BUT Console TRUST imitation chêne/noir Handleiding

Type
Handleiding
2
3
4
5
FABRIQUÉ EN FRANCE
MODIFICATIONS
PAR
DATE
Indice
Pour les meubles à décret : chaque changement d'indice implique une validation du Service Qualité
----
tprineau
tprineau
----
17-12-19
15-01-20
Validé
Mise à jour pour exclusivité BUT.
----
000
001
1h30
REF. 600 - CONSOLE 1 TIROIR
REF.J0J - TRUST
X1
GUI_J0J-600
- 1/16 -
001
16-12-19
Nous vous remercions d'avoir choisi ce meuble. Pour garantir une satisfaction totale, il est très important que vous
suiviez phase par phase les instructions de montage.
Thank you for buying this furniture. For your total satisfaction, it is very important that you follow the assembly
instructions step by step.
Le agradecemos que haya elegido este mueble. Para garantizar una total satisfacción, es muy importante que
siga todos los pasos de las instrucciones de montaje.
Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft. Voor een optimaal gebruik van het meubel is het van het
grootste belang dat u stap voor stap de montage-instructies volgt.
ir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Möbelstück entschieden haben. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau, damit Sie mit dem fertigen Möbel vollkommen zufrieden sind.
Vi ringraziamo per aver scelto questo mobile. Per garantire una totale soddisfazione, è molto importante che
seguiate fase per fase le istruzioni di montaggio.
Спасибо за ваш выбор. Для правильной сборки необходимо внимательно прочитать инструкцию.
Bu eşyayı seçtiğiniz için teşekkür ediyoruz.Eksiksiz bir memnuniyet sağlamak için, montaj talimatlarını aşama
aşama takip etmeniz çok önemlidir.
FR
GB
ES
NL
DE
IT
RU
TR
Série
:
GUI_J0J-600
- 2/16 -
FR
ES
IMPORTANT - A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT
Instructions
-
toute personne qui monte le meuble doit bien suivre la notice et respecter les conseils spécifiques donnés
,
de montage :
- certaines pièces présentant des risques d'étouffement, ne pas réaliser le montage en présence de jeunes enfants,,
- pour éviter tout risque d’accrochage des vêtements, cordons, colliers, vérifiez le serrage de chaque dispositif d’assemblage,
- pour préserver l’environnement, triez les emballages et déposez-les dans l’endroit prévu pour leur recyclage (déchetterie).
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructions
Avant la première utilisation, un adulte doit vérifier que :
d'utilisation :
- les instructions de montage ont bien été respectées,
- le meuble ne présente aucun défaut ou anomalie fonctionnelle,
- le meuble est de niveau (n’hésitez pas à mettre des cales pour assurer le bon fonctionnement et la longévité des portes et tiroirs),
- tous les dispositifs d'assemblage sont convenablement serrés. Ceux-ci doivent être vérifiés régulièrement au cours de l'utilisation et resserrés si nécessaire.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conseils
- lors du déplacement de votre meuble, pour préserver sa longévité, nous vous conseillons de le vider,
d'utilisation :
- nos meubles vous donneront entière satisfaction dans des conditions habituelles d’utilisation (Température de 15 à 25° / Humidité de 50 à 70%).
- Important :
toute modification apportée au meuble, non prévue par le fabricant, déclasse le produit de son usage initial et engage alors la responsabilité
de celui qui réalise cette transformation;
-
Avertissements :
- Avertissement : Ne pas utiliser le meuble si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants,
et n'utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant;
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Entretien :
- Nous vous recommandons de nettoyer nos meubles exclusivement à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse et de les essuyer avec un chiffon sec,
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie :
- Si, malgré tous nos contrôles, vous constatez une anomalie , nous vous remercions de préciser sa nature, le numéro de la ou les pièces défectueuses ainsi
que les références et
"N° de série"
de votre meuble auprès de votre distributeur.
Instructions
- When assembling the furniture, you must read the instructions carefully and follow any specific advice;
for assembly :
- Some parts present a risk of suffocation - keep young children away when assembling;
- To avoid any risk of catching clothing, necklaces, etc, make sure that the joints are tightened at each stage of assembly;
- To protect the environment, sort the packaging and recycle it wherever possible.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructions
Before using the product for the first time, an adult must check that :
for use :
- The assembly instructions have been followed correctly;
- furniture works correctly and is not defective;
- furniture is level. If necessary use wedges to level it so that drawers and doors open properly without forcing;
-
all the fittings are properly tightened. Those must be checked regularly while used and tighten is needed.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Advice
- If you have to move your furniture, we recommend that you empty it first to make it last longer;
for use :
- Our furniture should give you complete satisfaction in normal conditions of use (temperature from 15 to 25° / humidity of 50 to 70%);
- Important :
- Any alteration made to the furniture, not recommended by the manufacturer, may make the product unfit for its initial use and is the sole
responsibility of the person making the alteration.
- Warnings :
- Warning : Do not use the product if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Maintenance :
- We recommend that you clean our furniture using only a soft cloth rung out in soapy water, and then polish it with a dry duster;
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Guarantee :
- If, despite all our verifications, you notice an anomaly, kindly describe the nature of the anomaly, the number of the defective item or items, as well as
the your distributor’s reference number and
“N° de série”
for your piece of furniture.
NL
IMPORTANT, READ CAREFULLY AND KEEP FOR INFORMATION LATER.
GB
Instrucciones
- cualquier persona que monte el mueble debe seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos especificos proporcionados,
de montaje :
- dado que algunas piezas pueden provocar ahogos, no realizar el montaje en presencia de niños pequeños.
- para evitar cualquier riesgo de aprisionamiento de ropa, cordones ó collares, comprobar que todos los dispositivos de montaje están apretados.
- para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero).
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instrucciones
Antes del primer uso, un adulto debe verificar lo siguiente :
de uso :
- se han respetado correctamente las instrucciones de montaje,
- el mueble no presenta ningún defecto o anomalía de funcionamiento.
- el mueble está nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones),
-
Todos los dispositivos de montaje están bien apretados. Hay que verificarlos de manera regular durante el uso y apretarlos otra vez si se requiere.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consejos
- cuando se desplace el mueble, para preservar su duración, le aconsejamos que lo vacie.
de uso :
- nuestros muebles le proporcionarán total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25º C /Humedad del 50 al 70 %).
- Importante :
cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la
responsabilidad de la persona que realiza esta transformación.
- Advertencias :
- Advertencias : No usar el mueble si algunas partes están dañadas o faltantes. Usar estrictamente las refacciones aprobadas por el
fabricante.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mantenimiento
:
- Le recomendamos que limpie nuestros muebles exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y que los seque con un trapo seco,
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantía :
- Si pese a todos nuestros controles detectas una anomalía, te agradecemos que le indiques a tu distribuidor su naturaleza, el número de la o de
las piezas defectuosas así como las referencias y
"N° de série"
del mueble.
IMPORTANTE, LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.
Montagehandleiding :
- bij montage van het meubel dient u stipt de handleiding en de specifieke instructies op te volge
n,
- houd tijdens de montage
kleine kinderen uit de buurt, sommige kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren,
- controleer of alle bevestigingselementen stevig vastgedraaid zijn zodat kleding, kettingen of koordjes niet kunnen blijven haken,
- denk aan het milieu, scheid het afval en breng het naar een recycling verzamelpunt (afvalverwerking).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebruikshandleiding :
Alvorens in gebruik te nemen moet een volwassene volgende nazien:
- de montage-instructies goed zijn opgevolgd, - het meubel geen defecten of functionele gebreken vertoont,
- het meubel waterpas staat (plaats desnoods een blokje onder de poten zodat deuren en laden makkelijk sluiten, het verlengt de levensduur van uw meubel),
-
alle montage onderdelen moeten degelijk aangespannen worden. Deze moeten regelmatig nagekeken worden tijdens het gebruik et indien nodig
aangespannen.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebruiksadviezen :
- Verleng de levensduur van uw meubel door het meubel leeg te maken,
- onder normale gebruiksomstandigheden (temperatuur tussen 15 en 25°C/ vochtigheidsgraad 50 tot 70%) zult u
r
optimaal genieten
van onze meubels.
- Belangrijk :
De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen
die zonder zijn toestemming worden aangebracht en die het normale functioneren van het
product in gevaar brengen.
- Waarschuwingen :
-
Waarschuwing :
Het meubel niet gebruiken als er bepaalde onderdelen ontbreken, gebroken, of beschadigd zijn en tevens enkel en
alleen door de fabrikant goedgekeurde wisselstukken of onderdelen gebruiken.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Onderhoud :
- Wij adviseren onze meubelen te reinigen met een zachte doek met zeepwater doordrenkt en met een droge doek af te drogen.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie :
- Als u, ondanks al onze controles, toch een anomalie vaststelt, vragen we u om contact op te nemen met uw distributeur, en de aard van het probleem te
beschrijven. De distributeur zal u om het nummer van het defecte onderdeel of de nummers van de defecte onderdelen, en de referenties en het
"N° de série"
van uw meubel verzoeken.
BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.
V0 - 30/10/2014 - JS : Création du fond de plan
V1 - 19/09/2019 - JS : Modification du paragraphe "Garantie"
DE
IT
GUI_J0J-600
- 3/16 -
WICHTIGER HINWEIS. BITTE LESEN SIE DIESE UNTERLAGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
IMPORTANTE, DA LEGGERE ATTENTAMENTE E DA CONSERVARE PER UNA ULTERIORE CONSULTAZIONE.
Montageanleitung :
- Bei der Montage muss die Anleitung und die darin enthaltenen speziellen Hinweise genau befolgt werden.
- Die Möbel müssen von Erwachsenen, niemals von Kindern montiert werden.
- Kleine Teile könnten verschluckt werden, arbeiten Sie deshalb nicht in Anwesenheit von Kleinkindern.
- Kontrollieren Sie, ob die Montiervorrichtungen fest angezogen sind, damit sich keine Kleider, Schnüre oder Ketten darin verfangen können.
- Schützen Sie die Umwelt! Trennen Sie das Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es an einer Recycling-Sammelstelle.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebrauchsanleitung :
Vor erstmaliger Benützung, muss eine Erwachsene Person folgendes Überprüfen:
- Wurde die Montageanleitung genau befolgt, - Weist das Möbelstück Fehler oder Anomalien auf,
- Steht das Möbelstück gerade ? (Verwenden Sie Ausgleichs-Keile, damit die Türen und Schubladen lange und einwandfrei funktionieren )
-
Das alle zur Verfügung stehenden Montage-Schrauben usw. einwandfrei fixiert wurden. Von Zeit zu Zeit, nachträgliche Kontrolle vornehmen und eventuell
Schrauben usw. nochmals anziehen-fixieren.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebrauchshinweise :
- Wir raten dazu, die Möbelstücke-Elemente nur leer zu verschieben. Damit verlängern Sie deren Lebensdauer.
- Verwenden Sie die Möbel unter normalen Gebrauchsbedingungen (Zimmer-Temperatur zwischen: 15 bis 25°C / Luft-Feuchtigkeit zwischen: 50 bis 70%).
- Wichtiger Hinweis :
- Änderungen am Möbelteile-Elemente etc. die vom Hersteller nicht vorgesehen sind, heben die ursprüngliche Gebrauchswidmung
des Produktes auf. Eshaftet jene Person, die die Änderungen vorgenommen hat.
- Vorsicht :
- Vorsicht : Das Möbel auf keinen Fall verwenden, wenn Möbel oder Teile fehlerhaft, unvollständig oder beschädigt sind.
