Bauknecht CTAC 6645 NE Use & Care

Type
Use & Care

Deze handleiding is ook geschikt voor

Handleiding
www.bauknecht.eu/register
2
INSTALLATIEGIDS ....................................................................... 12
HANDLEIDING
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT.
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.bauknecht.eu/register.
INDEX
GEZONDHEIDS VEILIGHEIDSGIDS ........................................................ 3
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................3
GEBRUIKS EN ONDERHOUDSGIDS ....................................................... 5
Productbeschrijving ......................................................................................5
Bedieningspaneel .......................................................................................... 5
Accessoires ................................................................................................6
Gebruik van het apparaat ................................................................................6
Eerste gebruik .............................................................................................6
Dagelijks gebruik ..........................................................................................6
Functies ...................................................................................................7
Speciale functies ...........................................................................................8
Indicatoren ................................................................................................9
Bereidingstabel ............................................................................................9
Onderhoud en schoonmaken ............................................................................10
Probleemoplossing ......................................................................................10
Geluiden die tijdens de werking worden geproduceerd .................................................10
Gecontroleerd koken ....................................................................................11
Consumentenservice ....................................................................................11
NL
3
Gezondheids- Veiligheidsgids
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN
EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze
veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik
voor toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien
van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant kan
niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die
het gevolg is van het niet opvolgen van deze
veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik van het
apparaat of een foute instelling van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden worden. Jonge kinderen
(3-8 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat
gehouden worden, tenzij ze constant onder toezicht
staan. Kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen
dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht
staan of instructies hebben ontvangen over veilig
gebruik en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De
reiniging en het onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de
toegankelijke onderdelen kunnen heet worden
tijdens het gebruik. Wees voorzichtig dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen
jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden, tenzij er voortdurend
toezicht is.
WAARSCHUWING: Als het oppervlak van de
kookplaat gebarsten is, gebruik het apparaat niet-
risico voor elektrocutie.
WAARSCHUWING: Brandgevaar: leg geen
voorwerpen op de kookoppervlakken.
VOORZICHTIG: Het bereidingsproces moet onder
toezicht plaatsvinden. Een kort bereidingsproces
moet onder voortdurend toezicht plaatsvinden.
WAARSCHUWING: Onbewaakt bereiden op een
kookfornuis met vet of olie kan gevaarlijk zijn -
brandgevaar. Tracht NOOIT een brand te blussen
met water: schakel daarentegen het apparaat uit en
bedek vervolgens de vlam, bijv. met een deksel of
een blusdeken.
Gebruik de kookplaat niet als werkblad of als
steun. Houd kleding of andere brandbare materialen
uit de buurt van het apparaat tot alle onderdelen
van het apparaat helemaal zijn afgekoeld -
brandgevaar.
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels
en deksels mogen niet op het oppervlak van het
kookfornuis worden geplaatst, aangezien deze heet
kunnen worden.
Schakel het kookplaatelement na gebruik uit met
de knop en vertrouw niet alleen op de pannendetector.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe schakelinrichting
zoals een timer of een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren en overige
werkomgevingen; landbouwbedrijven; klanten in
hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
Elk ander gebruik is verboden (bijv. als
kamerverwarming).
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bestemd. Gebruik het apparaat niet buiten.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd
worden door twee of meer personen - risico voor
verwondingen. Gebruik beschermende handschoenen
om uit te pakken en te installeren - risico voor
snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het
waternet (indien van toepassing) en de elektrische
aansluitingen en reparaties door een gekwaliceerd
technicus verrichten. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Houd kinderen buiten bereik van de installatieplek.
Controleer na het uitpakken van het apparaat of het
tijdens het transport geen beschadigingen heeft
opgelopen. Neem in geval van twijfel contact op met
uw leverancier of de dichtstbijzijnde Klantenservice.
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim,
enz.) na de installatie buiten bereik van kinderen -
verstikkingsgevaar. Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor
elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet
beschadigd - risico voor brand of elektrocutie. Het
apparaat alleen activeren als de installatie is voltooid.
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en
verwijder alle spaanders en zaagresten voordat u het
apparaat plaatst.
Als het apparaat niet boven een oven wordt
geïnstalleerd, moet een (niet bijgeleverd) scheidingspaneel
worden geïnstalleerd in het compartiment onder het
apparaat.
