden. Veeg het flitseroppervlak schoon met een zachte doek om vuil, stof enz. te verwijderen. Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz. Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, kan er vocht condenseren in of op de camera. Deze vochtcondensatie kan een storing in de camera veroorzaken. Als er condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Als u probeert om opnames te maken terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is, zullen de opgenomen beelden niet helder zijn. De accu bewaren Om vervuiling van de contactpunten, kortsluiting enz. te voorkomen, moet de accu in een plastic zak enz. worden vervoerd en bewaard zodat deze niet in aanraking kan komen met metalen voorwerpen. Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldapparaat: 7,76 mm (type 1/2,3) CCD, primaire kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: ong. 20,4 megapixels Effectief aantal pixels van de camera: ong. 20,1 megapixels Lens: 5× zoomlens f = 4,6 mm – 23 mm (26 mm – 130 mm (equivalent met 35 mm-film)) F3,2 (W) – F6,4 (T) Bij opname van bewegende beelden (16:9): 31,5 mm – 157,3 mm Bij opname van bewegende beelden (4:3): 26 mm – 130 mm SteadyShot: elektronisch Burstopnames (bij opname met het hoogste aantal pixels): Ong. 0,52 beelden/seconde (tot 100 beelden) Bestandsformaat: Stilstaande beelden: conform JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibel met DPOF Bewegende beelden: AVI (Motion JPEG) Opnamemedia: intern geheugen (ong. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD-kaarten, microSD-geheugenkaarten Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,4 m tot 3,5 m (W) Ong. 0,6 m tot 1,76 m (T) [Ingangen en uitgangen] USB/A/V OUT-aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Scherm] LCD-scherm: 6,7 cm (type 2,7), TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 230 400 punten [Voeding, algemeen] Voeding: oplaadbare accu NP-BN, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10C, 5 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): ong. 1,0 W Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (conform CIPA): 96,8 mm × 55,5 mm × 20,8 mm (B/H/D) Gewicht (conform CIPA) (inclusief NP-BN-accu, Memory Stick PRO Duo): Ong. 125 g Microfoon: mono Luidspreker: mono Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel Netspanningsadapter AC-UB10C Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Voeding: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen: Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D) Beveiliging tegen oververhitting Oplaadbare accu NP-BN Over de temperatuur van de camera Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling weergegeven op het scherm. Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig afgekoeld Accutype: lithium-ionaccu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 0,9 A WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES. LET OP Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. ˎˎDemonteer de accu niet. ˎˎPlet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. ˎˎVeroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. ˎˎStel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. ˎˎVerbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. ˎˎGebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. ˎˎLaad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. ˎˎHoud de accu buiten het bereik van kleine kinderen. ˎˎHoud de accu droog. ˎˎVervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. ˎˎGooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Voor klanten in Europa Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSC-W800 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen