Pottinger Autom. knife sharp. unit Autocut Jumbo Handleiding

Type
Handleiding
Handleiding
NL
"Vertaling van de originele handleiding" Nr.
Autocut
548.42.000.2_NL_8_0_Q.0
554.42.000.1_NL_8_0_Q.0
AUTOCUT
1500_NL-BLADZIJDE2
Productaansprakelijkheid, informatieplicht
De productaansprakelijkheid verplicht de producent en de dealer de handleiding bij de verkoop van machines beschikbaar te stellen.
Bovendien moet de gebruiker bij de machine worden geïnstrueerd omtrent bedienings-, veiligheids- en onderhoudsvoorschriften.
Het feit dat de machine en de handleiding volgens de voorschriften zijn afgeleverd, dient te worden bevestigd.
Hiervoor dient het
document Aondertekend te worden toegestuurd aan de firma Pöttinger
Document B blijft bij de dealer die de machine levert.
Document C is voor de klant.
Iedere landbouwkundige is ondernemer in de zin van de productaansprakelijkheidswet.
Materiële schade in de zin van de productaansprakelijkheidswet is schade die door een machine wordt veroorzaakt, maar niet aan
de machine wordt veroorzaakt; voor de aansprakelijkheid is een eigen risico voorzien van euro 500,-
Zakelijke materiële schade in de zin van de productaansprakelijkheidswet is uitgesloten.
Attentie! Als de machine van eigenaar wisselt, dient de handleiding te worden doorgegeven. De nieuwe gebruiker moet volgens
de voorschriften worden geïnstrueerd.
Pöttinger - Vertrouwen binnen handbereik - sinds 1871
Kwaliteit is een waarde die rendeert. Daarom beschikken wij over de hoogste kwaliteitsstandaarden voor onze producten. Deze
worden door ons eigen kwaliteitsmanagement en door onze bedrijfsleiding permanent gecontroleerd. Want veiligheid, probleemloos
functioneren, hoogste kwaliteit en absolute betrouwbaarheid van onze machine tijdens het gebruik vormen onze kerncompetenties,
waarvoor wij staan.
Omdat wij permanent werken aan de ontwikkeling van onze producten, kan deze handleiding afwijken van het product. Er kunnen
daarom geen rechten worden ontleend aan de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen. Bindende informatie omtrent bepaalde
eigenschappen van de machine dient bij de service-dealer te worden opgevraagd.
Wij vragen om begrip voor het feit dat wijzigingen in de leveringsomvang, wat betreft de vorm, uitrusting en techniek mogelijk zijn.
Nadruk, vertaling en kopieën in welke vorm dan ook, ook als samenvatting, zijn alleen toegestaan met schriftelijke toestemming
van Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
Alle auteursrechten blijven Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H. uitdrukkelijk voorbehouden.
© Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H – 31 oktober 2012
Vind extra informatie over uw machine op PÖTPRO:
U bent op zoek naar passende onderdelen of accessoires voor uw machine? Geen probleem, hier vindt u alle benodigde informatie.
QR-code op het typeplaatje van de machine scannen of op www.poettinger.at/poetpro
Als u toch niet kunt vinden wat u nodig heeft, kunt u altijd terecht bij uw service-dealer. Hij adviseert u graag.
- 3 -
1200_NL-INHALT-AUTOCUT_548
INHOUD NL
Inhoudsopgave
AUTOCUT
KORTE INTRO
Opbouw en functie ....................................................4
Technische gegevens ................................................4
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Basisprincipes ...........................................................5
Kwalificatie van het personeel ...................................5
Gebruik conform bestemming ...................................5
Organisatorische maatregelen ...................................5
Handhaving van de bedrijfsveiligheid ........................5
Uitvoering van onderhoudswerkzaamheden .............6
Bijzondere gevaren ....................................................6
Hydrauliek .................................................................. 6
BEDIENING
ISO-apparatuurregeling .............................................7
Messenslijp-menu .....................................................7
Power Control ............................................................8
Messenslijp-menu .....................................................8
Starten van Autocut (JUMBO) ...................................9
Starten van Autocut (TORRO) ...................................9
GEBRUIK
Starten van een slijpprocedure ................................10
Stoppen van een slijpprocedure ..............................12
Messenbalk naar de zijkant zwenken (alleen
Jumbo) ..................................................................... 12
SERVICE
Handmatige bediening van de schakelventielen .....13
Elektrisch schakelschema - JUMBO .......................14
Ingangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut -
JUMBO ....................................................................14
Uitgangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut -
JUMBO ....................................................................15
Hydraulisch schema - Jumbo Autocut ....................16
Elektrisch schakelschema - TORRO .......................17
Ingangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut -
TORRO: ...................................................................17
Uitgangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut -
TORRO ....................................................................18
Hydraulisch schema - Torro Autocut .......................19
ONDERHOUD
Reinigen ................................................................... 20
Smering (JUMBO) ....................................................20
Slijpschijf vervangen en inbouwen ..........................21
ZELFHULP
Storingen verhelpen.................................................23
- 4 -
1200_NL-AUF EINEN BLICK-AUTOCUT_548
NL
Opbouw en functie
Met de automatische messenslijpvoorziening kunnen de messen direct op de laadwagen op een comfortabele manier
worden geslepen, zonder dat deze hoeven te worden gedemonteerd.
De automatische slijpprocedure wordt middels de bedieningseenheid gestart. Op dat moment staat de machine stil
en wordt deze gecontroleerd. In het basismenu kunnen verschillende slijpcycli worden ingesteld. Een slijpcyclus duurt
gemiddeld 4 minuten.
Technische gegevens
Slijpschijven type Dm 150 / 32 - 23
Brandblusser type 2 kg handblusser (poeder)
Hoeveelheid olie ten minste 22 liter (van beschikbare ventielblok)
Hydraulische temperatuur 30° C ... 85° C
Bedrijfsdruk max. 130 bar
Schijvenaanpersdruk verstelbaar tot max. 95 bar
max. hoeveelheid afslijpen 22 mm
KORTE INTRO
Aanwijzing:
Sommige trekkersoorten hebben een te zwakke stroomvoorziening voor de standaard-stekkerdoos
in de trekkercabine ten behoeve van de Power Control!
In dat geval moet er door de vakgarage een eigen accukabel (reserveonderdelennummer: 548.42.323.0)
worden geïnstalleerd. (1)
Spanningsvoorziening 12V / 25A
1
- 5 -
1200_NL-SICHERHEIT-AUTOCUT_548
NL
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Basisprincipes
Veiligheidsaanwijzingen dienen ter bescherming van lichaam en leven, en voorkomen schade door ondeskundig gebruik van
de machine. Daarom moet deze handleiding zorgvuldig worden gelezen voordat de machine in gebruik wordt genomen, dan
wel voordat met of aan de machine wordt gewerkt. Bovendien moeten de veiligheidsaanwijzingen die in deze handleiding
staan beschreven en de waarschuwingsaanwijzingen die op de machine zijn aangebracht, worden gelezen en worden
nageleefd.
Voor verwondingen en beschadigingen die zijn veroorzaakt doordat deze handleiding niet is nageleefd, draagt de gebruiker
van de machine zelf de verantwoordelijkheid.
Kwalificatie van het personeel
Alleen personen die de wettelijke minimale leeftijd hebben bereikt, die psychisch en fysiek gezond zijn en die op de juiste
manier zijn geïnstrueerd of geschoold, mogen met de machine werken.
Personeel dat wordt geïnstrueerd, bijgeschoold of algemeen wordt opgeleid mag alleen met of aan de machine werken
onder permanent toezicht van een ervaren persoon.
Controle-, afstel- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd personeel worden uitgevoerd.
De verantwoordelijkheid hiervoor draagt de gebruiker van de machine. De betreffende nationale voorschriften dienen te
worden nageleefd.
Gebruik conform bestemming
De machine is uitsluitend ontworpen voor het slijpen van de messen. Een ander gebruik dan dit geldt als niet-conform de
bestemming. Voor schade die daaruit voortkomt is alleen de gebruiker aansprakelijk.
Bij het gebruik conform bestemming hoort ook dat de handleiding wordt nageleefd en dat de machine wordt
onderhouden.
Organisatorische maatregelen
De handleiding moet op elk moment bij de hand zijn.
Naast de aanwijzingen in deze handleiding dienen ook de algemeen geldende, wettelijke en andere bindende regelingen
ter voorkoming van ongevallen te worden nageleefd. Dergelijke verplichtingen kunnen bijvoorbeeld bestaan uit het dragen
van persoonlijke veiligheidsuitrustingen of het naleven van regelingen uit de wegenverkeerswet.
Zorg ervoor dat u de functies van alle bedieningselementen kent, voordat u met de machine gaat werken.
Voor het uitvoeren van controle-, afstel- en reparatiewerkzaamheden is een passende werkplaatsuitrusting absoluut
noodzakelijk.
Handhaving van de bedrijfsveiligheid
De machine mag alleen worden gebruikt als deze zich in een technisch uitstekende toestand bevindt. De machine moet
veilig en conform de bestemming worden gebruikt, waarbij de gebruiker zich bewust moet zijn van de gevaren.
Alle gebreken die de veiligheid negatief beïnvloeden, dienen direct te worden verholpen, evt. in een werkplaats door
deskundig personeel.
De waarschuwingsstickers op de machine moeten in acht worden genomen.
Alle waarschuwingsstickers moeten duidelijk leesbaar op de machine zijn aangebracht en het is de verantwoordelijkheid
van de gebruiker dat deze gedurende de totale levensduur van de machine beschikbaar zijn.
Veranderingen aan de machine mogen niet eigenhandig worden uitgevoerd. Dit geldt ook voor de inbouw en de instelling
van veiligheidsvoorzieningen en voor het lassen of boren aan dragende delen.
Reserve-onderdelen, toebehoor en extra apparatuur moeten originele Pöttinger onderdelen zijn, of onderdelen die door
Pöttinger uitdrukkelijk worden vrijgegeven. Voor deze onderdelen is de betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid speciaal
voor Pöttinger-apparatuur vastgesteld. Voor andere producten kunnen wij dit niet beoordelen en we kunnen daarvoor ook
niet instaan.
Onderhoudswerkzaamheden zoals in deze handleiding staan beschreven, moeten volledig en in de voorgeschreven
tijdsintervallen worden uitgevoerd, dan wel in een werkplaats door deskundig personeel worden uitgevoerd.
De software bij programmeerbare regelsystemen mag niet worden gewijzigd.
- 6 -
1200_NL-SICHERHEIT-AUTOCUT_548
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN NL
Uitvoering van onderhoudswerkzaamheden
In deze handleiding zijn alleen die onderhouds- en reparatiewerkzaamheden beschreven, die de gebruiker zelfstandig
mag uitvoeren. Alle werkzaamheden die niet zijn beschreven, mogen alleen in een werkplaats door deskundig personeel
worden uitgevoerd.
Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen principieel alleen bij stilstaande aandrijving worden uitgevoerd. De
motor van de tractor altijd afzetten, contactsleutel verwijderen en meenemen.
Bijzondere gevaren
Bij de omgang met olie, vetten, oplos- en reinigingsmiddelen of andere chemische substanties, moeten de voor het
product geldende veiligheidsvoorschriften worden nageleefd.
Reparaties aan de elektrische, hydraulische of persluchtinstallatie, aan voorgespannen veren, aan druktanks enz.
vereisen voldoende kennis en het gebruik van het juiste gereedschap, en mogen daarom alleen worden uitgevoerd in
een werkplaats door deskundig personeel.
Voordat las- of schuurwerkzaamheden worden uitgevoerd, moeten de machine en de omgeving stofvrij worden
gemaakt en gereinigd van brandbare stoffen. Bovendien moet worden gezorgd voor voldoende ventilatie (brand- en
explosiegevaar).
Hydrauliek
De hydraulische installatie staat onder hoge druk.
Hydraulische olie die onder hoge druk uittreedt, kan in de huid dringen en ernstige verwondingen veroorzaken.
- Bij verwondingen direct een arts raadplegen.
- De hydraulische installatie moet voordat met de onderhoudswerkzaamheden wordt begonnen drukloos worden
gemaakt.
- Alle slangen, leidingen en schroefverbindingen moeten regelmatig worden gecontroleerd op dichtheid en op
beschadigingen aan de buitenzijde. De vastgestelde gebreken moeten direct in een werkplaats door deskundig
personeel worden hersteld.
- Lekkage mag alleen worden opgezocht met behulp van passende hulpmiddelen.
- De hydraulische slangen (leidingen) moeten vanwege veroudering regelmatig worden vervangen, ook wanneer geen
gebreken zichtbaar zijn. De vervangende slangen moeten voldoen aan de technische eisen.
1600_NL-BEDIENUNG-AUTOCUT_548
NL
- 7 -
BEDIENING
ISO-apparatuurregeling
Messenslijp-menu
g Weergave van de ingestelde slijpcycli
1...10 = aantal slijpcycli
11 = oneindig
H Slijpcyclusteller (resetbaar)
i Slijpcyclusteller totaal (niet resetbaar)
Betekenis van de toetsen:
T1 Slijpen beëindigen - de messenslijpinrichting keert
terug in de parkeerpositie.
T2 Wissen - de slijpcyclusteller instellen op nul.
T3 Parkeerpositie
(toets 2 seconden indrukken).
T4 Slijpschijven - wisselpositie
(toets 2 seconden indrukken).
T5 Eén niveau terug.
T6
T7
T8
T9
T10
T1
T2
T3
T4
T5
b c d e
f
gi
h
a
Beschrijving van de symbolen in het display:
a Weergave van softwareversie op de
Autocutcomputer
b Actuele positie in dwarsbeweging
(alleen weergavefunctie)
= richting rechts
= richting links
= parkeerpositie
= slijppositie
+ = maximale positie
c Actuele positie in langsbeweging
(alleen weergavefunctie)
= uitschuiven
= inschuiven
= parkeerpositie
d Actuele positie van de slijpinrichting
(alleen weergavefunctie)
= uitschuiven
= inschuiven
= parkeerpositie
+ = slijppositie
e Nummer van het mes dat momenteel wordt bewerkt
(alleen weergavefunctie)
f Veld voor foutmeldingen
Aanwij-
zing:
Wanneer de
automatische
messenslijpcyclus
is gestart, kan
gedurende deze
bewerking geen
andere functie
worden uitge-
voerd!
Aanwij-
zing:
Toets 2 sec. indruk-
ken:
zodra de functie
wordt gestart,
klinkt een signaal.
1600_NL-BEDIENUNG-AUTOCUT_548
NL
BEDIENING
- 8 -
Power Control
Messenslijp-menu
h
b c d e
f
T1 T2 T3 T4
g
a
i
Beschrijving van de symbolen in het display:
a Weergave van softwareversie op de Autocutcomputer
b Actuele positie in dwarsbeweging
(alleen weergavefunctie)
= richting rechts
= richting links
= parkeerpositie
= slijppositie
+ = maximale positie
c Actuele positie in langsbeweging
(alleen weergavefunctie)
= uitschuiven
= inschuiven
= parkeerpositie
d Actuele positie van de slijpinrichting
(alleen weergavefunctie)
= uitschuiven
= inschuiven
= parkeerpositie
+ = slijppositie
e Nummer van het mes dat momenteel wordt bewerkt
(alleen weergavefunctie)
f Veld voor foutmeldingen
g Weergave van de ingestelde slijpcycli
1...10 = aantal slijpcycli
11 = oneindig
De instelling van het aantal slijpcycli gebeurt met de
bedieningstoetsen "Plus" resp. "Minus".
h Slijpcyclusteller (resetbaar)
i Slijpcyclusteller totaal (niet resetbaar)
Aanwijzing: Voor het onderbreken van de
automatische messenslijpcyclus toets
indrukken.
Betekenis van de toetsen:
Slijpschijven - wisselpositie
(toets 2 seconden indrukken).
Wissen - de slijpcyclusteller instellen op
nul.
Meer toetsen weergeven
Parkeerpositie
(toets 2 seconden indrukken).
Slijpen beëindigen - de
messenslijpinrichting keert terug in de
parkeerpositie.
Eén niveau terug.
Aanwijzing!
Wanneer de
automatische
messenslijpcyclus
is gestart, kan
gedurende deze
bewerking geen
andere functie
worden uitge-
voerd!
Aanwij-
zing:
Toets 2 sec. indruk-
ken:
zodra de functie
wordt gestart,
klinkt een signaal.
1600_NL-BEDIENUNG-AUTOCUT_548
NL
BEDIENING
- 9 -
Starten van Autocut (JUMBO)
Beide toetsen tegelijkertijd gedurende ten minste 3 sec.
indrukken.
Starten van Autocut (TORRO)
Beide toetsen tegelijkertijd gedurende ten minste 3 sec.
indrukken.
1600_NL-GEBRUIK-AUTOCUT_548
NL
- 10 -
GEBRUIK
Starten van een slijpprocedure
Let op!
BRANDGEVAAR!
In de directe omgeving van de
messenslijpinrichting mogen zich geen
licht ontvlambare materialen bevinden!
(bijvoorbeeld niet in een schuur slijpen!)
Let op!
BRANDGEVAAR!
Alleen slijpen onder permanent toezicht!
De toezichthoudende persoon moet
met de brandblusser die zich aan de
laadwagen bevindt kunnen omgaan en
moet deze in geval van brand op de juiste
manier en direct kunnen bedienen.
Let op!
Voordat de automatische
messenslijpinrichting in gebruik wordt
genomen, dient te worden gecontroleerd
of zich nog personen binnen de
gevarenzone van de slijpinrichting
bevinden. Hydraulisch aangedreven
componenten van de slijpinrichting
kunnen zware kneuzingen veroorzaken!
Als gevarenzone geldt het bereik onder
de laadwagen tussen dissel en assen!
De volgende voorwaarden zijn van belang voordat
met het slijpen wordt begonnen:
- Alle licht ontvlambare materialen uit de omgeving van
de laadwagen verwijderen.
- De laadwagen inclusief alle verzorgingskabels is aan
de trekker gekoppeld!
- De trekker is gestart en tegen onbedoeld wegrollen
beveiligd!
- De laadwagen is leeg!
- De laadwagen staat op een stevige ondergrond!
- Voordat met nieuwe messen wordt geslepen,
beschermlak verwijderen!
- alleen bij Jumbo:
De hendel (H) van de messenvergrendeling is in
arbeidspositie vastgezet (=> veilige positie van de
afzonderlijke messen).
Pos. 1
H
'Jumbo'
Aanwijzing!
Bij koud weer of
voor aanvang van
de eerste slijpcy-
clus moet erop
worden gelet dat
de temperatuur
van de hydrau-
lische olie ten
minste 30°C is!
Indien nodig rol-
bodem gedurende
enige tijd inscha-
kelen.
Aanwijzing:
Wanneer de slijpcy-
clus is ingesteld
op 'Permanent'
(11), dan moet de
slijpprocedure
worden beëin-
digd met de toets
'Stop'!
Wanneer aan alle voorwaarden omtrent het slijpen
is voldaan, kan het automatische messenslijpen
middels de bedieningseenheid worden gestart:
1) Met de externe snijwerktoets de messenbalk uitzwenken.
2) Door de beide externe snijwerktoetsen gedurende
3 seconden tegelijkertijd in te drukken wordt de
slijpprocedure gestart (zie ook sticker onder de externe
snijwerktoetsen).
495.847
START - AUTOCUT
1600_NL-GEBRUIK-AUTOCUT_548
NL
GEBRUIK
- 11 -
Verloop van een slijpprocedure:
Aanwijzing!
Nadat de automa-
tische slijpproce-
dure is beëindigd
moet de messen-
balk handmatig
(met de externe
snijwerk-toetsen
of via de bedie-
ningseenheid)
worden inge-
zwenkt.