4
Gezondheids- Veiligheidsgids
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het moet mogelijk zijn het apparaat van het
elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit
het stopcontact te halen of via een meerpolige
netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact
is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften en
het apparaat dient geaard te zijn conform de
nationale veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Als de installatie voltooid
is, mogen de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker. Gebruik het
apparaat niet wanneer u natte voeten hebt of
blootsvoets bent. Gebruik het apparaat niet als de
stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het
apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant, een servicever tegenwoordiger
of gekwaliceerd personeel om risico’s te voorkomen -
risico voor elektrocutie.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
onderhoudswerkzaamheden uitvoert; gebruik
geen stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Gebruik geen schurende of bijtende producten,
reinigingsmiddelen op chloorbasis of schuursponsjes.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven.
De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het
gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd
volgens de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie
over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Dit
apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u
schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie
geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Maak zoveel mogelijk gebruik van de restwarmte van de hete plaat door
de plaat uit te zetten enkele minuten voordat u stopt met koken.
De basis van uw pot of pan dient de kookplaat volledig te bedekken; een
recipiënt die kleiner is dan de kookplaat veroorzaakt energieverspilling.
Dek potten en pannen af met goed aansluitende deksels terwijl u kookt
en gebruik zo weinig mogelijk water. Koken zonder deksel verhoogt uw
energieverbruik.
Gebruik alleen kookpotten en pannen met een vlakke bodem.
CONFORMITEITSVERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de ecologische ontwerpvereisten vermeld in
de Europese Richtlijn nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese
norm EN 60350-2.
NL
5
Gebruiks- en Onderhoudsgids
PRODUCTBESCHRIJVING
BEDIENINGSPANEEL
1. Kookplaat
2. Bedieningspaneel
1
2
MAXMINMED MAXMINMED MAXMINMEDMAXMINMED
OK
1. Bepaling van de kookzone
2. Toets voor uitschakeling kookzone
3. Geselecteerd bereidingsniveau
4. Indicatielampje - actieve functie
5. Indicator van de kookwekker
6. Quick Heat toets
7. Indicatielampjes speciale functies
8. Aan/Uit-knop
9. Indicator tijd / functies
10. Active cook-toets (speciale functies)
11. OK/ Toetsvergrendelingstoets - 3 sec
12. Touchscreen
13. Toets verticale exibele kookzone
14. Instel- en regeltoetsen
15. Onafhankelijke timer
2 3 4 4 478 465 9 10 119
12 13 14 15
1
MAXMINMED
MAXMINMED
MAXMINMED
MAXMINMED
OK
MAXMINMED
Voorbeeld van een kookzone
6
Gebruiks- en Onderhoudsgids
EERSTE GEBRUIK
DAGELIJKS GEBRUIK
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
ACCESSOIRES
POTTEN EN PANNEN
Gebruik alleen potten en pannen van
ferromagnetisch materiaal die geschikt zijn voor
gebruik op inductiekookplaten. Controleer op de
aanwezigheid van het symbool
(dat meestal
op de onderkant gedrukt is) om te bepalen of de
pan geschikt is. Er kan een magneet worden gebruikt om te bepalen of
de pannen magnetisch zijn.
De kwaliteit en de structuur van de panbodem kunnen de bereidingsprestaties
veranderen. Sommige aanduidingen van de diameter van de bodem komen
niet overeen met de reële diameter van het ferromagnetische oppervlak.
LEGE PANNEN OF PANNEN MET EEN DUNNE BODEM
Gebruik geen lege pannen op een ingeschakelde kookplaat.
De kookplaat is uitgerust met een intern veiligheidssysteem dat constant
de temperatuur controleert en dat de ‘automatische uitschakelfunctie’
activeert als er hoge temperaturen worden gemeten. Als de kookplaat
wordt gebruik met lege pannen of pannen met een dunne bodem, kan
de temperatuur snel toenemen waardoor mogelijk de ‘automatische
uitschakelfunctie’ met een lichte vertraging wordt ingeschakeld, met
schade voor de pannen tot gevolg. Raak niets aan als dit gebeurt en
wacht tot alle onderdelen zijn afgekoeld.
Neem contact op met het servicecentrum als er een foutbericht verschijnt.
NEEOK
MINIMALE DIAMETER VAN DE ONDERKANT VAN DE PAN VOOR
DE VERSCHILLENDE KOOKZONES
120
100
190
MAXMINMED MAXMINMED MAXMINMEDMAXMINMED
OK
VERMOGENSREGELING
Met de ‘Vermogensregelingsfunctie’ kunt u het maximale vermogensniveau
voor de kookplaat instellen op basis van uw behoeften of van de capaciteit
van uw netvoeding.
Zodra het maximale vermogen is ingesteld, regelt de kookplaat
automatisch de ladingsverdeling naar de verschillende kookzones en er
klinkt een geluidssignaal als de limiet is bereikt.
Deze instelling kan op elk moment worden gebruikt en blijft geldig
totdat hij wordt veranderd.
Op het moment van de aankoop is de kookplaat ingesteld op het
maximale vermogen (nL). Het maximale vermogen (nL) is op het
typeplaatje op de onderkant van de kookplaat gedrukt.
Het vermogen van de kookplaat instellen:
Als het toestel op het elektriciteitsnet is aangesloten, kan het
vermogensniveau binnen 60 seconden worden ingesteld.
Druk 3 seconden op de -toets. Op het display verschijnt
.
Houd de toets
OK
ingedrukt totdat de laatste vermogensinstelling
wordt getoond.
Gebruik de toetsen
en
om het gewenste vermogen te selecteren.
De volgende vermogensinstellingen zijn beschikbaar: 2,5 kW
4,0kW – 6,0kW – 7,4kW.
Druk op
OK
om te bevestigen.
Het geselecteerde vermogen blijft in het geheugen, zelfs bij stroomuitval.
Trek de stekker minstens 60 seconden uit het stopcontact, steek de
stekker weer in het stopcontact en herhaal bovenstaande stappen om
de vermogensniveaus te wijzigen.
Bij een fout tijdens het instellen toont het display het symbool en klinkt
er een geluidssignaal. In dat geval moet de handeling worden herhaald.
Als de fout aanhoudt, adviseren wij u contact op te nemen met de
klantenservice.
GELUIDSSIGNAAL AAN/UIT
Het geluidssignaal in-/uitschakelen (aan/uit):
Schakel de kookplaat in.
Druk 3 seconden op de toets
P
op de eerste linker schuifbediening.
Eventuele alarmen blijven actief.
3”
MAXMINMED
MAXMINMED
MAXMINMED
MAXMINMED
OK
DE KOOKPLAAT IN/UITSCHAKELEN AAN/UIT
Druk voor het inschakelen van de kookplaat ongeveer 1 seconde op de
aan-toets tot het display van de kookzone gaat branden.
Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en alle
kookzones worden uitgeschakeld.
Als er geen functie is geselecteerd, wordt de kookplaat na 10 seconden
automatisch uitgeschakeld.
Als de kookplaat in gebruik is en wordt uitgeschakeld, worden alle
kookzones uitgeschakeld en blijft de restwarmte-indicator, ‘H’, branden
tot alle kookzones zijn afgekoeld.
PLAATSING
1. Bepaal de gewenste kookzone met behulp van de positiesymbolen
onderaan elke schuifbediening.
2. Zet de pan in de gekozen zone en ga na of het één of meerdere
referentietekens op het oppervlak van de kookplaat bedekt.
3. Bedek de symbolen van het bedieningspaneel niet met pannen.
NL
7
Gebruiks- en Onderhoudsgids
Let op: In de kookzones in de buurt van het bedieningspaneel is het
raadzaam om pannen binnen de markeringen te houden. Dit geldt zowel
voor de bodem als voor de bovenrand van de pannen, die vaak breder is.
Hierdoor wordt oververhitting van het touchpad voorkomen. Voor grillen of
frituren gebruikt u zo mogelijk de achterste kookzones.
KOOKZONES IN/UITSCHAKELEN EN KOOKVERMOGENS REGELEN
VERMOGENSNIVEAUS
Een kookzone inschakelen:
1. Schakel de kookplaat in.
2. Stel het gewenste vermogensniveau in door uw vinger over de
schuifbediening (SLIDER) van de door u gekozen kookzone te schuiven
.
Het vermogensniveau verschijnt boven de schuifbediening. Elke
kookzone heeft verschillende vermogensniveaus van ‘1’ (minimum) tot
‘18’ (maximum). Met de schuifbediening kan ook de snelopwarmfunctie
worden gekozen, die met ‘P’ wordt aangegeven op het display.
De kookzones uitschakelen:
Gebruik de ‘uit’-toets aan het begin van de schuifbediening. Als de kookzone
nog warm is, verschijnt de restwarmte-indicator ‘H’ op het display.
OK
TOETSENBLOKKERING
Om te voorkomen dat de kookplaat onbedoeld wordt ingeschakeld,
drukt u 3 seconden op de OK/vergrendel-3 sec-toets. Er klinkt een
geluidssignaal en een lampje boven het symbool gaat branden om aan
te geven dat de vergrendeling heeft plaatsgevonden.
Het bedieningspaneel wordt helemaal geblokkeerd, behalve de
uitschakelfunctie.
Om de toetsenvergrendeling uit te schakelen, herhaalt u de procedure
voor het inschakelen. Het lampje gaat uit en de toetsen van de kookplaat
worden weer actief.
KOOKWEKKER
De timer is een tijdschakelaar die de mogelijkheid biedt om voor één
kookzone een tijdsduur in te stellen van maximaal 99minuten.
De instelling van de kookwekker kan voor elke kookzone volgens
dezelfde procedure worden gebruikt. De kookwekker toont altijd de
ingestelde tijd voor de geselecteerde zone of de kortste overige tijd.
De kookwekker starten:
1. Schakel de gewenste kookzone in door op een willekeurig deel van
de schuifbediening te drukken.
2. Druk op de toets
of
om de gewenste tijd in te stellen. Op het
display verschijnt ‘00’.
Als de tijd verstreken is, klinkt een geluidssignaal en wordt de kookzone
automatisch uitgeschakeld
De instelling van de kookwekker wijzigen:
1. Druk op de schuifbediening voor de kookzone.
2. Druk op de toets
of
om de gewenste tijd te wijzigen.
De kookwekker uitschakelen:
Druk tegelijk op de toetsen
en
tot de kookwekker wordt uitgeschakeld.
FUNCTIES
FLEXIBELE ZONE
Selecteer de toets ‘Flexibele zone’ om twee kookzones tegelijk te
bedienen. Beide schuifbedieningen kunnen tegelijk worden gebruikt
om het vermogen te regelen.
Met deze functie is het ideaal om de kookzone groter te maken met het
voordeel dat het kookgerei naar wens binnen de geselecteerde zone
kan worden geplaatst. Ideaal voor het gebruik van ovale of rechthoekige
pannen of grillpannen.
VERTICALE FLEXIBELE ZONE
Deze kan worden gebruikt om de twee kookzones aan de linker- tegelijk
te gebruiken.
De exibele zonefunctie inschakelen:
1. Schakel de kookplaat in.
2. Druk op de toets voor Verticale Flexibele Zone . Beide zones
worden gekoppeld en de displays tonen ‘0’.
3. Selecteer met de schuifbediening het gewenste vermogensniveau.
De exibele zonefunctie uitschakelen:
Druk op de toets voor de exibele zone die in werking is: de kookzones
gaan weer onafhankelijk van elkaar werken.
De exibele zonefunctie wordt ook uitgeschakeld als de kookplaat na
het koken wordt uitgeschakeld.
Bedek voor de beste resultaten altijd minstens één of meerdere punten
die op het glazen oppervlak of in de exibele zone zijn gemarkeerd.
8
Gebruiks- en Onderhoudsgids
SPECIALE FUNCTIES
MAXMINMED
MAXMINMED
MAXMINMED
MAXMINMED
ACTIVE COOK
Met de ‘Active cook’-toets kunt u de speciale functies starten.
1. Zet de pan op zijn plaats, schakel de kookplaat in en selecteer de
gekozen kookzone door de schuifbediening aan te raken.
2. Druk op de ‘Active cook’-toets. Het display van de kookzone toont
‘A (automatisch).
3. Het lampje voor de eerste beschikbare speciale functie voor de
geselecteerde kookzone gaat branden.
4. Selecteer de gewenste speciale functie door de ‘Active cook’-toets
in te drukken.
5. Druk op de toets om de gewenste functie
OK
te bevestigen.
Zodra de functie is geactiveerd kan elke speciale functie worden
gebruikt om het optimale kookniveau in te stellen door de instellingen
en regelingen te selecteren (MIN-MED-MAX).
MAXMINMED
De functie adviseert standaard automatisch een medium niveau.
Tijdens het gebruik kan zo nodig naar een lager/hoger niveau worden
gegaan afhankelijk van het kookproces, om de tijd en de conditie te
optimaliseren (bijv. kookniveau van water).
BELANGRIJK: Plaats de accessoires zoals in de onderstaande afbeelding
is getoond. Hier ziet u hoe het accessoire moet worden gecentreerd
volgens de punten op het glazen oppervlak (de afgebeelde combinatie
is slechts een voorbeeld; accessoires kunnen ook in verschillende
kookzones worden gebruikt).
LANGZAME BEREIDING
Een specieke functie om voedsel op de ideale sudder- en
bereidingstemperatuur te brengen en om deze condities te behouden
zonder het risico om het voedsel te laten aanbranden.
Dit is ideaal omdat het voedsel hierdoor niet wordt aangetast en ook
niet aan de pan plakt.
De kwaliteit en het type kookgerei, evenals de positie, kunnen de
resultaten of de bereidingstijd beïnvloeden (centreer de pan altijd op
de ingeschakelde kookzone).
KOKEN*
Met deze functie kan water op eciënte wijze worden opgewarmd
en kan een geluids- of visueel signaal worden afgegeven wanneer het
begint te koken. Om de kookfunctie te starten moet de pan minstens
een liter water bevatten. Voeg zo nodig alleen zout toe, nadat u het
geluidssignaal heeft gehoord.
Het systeem het water langzaam koken, zodat het niet overkookt en er
geen energie wordt verspild.
Tijdens deze functie informeert een geluidssignaal u of de pan leeg is
dan wel of het water verdampt is.
MOKA*
De ideale functie om binnen enkele minuten en zonder te spatten koe
uit een koepotje te krijgen. Het systeem controleert het hele proces
en houdt de drank warm tot de functie is uitgeschakeld.
BAKKEN IN DE PAN*
De ideale functie voor het voorverwarmen van een pan als deze
leeg is of een kleine hoeveelheid vet bevat. De bereikte temperatuur
is ideaal voor het bereiden van voedsel met een dikte van meer dan
2-3cm en dat een langere bereidingstijd vereist, of als boter of reuzel
wordt gebruikt.
De ideale functie voor het voorverwarmen van een pan als deze
leeg is of een kleine hoeveelheid vet bevat. De bereikte temperatuur
is ideaal voor het bereiden van voedsel met een dikte van minder dan
3cm en dat een korte bereidingstijd vereist.
De ideale functie voor het voorverwarmen van een pan met
vet (olie) tot een maximale hoogte van 1 cm.
In alle drie gevallen zal de
OK
-toets na het verwarmen van de pan of de
olie worden ingeschakeld en klinkt er een geluidssignaal. De kookplaat
stabiliseert de temperatuur en houdt deze constant.
Een druk op de
OK
-toets bevestigt dat het voedsel in de pan wordt
gelegd en de speciale functie schakelt dan over op de bereidingsfase.
We adviseren om het voedsel tijdens het verwarmen voor te bereiden
en om de pan te plaatsen zodra het ok-teken is gegeven.
De optimale conditie om de functie te gebruiken is om te starten met
een pan en vet op kamertemperatuur.
SMELTEN
Met deze functie kunt u het voedsel op de ideale smelttemperatuur
brengen en deze toestand handhaven zonder het risico dat het
aanbrandt.
Dit is ideaal, omdat delicate voedingsmiddelen, zoals chocolade,
hierdoor niet worden aangetast en niet aan de pan plakken.
GRI LL*
Ideale grillfunctie. Er kan tussen twee soorten grillfuncties
(1 of 2 stippen) worden gekozen afhankelijk van het vereiste
bereidingsniveau.
Voor dik voedsel (>1 cm) adviseren wij om een lichtere grill-
instelling (1 stip) te gebruiken voor een langere bereiding.
Voor dunner voedsel of voor een hogere grill-instelling adviseren wij
om de instelling met 2 stippen te gebruiken.
Zodra de ideale temperatuur voor het toevoegen van voedsel is bereikt,
wordt de
OK
-toets ingeschakeld en klinkt er een geluidssignaal. De
kookplaat stabiliseert de temperatuur en houdt deze constant.