1) Met de externe snijwerktoets de messenbalk uitzwenken.
Bij Torro: Nadat het snijwerk is uitgezwenkt, zwenkt de
vuilverwijderaar eveneens uit.
2) Procedure starten.
3) De slijpinrichting zwenkt in arbeidspositie.
4) De langs- en dwarsas van de slijpinrichting referenceert.
5) De slijpprocedure start. Via de messentel-sensor wordt
de slijpschijf ten opzichte van het mes gepositioneerd,
uitgeschoven en via andere sensoren tegen het mes
aan gedrukt. Na de slijpprocedure wordt de slijpschijf
tegen het volgende mes gepositioneerd.
'JUMBO'
Aanwijzing
Indien nodig messenslijpdruk instellen, zie
hoofdstuk Zelfhulp, aandrukkracht wijzigen.
6) De automatische slijpprocedure is beëindigd als het
ingestelde aantal cycli is afgewerkt, de slijpinrichting
in de parkeerpositie is gebracht en de vuilkeerplaat is
ingezwenkt.
Alleen bij Jumbo: het automatische slijpproces is
afgelopen wanneer ook de vuilkeerplaat is ingetrokken.
7) Snijwerk handmatig intrekken
'TORRO'
1600_NL-GEBRUIK-AUTOCUT_548
NL
GEBRUIK
- 12 -
De automatische slijppocedure kan op ieder
moment met behulp van de bedieningseenheid
worden gestopt:
ISOBUS - Terminal
In het messenslijpinrichtingsmenu toets
indrukken.
Het actuele mes wordt helemaal geslepen.
Aansluitend beweegt de slijpinrichting in de
parkeerpositie.
Power Control – Bediening
In het messenslijpinrichtingsmenu toets
indrukken.
Het actuele mes wordt helemaal geslepen.
Aansluitend beweegt de slijpinrichting in de parkeerpo-
sitie.
Stoppen van een slijpprocedure
Aanwijzing!
Nadat de automa-
tische slijpproce-
dure is beëindigd
moet de messen-
balk handmatig
(met de externe
snijwerk-toetsen
of via de bedie-
ningseenheid)
worden inge-
zwenkt.
Messenbalk naar de zijkant zwenken (alleen Jumbo)
Om de messenbalk zijdelings te kunnen uitgezwenken, moet
het hydraulische blok van de automatische messenslijpin-
richting naar boven toe worden gezwenkt:
- Vergrendeling van het hydraulische blok (1) openen.
- Hydraulische blok heffen en laten vastklikken.
1
Aanwijzing:
Toets 2 seconden
lang indrukken:
Zodra de functie
wordt gestart,
klinkt een signaal.
De automatische slijpprocedure kan in geval van
nood op elk moment met een van de beide NOOD-
UIT-TOETSEN worden gestopt:
- Wanneer een van de beide NOOD-UIT-knoppen wordt
ingedrukt, dan stopt de slijpinrichting direct. De
slijpinrichting blijft in de huidige positie staan. Nadat
de noodsituatie is opgelost, moet de slijpinrichting
als volgt in de parkeerpositie of basispositie worden
teruggebracht:
- NOOD-UIT-knop uittrekken.
- Druk op de toets in het messenslijp-menu.
De slijpinrichting beweegt in parkeerpositie.
1600_NL-SERVICE-AUTOCUT_548
NL
- 13 -
SERVICE
Handmatige bediening van de schakelventielen
Wanneer zich een fout in de procedure voordoet, of wanneer
onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd,
kunnen de langs- en dwarsbeweging van de slijpas en het
uit- en inzwenken van de slijpinrIchting en de vuilkeerplaat
handmatig worden geregeld met de schakelventielen van het
hydraulische blok van de messenslijpinrichting. Daarvoor
dient aan de volgende voorwaarden te zijn voldaan:
1. Druk op de Nooduitschakelaar.
2. Druk ten minste gedurende vijf seconden op de
externe snijwerktoets [UIT], om de oliedoorstroom
te activeren. Houd de toets ingedrukt, zolang de
messenslijpeenheid via de ventielen wordt geregeld.
Let op!
Voordat met
de handmatige
bediening van de
schakelventielen
van de automati-
sche messenslij-
pinrichting wordt
begonnen, dient
duidelijk te zijn
dat zich geen per-
sonen binnen de
gevarenzone van
de slijpinrichting
bevinden. Hydrau-
lisch aangedreven
componenten van
de slijpinrichting
kunnen ernstige
kneuzingen ver-
oorzaken!
Als gevarenzone
geldt het bereik
onder de laadwa-
gen tussen dissel
en assen!
1 2 3
3
Aanwijzing:
Aan de schakelventielen zijn ringen
aangebracht voor een gemakkelijke
handmatige bediening.
Dwarsbeweging van de slijpas
1
- naar rechts:
Ventiel (1) heffen en met de externe snij-installatietoets
'UIT' de druk in het hydraulische systeem activeren.
- naar links:
Ventiel (1) drukken en met de externe snij-installatietoets
'UIT' de druk in het hydraulische systeem activeren.
Slijpinrichting (en vuilkeerplaat - alleen bij Jumbo)
2
- uitzwenken: Slijpinrichting zwenkt uit en bij Jumbo:
vuilkeerplaat zwenkt in
Ventiel (2) heffen en met de externe snij-installatietoets
'UIT' de druk in het hydraulische systeem activeren.
- inzwenken: alleen bij Jumbo: vuilkeerplaat zwenkt
uit en bij Jumbo en Torro: slijpinrichting zwenkt in
arbeidspositie
Ventiel (2) drukken en met de externe snij-installatietoets
'UIT' de druk in het hydraulische systeem activeren.
Langsbeweging van de slijpas
3
- naar achteren:
Ventiel (3) heffen en met de externe snij-installatietoets
'UIT' de druk in het hydraulische systeem activeren.
- naar voren:
Ventiel (3) drukken en met de externe snij-installatietoets
'UIT' de druk in het hydraulische systeem activeren.
179-11-01
179-11-02
179-11-03
2
1
1600_NL-SERVICE-AUTOCUT_548
NL
SERVICE
- 14 -
Elektrisch schakelschema - JUMBO
Ingangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut - JUMBO
Ingang I/O Kleur Wago PIN Functie Beschrijving
B1 IN 1
br X1 10 UB Sensor
Snij-installatie uitgezwenkt (JUMBO)
Vuilverwijderaar uitgezwenkt (TORRO)
zw X1 11 Signaal
bl X1 12 GND Sensor
B2 IN2
br X1 7 UB Sensor
Zwenkbeweging PARKzw X1 8 Signaal
bl X1 9 GND Sensor
B3 IN3
br X1 4 UB Sensor
Zwenkbeweging MAX (sleepbeweging)zw X1 5 Signaal
bl X1 6 GND Sensor
B4 IN4
br X1 1 UB Sensor
Langsbeweging PARK (met B5)
Start en einde aanpersprocedure
zw X1 2 Signaal
bl X1 3 GND Sensor
B5 IN5
br X2 10 UB Sensor
Langsbeweging MAX (richtingomkeer)
(met B4 PARK)
zw X2 11 Signaal
bl X2 12 GND Sensor
B6 IN6
br X2 7 UB Sensor
Mes / flankentellerzw X2 8 Signaal
bl X2 9 GND Sensor
B7… IN7
br X2 4 UB Sensor
Dwarsbeweging MAX (rechts)zw X2 5 Signaal
bl X2 6 GND Sensor
...B8 IN8
br X2 1 UB Sensor
Dwarsbeweging PARK (links JUMBO)zw X2 2 Signaal
bl X2 3 GND Sensor
Aanwijzing!
br..bruin
zw...zwart
bl...blau
gegn...geelgroen
1600_NL-SERVICE-AUTOCUT_548
NL
SERVICE
- 15 -
Uitgangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut - JUMBO
Uitgang I/O Kleur Wago PIN Functie Beschrijving
Y2c out1 br X7 1 POWER Ventiel Aanpersventiel
gegn X7 2 GND Ventiel
Y3a out2 br X7 3 POWER Ventiel Zwenkbeweging richting PARK
gegn X7 4 GND Ventiel
Y3b out3 bl X7 5 POWER Ventiel Zwenkbeweging richtung MAX (sleeppos.)
Y4a out5 br X7 7 POWER Ventiel Langsbeweging richting MAX
gegn X7 8 GND Ventiel
Y4b out4 bl X5 1 POWER Ventiel Langsbeweging richting PARK
Y2b out6 br X5 3 POWER Ventiel Dwarsbeweging richting PARK (rechts)
gegn X5 4 GND Ventiel
Y2a out7 bl X5 5 POWER Ventiel Dwarsbeweging richting MAX (links)
Y1 out8 br X5 7 POWER Ventiel Ventiel dwarsschijf
gegn X5 8 GND Ventiel
Y0 A7 br 9 POWER Ventiel autocut hoofdventiel / zwenkblokkade
EM02 bl ST2 GND Ventiel Aansluiting aan 32 bit computer
1600_NL-SERVICE-AUTOCUT_548
NL
SERVICE
- 16 -
Hydraulisch schema - Jumbo Autocut
Y0
Y1
170bar
130bar 80-95bar
Y2a Y2b
Y2c
Y3a Y3b Y4a Y4b
80 bar
80 bar
grinding motor cross movement
lengthwise
movement
scraper
pivoting cylinder
1
2
3
10
11
12
425
21
20
22
23
34
35
36
32
33
50
51
30
pT
A1 B1 SA2 A2 B2 MB2 A3 B3 A4 B4 A5 B5
P
0
=60bar
0,16 ltr
December 2010
hydraulic diagram
auto cut
Y4 control
valve 548.42.321.2
T
p
25 l/min
OPTION
OPTION for : - Jumbo XX10 with six chain scraper floor
Y0
1600_NL-SERVICE-AUTOCUT_548
NL
SERVICE
- 17 -
Elektrisch schakelschema - TORRO
B 7
B 8
B 6
B 2
B 3
B 4
B 5
gr br rt
ws
bl
sw gg
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 + L -
X2
X1
X3
X7
X6
X5
1211109876
5
4
321
1211
10
9
8765
4
321
R
G
E
M
E
E
N
Y
S
T
O
P
R
G
E
M
E
E
N
Y
S
T
O
P
B8
B7
B6
B5
B4
B3
B2
Y1
Y2a
Y4b
Y2b
Y4a
Y3b
Y3
a
Y2c
Ingangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut - TORRO:
Ingang I/O Kleur Wago PIN Functie Beschrijving
B2 IN2
br X1 7 UB Sensor
Zwenkbeweging PARKzw X1 8 Signaal
bl X1 9 GND Sensor
B3 IN3
br X1 4 UB Sensor
Zwenkbeweging MAX (sleepbeweging)zw X1 5 Signaal
bl X1 6 GND Sensor
B4 IN4
br X1 1 UB Sensor
Langsbeweging PARK (met B5)
Start en einde aanpersprocedure
zw X1 2 Signaal
bl X1 3 GND Sensor
B5 IN5
br X2 10 UB Sensor
Langsbeweging MAX (richtingomkeer)
(met B4 PARK)
zw X2 11 Signaal
bl X2 12 GND Sensor
B6 IN6
br X2 7 UB Sensor
Mes / flankentellerzw X2 8 Signaal
bl X2 9 GND Sensor
B7… IN7
br X2 4 UB Sensor
Dwarsbeweging MAX (rechts)zw X2 5 Signaal
bl X2 6 GND Sensor
...B8 IN8
br X2 1 UB Sensor
Dwarsbeweging PARK (links JUMBO)zw X2 2 Signaal
bl X2 3 GND Sensor
Aanwijzing!
br..bruin
zw...zwart
bl...blau
gegn...geelgroen
1600_NL-SERVICE-AUTOCUT_548
NL
SERVICE
- 18 -
Uitgangstoewijzing 8 bit boordcomputer Autocut - TORRO
Uitgang I/O Kleur Wago PIN Functie Beschrijving
Y2c out1 br X7 1 POWER Ventiel Aanpersventiel
gegn X7 2 GND Ventiel
Y3a out2 br X7 3 POWER Ventiel Zwenkbeweging richting PARK
gegn X7 4 GND Ventiel
Y3b out3 bl X7 5 POWER Ventiel Zwenkbeweging richtung MAX (sleeppos.)
Y4a out5 br X7 7 POWER Ventiel Langsbeweging richting MAX
gegn X7 8 GND Ventiel
Y4b out4 bl X5 1 POWER Ventiel Langsbeweging richting PARK
Y2b out6 br X5 3 POWER Ventiel Dwarsbeweging richting PARK (rechts)
gegn X5 4 GND Ventiel
Y2a out7 bl X5 5 POWER Ventiel Dwarsbeweging richting MAX (links)
Y1 out8 br X5 7 POWER Ventiel Ventiel dwarsschijf
gegn X5 8 GND Ventiel
Y0 A8 br 9 POWER Ventiel autocut hoofdventiel
EM02 bl ST2 GND Ventiel Aansluiting aan 32 bit computer
Y5 A8 br 9 POWER Ventiel Afsluitventiel zwenkblokkade
EM02 bl ST2 GND Ventiel Aansluiting aan 32 bit computer
1600_NL-SERVICE-AUTOCUT_548
NL
SERVICE
- 19 -
Hydraulisch schema - Torro Autocut
Y5
Y1
170bar
A1 B1
110bar
B2A2
SA2 MB2 B3
17l/min
1,6l/min
T
P
Y0
Y2b Y2a
95bar
Y2c
0,16l
60bar
Y3b Y3a
A3
3l/min
Y4b Y4a
A4 B4
Schleifmotor Längsschlitten QuerschlittenSchwenkzylinder
445.412 445.200 445.200
442.386
1600_NL-WARTUNG-AUTOCUT_548
NL
- 20 -
ONDERHOUD
Reinigen
Let op!
Vuil (bijv. oogstrestanten) kunnen de slijpkwaliteit en de functie negatief beïnvloeden!
Let op!
Vuil (bijv. oogstrestanten) kunnen het brandgevaar vergroten!
Let op!
Voordat met reinigingswerkzaamheden wordt begonnen, moet de laadwagen buiten bedrijf worden
gesteld en tegen wegrollen worden beveiligd!
De automatische messenslijpinrichting moet allereerst met de hand worden gereinigd, waarbij grover vuil wordt verwijderd.
Vervolgens de slijpinrichting met lucht schoonblazen.
De geleidingsrails van de assen en de sensoren en regelonderdelen (hydraulische motor) moeten met een vochtige doek
worden afgenomen.
Smering (JUMBO)
Let op!
Voordat met onderhoudswerkzaamheden wordt begonnen, moet de laadwagen buiten bedrijf worden
gesteld en tegen wegrollen worden beveiligd!
Smeerinterval: 30 bedrijfsuren
smeerpunten: Het zwenkframe van de slijpinrichting heeft aan iedere kant steeds 4 smeernippels (1).
1
1
'Jumbo'
1600_NL-WARTUNG-AUTOCUT_548
NL
ONDERHOUD
- 21 -
Slijpschijf vervangen en inbouwen
ISOBUS - Terminal
- Messenbalk met de externe snijwerktoets in eindpositie brengen (alleen bij TORRO: wachten tot de ruimer in eindpositie
is).
- In het messenslijp-menu de toets 'Slijpschijven-wisselpositie' ten minste 2 seconden indrukken.
- De messenslijper zwenkt in.
- De diagonale as beweegt naar de slijpschijven-wisselpositie (rechterkant).
Power Control - regeling
- Messenbalk met de externe snijwerktoets in eindpositie brengen (alleen bij TORRO: wachten tot de ruimer in eindpositie
is).
- In het messenslijp-menu de toets indrukken.
- De messenslijper zwenkt in.
- De diagonale as beweegt naar de slijpschijven-wisselpositie (rechterkant).
Let op!
Voordat met onderhoudswerkzaamheden wordt begonnen, moet de laadwagen buiten bedrijf worden
gesteld en tegen wegrollen worden beveiligd!
2) Slijpschijvenbevestiging openen:
- Slijpschijvenas (2) met steeksleutel (17mm) tegenhouden.
- Schijvenbevestiging (3) met steeksleutel (36mm) met
de wijzers van de klok mee openen.
3) Slijpschijf vervangen en bevestigen:
- Slijpschijventype: 434.501 (onderdeelnummer)
Slijpschijvenpositie controleren - vlakke kant buiten.
- Slijpschijvenas (2) met steeksleutel (17mm) tegenhouden.
- Schijvenbevestiging (3) met steeksleutel (36mm) tegen
de wijzers van de klok in sluiten.
Aanwijzing!
De slijpschijf moet
worden vervan-
gen, wanneer
de dikte van de
slijpschijf aan de
buitenkant kleiner
is dan 10mm!
2
3
Aanwijzing:
Toets 2 sec. indruk-
ken:
zodra de functie
wordt gestart,
klinkt een signaal.
1) Onderhoudspositie via de bedieningseenheid aansturen:
1600_NL-WARTUNG-AUTOCUT_548
NL
ONDERHOUD
- 22 -
4) Parkeerpositie met de bedieningseenheid activeren:
ISOBUS - terminal
- Messenbalk met de externe snijwerktoets in eindpositie brengen (alleen bij TORRO: wachten tot de ruimer in eindpositie
is).
- In het messenslijp-menu de toets 'Parkeerpositie' 2 seconden indrukken.
- De messenbalk moet uitgezwenkt zijn!
- De langsas beweegt naar parkeerpositie.
- Jumbo: De dwarsas beweegt naar parkeerpositie (linker kant).
- Torro: De dwarsas beweegt eerst voor de kalibratie helemaal naar links en aansluitend naar de parkeerpositie (midden).
- De messenslijper zwenkt uit.
Power Control - regeling
- Messenbalk met de externe snijwerktoets in eindpositie brengen (alleen bij TORRO: wachten tot de ruimer in eindpositie
is).
- In het messenslijp-menu de toets indrukken.
- De messenbalk moet uitgezwenkt zijn!
- De langsas beweegt naar parkeerpositie.
- Jumbo: De dwarsas beweegt naar parkeerpositie (linker kant).
- Torro: De dwarsas beweegt eerst voor de kalibratie helemaal naar links en aansluitend naar de parkeerpositie (midden).
- De messenslijper zwenkt uit.
1600_NL-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
NL
- 23 -
ZELFHULP
Storingen verhelpen
Sensoren van de messenslijpmachine instellen:
Let op!
Voordat met
onderhoudswerk-
zaamheden wordt
begonnen, moet
de laadwagen bui-
ten bedrijf worden
gesteld en tegen
wegrollen worden
beveiligd!
A B C D
JUMBO
Sensor 1: Snij-installatie uitgezwenkt (A)
- De sensor (1) wordt actief als het frame van de snij-installatie
wordt herkend. Voor het afstellen van de positie kan de
sensor in het langsgat worden versteld.
1
JUMBO
TORRO
1
Sensor 1: positie snij-installatie (A)
De sensor Positie snij-installatie maakt onderscheid tussen
arbeidspositie, verstopte positie en uitzwenkpositie van
de snij-installatie.
TORRO
A
BC
D
1600_NL-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
NL
ZELFHULP
- 24 -
Sensor 2 (A):
Slijpframe uitgezwenkt (rustpositie)
Verschuif de sensor in het langwerpige gat naar links of rechts, tot de sensor in rustpositie schakelt.
2
Sensor 3 (A):
Slijpframe ingezwenkt (slijppositie)
Verschuif de sensor in het langwerpige gat naar links of rechts, tot de sensor in slijppositie schakelt.
3
Let op!
Foutief ingestelde
sensoren kunnen
leiden tot een
botsing met de
vuilkeerplaat en
dit kan aanzienlij-
ke schade veroor-
zaken!
JUMBO
2
TORRO
JUMBO
3
TORRO
Sensor 4/5 (C): Langssleuf en aandrukkracht
- Sensor (4) wordt door schroef (12) geactiveerd en
sensor (5) wordt door schroef (10) geactiveerd =
basispositie (langssleuf in uitgangspositie).
- Sensor (4) wordt door schroef (11) geactiveerd = de
slijpunit wordt tegen het mes aan gedrukt.
- Sensor (5) wordt door schroef (9) geactiveerd =
mesuiteinde (omkeerpunt van de langssleuf).
9
5 4
10 11 12
JUMBO
Sensor 4/5 (C): Langssleuf en aandrukkracht
- Sensor (4) wordt door schroef (12) geactiveerd en sensor
(5) wordt door schroef (11) geactiveerd = basispositie
(langssleuf in uitgangspositie).
- Sensor (4) wordt door schroef (11) geactiveerd = de slijpunit
wordt tegen het mes aan gedrukt.
- Sensor (5) wordt door schroef (9) geactiveerd = mesuiteinde
(omkeerpunt van de langssleuf).
Let op!
Voordat met
onderhoudswerk-
zaamheden wordt
begonnen, moet
de laadwagen bui-
ten bedrijf worden
gesteld en tegen
wegrollen worden
beveiligd!
TORRO
4
4
5
11
12
9
1600_NL-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
NL
ZELFHULP
- 25 -
Sensor 8 (B): Minimale positie van de dwarssleuf
- Als de sensor de schroef (8) herkent, dan is de minimale positie bereikt. Voor het afstellen van de positie
kan de schroef in het langsgat worden versteld. De minimale positie is de eerste messenslijppositie!.
Sensor 7 (D): Maximale positie van de dwarssleuf
- Als de sensor de schroef (7) herkent, dan is de maximale positie bereikt. Voor het afstellen
van de positie kan de schroef in het langsgat worden versteld.
7
Sensor 6 (B): Messentelling
- Als de sensor (6) een flank van de kam herkent, dan wordt de messentelling met 1 verhoogd.
66
JUMBO TORRO
JUMBO
7
TORRO
8
JUMBO
8
TORRO
Let op!
Voordat met
onderhoudswerk-
zaamheden wordt
begonnen, moet
de laadwagen bui-
ten bedrijf worden
gesteld en tegen
wegrollen worden
beveiligd!
1600_NL-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
NL
ZELFHULP
- 26 -
Slijpkop-neiging instellen:
- Schroeven (11) losmaken.
- Met de schroeven (12) de gewenste neiging (hoek) instellen.
- Schroeven (11) weer aanhalen.
Let op!
Voordat met
onderhoudswerk-
zaamheden wordt
begonnen, moet
de laadwagen bui-
ten bedrijf worden
gesteld en tegen
wegrollen worden
beveiligd!
1211
Slijpkop-neiging instellen:
- (11) Slijpkopdiepte instellen
- (12) Hoek van de slijpkop ten opzichte van adapterplaat
- (13) Rotatie van de adapterplaat om schroef A
JUMBO
JUMBO
Aandrukkracht wijzigen (Jumbo):
- Bij permanente overtemperatuur van de hydraulische
olie moet de aandrukkracht worden verhoogd:
ventielschroef (12) aan het ventiel 25 van het ventielblok
een halve slag naar rechts draaien.
- Bij permanente ondertemperatuur van de hydraulische
olie moet de aandrukkracht worden verlaagd:
ventielschroef (12) aan het ventiel 25 van het ventielblok
een halve slag naar links draaien.
Aandrukkracht wijzigen (TORRO):
- Bij permanente overtemperatuur van de hydraulische
olie moet de aandrukkracht worden verhoogd:
handwiel (13) aan het ventielblok een halve slag naar
rechts draaien.
- Bij permanente ondertemperatuur van de hydraulische
olie moet de aandrukkracht worden verlaagd:
handwiel (13) aan het ventielblok een halve slag naar
links draaien.
TORRO
12
12
12
13
11
TORRO
A
1600_NL-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
NL
ZELFHULP
- 27 -
Tandriem aan de slijpkop spannen:
- Afdekking verwijderen.
- Schroeven (13) losmaken.
- Slijpkop in het langsgat verschuiven, tot de snaar in het
midden met de hand 5 mm kan worden ingedrukt.
- Schroeven (13) weer aanhalen en de afdekking
vastschroeven.
13
Geleidingsrollen aan de dwarssleuf instellen:
Aanwijzing:
De rollen en de geleidingsrails
moeten absoluut schoon zijn voordat
de geleidingsrollen kunnen worden
ingesteld!
- Aandrijfmotor losmaken door de veer (14) los te maken.
Nu kan de dwarssleuf met de hand worden verschoven.
14
- Aandrukkracht van de geleidingsrollen met de schroeven
(16) instellen.
16
De optimale instelling is bereikt, als de dwarssleuf met
de hand soepel kan worden verschoven en er toch
nog een minimale speling beschikbaar is. De onderste
geleidingsrollen moeten met de hand draaibaar zijn.
Foutmelding 'LIN Error' van de regeling:
- LIN Error:
De verbinding tussen de computer van de laadwagen en
de computer van de messenslijpinrichting is onderbroken.
Oorzaak:
- NOOD-UIT-toets is ingedrukt
- Kabelbreuk
- Computer offline of defect
Power Control ISOBUS - Terminal
1600_NL-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
NL
ZELFHULP
- 28 -
Foutmelding 'Timeout' van de regeling:
- Timeout Error:
Een sensorpositie is niet binnen de gedefinieerde tijd
bereikt.
Oorzaak:
- mechanisch probleem (bijv. as gebogen)
- vreemd voorwerp in een geleiding
- kabel- of sensorbreuk
- fout in het hydraulisch systeem
ISOBUS - Terminal
Power Control
Foutenaanwijzing:
Nadat de foutmelding is verwerkt, wordt op het display
een foutenaanwijzing weergegeven om de fout te
lokaliseren (bijv. A knipperende pijl = diagonale as, b
knipperende pijl = langsas).
ISOBUS - Terminal
Power Control
Ab
Snijbalk zwenkt niet:
- Bij de poging om de snijbalk in de bedrijfspositie te
zwenken, klinkt bij het indrukken van de 'externe
snij-installatietoets' of van de toets / een
aanhoudende waarschuwingstoon.
Oorzaak:
- De messenslijpinrichting heeft de definitieve
parkeerpositie niet bereikt.
Aanwijzing:
ISOBUS - terminal:
Een foutmelding
moet met de toets
'ACK' van de
ISOBUS-terminal
worden bevestigd.
Power Control:
Een foutmelding
moet met de toets
'ACK' worden
bevestigd.
Oplossing:
- Parkeertoets bedienen om de
messenslijpinrichting in parkeerpositie te brengen.
- Via de noodbediening in de parkeerpositie brengen.
Aanwijzing:
Wanneer zich een defect voordoet
en de messenslijpinrichting
moet worden uitgeschakeld, moet
de messenslijpinrichting in
parkeerpositie worden gebracht. (bijv.
door middel van de noodbediening).
Anders kan de messenslijpinrichting
met de maaibalk of de vuilkeerplaat in
botsing komen.
1600_NL-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
NL
ZELFHULP
- 29 -
Oplossen van fouten:
1. Aanwijzing aflezen
2. Toets [Nood-uit] indrukken
3. Oorzaak zoeken
4. Fout oplossen
5. Nadat de fout is opgelost: nood-uit deactiveren
6. Messenbalk in parkeerpositie brengen.
Voorbeeld voor Jumbo:
Bij de afbeeldingen onder kon in de as (links-rechts) de
parkeerpositie niet worden bereikt. Controleer sensor 8
(bij Jumbo) op functioneren
Power Control
ISOBUS - Terminal
.
Messenslijpinrichting is defect:
- Bij de poging om de snijbalk in de bedrijfspositie te
zwenken, klinkt bij het indrukken van de 'externe
snij-installatietoets' of van de toets / een
onderbroken waarschuwingstoon.
Voorbeeld:
Wanneer de messenslijpinrichting tijdens het gebruik
een defect heeft dat niet kan worden gerepareerd,
dan kan deze worden uitgeschakeld. De functies
van de laadwagen worden dan niet meer door de
messenslijpinrichting geblokkeerd.
In- en uitzwenken blijft mogelijk, maar voor
de zwenkprocedure klinkt een herhaald
waarschuwingssignaal.
Om deze uit te schakelen: NOOD-UIT-schakelaar
indrukken
Aanwijzing:
Wanneer een defect ontstaat en
de messenslijpinrichting moet
worden uitgeschakeld, dient de
messenslijpinrichting in parkeerpositie
te worden gebracht (bijv. middels
noodbediening). Anders kan de
messenslijpinrichting met de maaibalk of
de vuilkeerplaat in botsing komen.
Aanwijzing:
Wanneer de
messenslijpin-
richting met de
NOOD-UIT-scha-
kelaar wordt
uitgeschakeld,
moet deze in de
parkeerpositie
worden gebracht.
Anders ontstaat
een botsing bij
het in- en uit-
zwenken van de
snij-installatie,
met schade als
gevolg!
Aanwijzing:
De snij-installa-
tie kan alleen
worden gezwenkt,
wanneer alle drie
assen van de
messenslijpin-
richting zich in
de parkeerpositie
bevinden.
3g77,1*(5VHUYLFHVWHXQSXQWHQ
2RVWHQULMN
3g77,1*(5/DQGWHFKQLN*PE+
,QGXVWULHJHOlQGH
*ULHVNLUFKHQ
7HOHIRRQ
)D[
LQIR#SRHWWLQJHUDW
'XLWVODQG
3g77,1*(5'HXWVFKODQG*PE+
6HUYLFHFHQWHU/DQGVEHUJ
&RQVWDQWHNZDOLWHLW
/DQGVEHUJDP/HFK
7HOHIRRQ
)D[
LQIR#SRHWWLQJHUDW
3g77,1*(5'HXWVFKODQG*PE+
9HUNDXIVXQG6HUYLFHFHQWHU5HFNH
2QGHUGHOHQVHWVYRRUVQHOOHUHSDUDWLHLQKHWYHOG
5HFNH
7HOHIRRQ
)D[
)UDQFH
3g77,1*(5)UDQFH6DUO
/D&KDSHOOHE
/H%RQKRPPH
7HOHIRRQ
)D[
IUDQFH#SRHWWLQJHUDW
,WDOLD
32(77,1*(5,WDOLDVUO
9LD()HUPL
6DQ3LHWURLQ&HUUR3&
7HOHIRRQ
)D[
3ROVND
3g77,1*(53ROVND
3RODGRZR
6PLJLHO
8QLWHG.LQJGRP
$ORLV3277,1*(58./WG
6W0DUNV5RDG
11$1&RUE\
7HOHIRRQ
)D[
LQIRXN#SRWWLQJHUXNFRXN
,UHODQG
32(77,1*(5,UHODQG/WG
&DVKHOURDG&ORQPHO
&R7LSSHUDU\
7HOHIRRQ
ɍɤɪɚʀɧɚ
3g77,1*(58NUDLQH
3U\ZRN]DOQDYXOLWVD2IILFH
%RU\VSLO
7HOHIRRQ
Ɋɨɫɫɢɹ
22232(77,1*(5
%DFKUXVFKLQ6WU
0RVNDX
7HOHIRRQ
)D[
LQIRUX#SRHWWLQJHUUX
&DQDGD
32(77,1*(5&DQDGD,QF
5RXWH
-/76W&HVDLUH
7HOHIRRQ
)D[
8QLWHG6WDWHV
32(77,1*(586,QF
3LORWGULYH
9DOSDUDLVR,1
7HOHIRRQ
)D[
32(77,1*(586,QF
:HVW,RQD$YH
/HPRRUH&$
$XVWUDOLD
32(77,1*(5$XVWUDOLD37</7'
)RUGVRQ6WUHHW
&DPSEHOOILHOG9,&
7HOHIRRQ
3g77,1*(56HUYLFHSDUWQHU
2QVILMQPD]LJHZHUHOGZLMGHQHWYDQVHUYLFHYDNKDQGHODUHQVWDDWYROOHGLJWRWXZEHVFKLNNLQJ
'RRUGDWHUDOWLMGHHQ3g77,1*(5GHDOHULQGHEXXUWLVEHQWXYHU]HNHUGYDQHHQVQHOOHOH
YHULQJYDQYHUYDQJHQGHRQGHUGHOHQ%RYHQGLHQZRUGWXZPDFKLQHDIJHOHYHUGHQLQJHVWHOG
GRRUYDNNXQGLJHPHGHZHUNHUV
2Q]HVHUYLFH
 5HJHOPDWLJHELMVFKROLQJ]RUJWYRRUYDNNXQGLJSHUVRQHHO
 XXUSHUGDJ25,*,1$/,16,'(RQGHUGHOHQRQOLQHEHVWHOOHQ
 /DQJGXULJHEHVFKLNEDDUKHLGYDQYHUYDQJHQGHRQGHUGHOHQ
 HQQRJYHHOPHHU
,QIRUPHHUELMXZVHUYLFHYDNKDQGHODDURIJDQDDUZZZSRHWWLQJHUDW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Pottinger Autom. knife sharp. unit Autocut Jumbo Handleiding

Type
Handleiding