Een druk op de
OK
-toets bevestigt dat het voedsel in de pan wordt
gelegd en de speciale functie schakelt dan over op de bereidingsfase.
We adviseren om het voedsel tijdens het verwarmen voor te bereiden
en om de pan te plaatsen zodra het ok-teken is gegeven.
* Voor deze functies is het gebruik van speciale accessoires aanbevolen:
voor koken: WMF SKU: 07.7524.6380
voor Moka-koepot, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
voor bakken in de pan: WMF SKU: 05.7528.4021
voor grillen: WMF SKU: 05.7650.4291
NL
9
Gebruiks- en Onderhoudsgids
INDICATOREN
BEREIDINGSTABEL
RESTWARMTE
Als ‘H’ wordt weergegeven op het display is de kookzone nog heet.
Het display wordt uitgeschakeld als de kookzone is afgekoeld.
DE PAN IS VERKEERD GEPLAATST OF ER IS GEEN PAN
Als de pan niet geschikt is voor een inductiekookplaat of als de pan
niet correct geplaatst is of niet de goede maat heeft voor de kookzone,
toont het display de volgende symbolen . 30 seconden na de
selectie wordt de desbetreende kookzone uitgeschakeld als er geen
pan is gedetecteerd.
INDICATOR VAN DE KOOKWEKKER
Deze indicator geeft aan dat de kookwekker voor een kookzone is
ingesteld.
VERMOGENSNIVEAU BEREIDINGSTYPE
AANBEVOLEN GEBRUIK
Met aanduiding van kookervaring en -gewoonten
Max. warmte-
instelling
P Snel verwarmen
Ideaal om gauw de temperatuur te verhogen om snel water aan de kook
te brengen of om snel vocht te verwarmen.
14 - 18
Bakken, koken
Ideaal om aan te braden, een bereiding te starten, diepvriesproducten
te bakken, water snel aan de kook te brengen.
Braden, fruiten,
koken, grillen
Ideaal om te fruiten, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken
en grillen.
10 - 14
Braden, koken, stomen,
fruiten, grillen
Ideaal om te fruiten, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken en
grillen, en accessoires voor te verwarmen.
Koken, stoven, fruiten, grillen,
koken tot het smeuïg is
Ideaal om te stoven, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken en
grillen (gedurende lange tijd).
5 - 9
Koken, sudderen, inkoken,
smeuïg maken
Ideaal voor langere bereidingen (rijst, sauzen, braadstukken, vis) met
bijbehorend vocht (bijv. water, wijn, bouillon, melk) en pasta smeuïg maken.
Ideaal voor langere bereidingen (hoeveelheden kleiner dan een liter: rijst,
saus, braadstukken, vis) met vloeistoen (bijv. water, wijn, bouillon, melk).
1 - 4
Smelten, ontdooien Ideaal om boter zacht te maken, voorzichtig chocolade te smelten,
producten van kleine afmetingen te ontdooien.
Warmhouden, risotto
smeuïg maken
IIdeaal om kleine hoeveelheden voedsel warm te houden die net bereid
zijn of om dekschalen op temperatuur te houden en risotto's smeuïg te
maken.
Geen
vermogen
-
Kookplaat in stand-by of uitgeschakeld (mogelijke aanwezigheid van
restwarmte na aoop van de bereiding, aangegeven door H).
O
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
!
WAARSCHUWING
Gebruik geen stoomreinigers.
Controleer voor het reinigen of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmte-indicatie (“H”) niet wordt
weergegeven.
Belangrijk:
Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes, omdat hiermee het
glas wordt beschadigd.
Reinig de kookplaat na elk gebruik (wanneer deze is afgekoeld) om
aanslag en vlekken door voedselresten te verwijderen.
Suiker of voedsel met een hoog suikergehalte kan tot beschadiging
van de kookplaat leiden en moet direct verwijderd worden.
Door zout, suiker en zand kan het glasoppervlak bekrast raken.
Gebruik een zachte doek, absorberend keukenpapier of een speciale
kookplaatreiniger (volg de instructies van de fabrikant).
Gemorste vloeistoen in de kookzones kunnen ervoor zorgen dat
de pannen bewegen of trillen.
Droog de kookplaat grondig nadat deze gereinigd is.
10
Gebruiks- en Onderhoudsgids
GELUIDEN DIE TIJDENS DE WERKING WORDEN GEPRODUCEERD
PROBLEEMOPLOSSING
Controleer of er geen stroomuitval is.
Als u er niet in slaagt de kookplaat na gebruik uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken.
Als bij de inschakeling van de kookplaat op het display alfanumerieke
codes worden weergegeven, dient u volgens onderstaande tabel te
handelen.
Let op: De aanwezigheid van water, gemorste vloeistoen uit pannen of
eventuele objecten op de toetsen van de kookplaat kunnen leiden tot het
per abuis activeren of deactiveren van de toetsenblokkeringsfunctie.
Foutcode Beschrijving Mogelijke oorzaken Zorg
C81, C82 Het bedieningspaneel wordt
uitgeschakeld door te hoge
temperaturen.
De interne temperatuur van de
elektronische onderdelen is te
hoog.
Wacht tot de kookplaat is afgekoeld
voordat u hem weer gebruikt.
F02, F04
Het aansluitvoltage is niet goed. De sensor detecteert een verschil
tussen het voltage van het apparaat
en het voltage van de netvoeding.
Koppel de kookplaat los van het
elektriciteitsnet en controleer de
aansluiting.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Koppel de kookplaat los van de netvoeding. Wacht een aantal seconden en sluit de kookplaat weer op de netvoeding aan.
Neem contact op met het servicecentrum als het probleem zich blijft voordoen en vermeld de foutcode die op
het display verschijnt.
Een inductiekookplaat kan sissen of kraken tijdens de normale werking.
Deze geluiden zijn afkomstig van het kookgerei en houden verband
met de kenmerken van de panbodems (bijvoorbeeld als de bodem uit
verschillende lagen bestaat of onregelmatig is).
Deze geluiden kunnen variëren afhankelijk van het type gebruikt
kookgerei en van de hoeveelheid voedsel dat het bevat en zijn geen
symptoom van een gebrek.
GECONTROLEERD KOKEN
Onderstaande tabel is speciaal opgesteld om het voor inspectiediensten
mogelijk te maken om onze producten te gebruiken.
Warmteverdeling, 'Pannenkoekentest' volgens
EN 60350-2 §7.3
Warmteprestatie, 'Fritestest' volgens
EN 60350-2 §7.4
Smelten en warmhouden, 'chocolade'
Sudderen, 'Rijstebrij'
ECO-DESIGN: De test is uitgevoerd in overeenstemming met de reglementen door alle kookzones van de kookplaat te selecteren en één zone
te vormen of door de Flexifull-functie te gebruiken.
Gecontroleerde bereidingen Gecontroleerde bereidingsposities
NL
11
Gebruiks- en Onderhoudsgids
CONSUMENTENSERVICE
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE KLANTENSERVICE:
1. Kijk of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de
aanwijzingen in het hoofdstuk PROBLEEMOPLOSSING.
2. Zet het apparaat aan en uit om te controleren of het probleem is
opgelost.
ALS NA HET UITVOEREN VAN DEZE CONTROLES DE STORING
NOG STEEDS AANWEZIG IS, NEEMT U CONTACT OP MET DE
DICHTSTBIJZIJNDE KLANTENSERVICE.
Om assistentie te vragen, bel het nummer aangegeven in het
garantieboekje of volg de instructies op de website www . bauknecht . eu.
Wanneer u contact opneemt met onze Klantendienst, vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van het apparaat;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
het servicenummer (nummer na het woord Service op het
kenplaatje). Het servicenummer staat ook in het garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u tot een erkende Whirlpool Consumenten Service indien
reparatie noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
Bel bij een verzonken inbouwinstrument de Klantenservice en vraag om
een set montageschroeven 4801 211 00112.
12
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
13
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
14
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
15
400011284922
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru
черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort
siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin
maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna
brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)
mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)
синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)
көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)
blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
R
S
T
N
E
=
AU-UK-IRL
NL
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
AU-UK-IRL BE NL
BE
230V 2 Phase 2N
~
220-240V3
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
220-240V
~
220-240V
~
380-415V 2 N
~
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bauknecht CTAC 6645 NE Use & Care

Type
Use & Care
Deze handleiding is ook geschikt voor