Nur Original- Ersatzteile welche vom Hersteller-Fabrikant empfohlen werden verwenden
.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pflege :
- Zur Reinigung empfehlen wir einen weichen, in Seifenwasser getränkten Lappen. Trocknen Sie anschließend das Möbelstück mit einem trockenen Lappen.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie :
-
Sollten Sie trotz unserer durchgeführten Kontrollen einen Mangel feststellen, melden Sie diesen bitte Ihrem Händler unter Angabe der Art des Mangels, der
Nummer des bzw. der fehlerhaften Teile sowie der Referenzen und
"N° de série"
Ihres Möbels.
Istruzioni per
- qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti,
il montaggio :
- alcuni pezzi presentano dei rischi di soffocamento, non effettuare il montaggio in presenza di bambini piccoli,
- per evitare ogni rischio di aggancio degli indumenti, cordoni, collari, verificate il fissaggio di ogni dispositivo di assemblaggio,
- per conservare l’ambiente, smistate gli imballaggi e depositateli nel luogo previsto per il loro riciclaggio (discarica)
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Istruzioni
Prima del primo utilizzo un adulto deve verificare che:
per l’uso :
- le istruzioni di montaggio siano state ben rispettate,
- il mobile non presenti nessun difetto o anomalia funzionale,
- il mobile sia a livello (non esitate a mettere delle zeppe per assicurare il corretto funzionamento e la longevità delle porte e dei cassetti),
- tutti i dispositivi di assemblaggio siano ben chiusi-fissati. Questi devono essere verificati e controllati regolarmente e rifissati se necessario anche in seguito.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consigli
- al momento dello spostamento del vostro mobile, per preservare la sua longevità, vi consigliamo di vuotarlo,
per l’uso :
- i nostri mobili vi daranno piena soddisfazione nelle normali condizioni di utilizzo (Temperatura da 15 a 25° / Umidità dal 50 al 70 %).
- Importante :
qualsiasi modifica apportata al mobile, non prevista dal fabbricante, declassa il prodotto dal suo uso iniziale e impegna allora la
responsabilità di colui che realizza questa trasformazione
- Precauzioni :
-
Precauzioni :
non utilizzare il letto se certi elementi sono rotti, difettosi o mancanti. Utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali
approvati dal fabbricante
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manutenzione :
- Vi raccomandiamo di pulire i nostri mobili con l’aiuto di uno straccio morbido imbevuto di acqua insaponata e di asciugarli con uno straccio asciutto,
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garanzia :
-
In caso venissero riscontrate anomalie nonostante tutti i nostri controlli, indicare al rivenditore la natura del difetto, il numero del pezzo o dei pezzi
difettosi, le referenze e il
"N° de série"
del mobile.
чтобы в дальнейшем при необходимости к ней обращаться.
Это важно! Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для того,
RU
Инструкции
- Для осуществления сборки мебели необходимо следовать инструкции, а также ознакомиться с советами
по сборке :
- Поскольку некоторые элементы могут представлять вред для дыхательных путей, не осуществляйте сборку в присутствии маленьких детей
- Проверьте крепление каждого элемента, чтобы избежать поломки изделия при эксплуатации
- Чтобы не вредить окружающей среде, рассортируйте ненужное в коробки и отправьте их в места утилизации
.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ИНСТРУКЦИИ ПО
Перед началом эксплуатации мебели необходимо проверить:
ЭКСПЛУАТАЦИИ :
- Соблюдены все инструкции по установке - У мебели нет изъянов или функциональных неисправностей
- Мебель собрана правильно (убедитесь в функционировании дверок и выдвижных ящиков)
-
Все ли крепёжные элементы хорошо закручены. Эти элементы должны регулярно проверяться во время эксплуатации мебели и быть
закрученными при необходимости.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Советы по
- Для того, чтобы переставить мебель, рекомендуется отсвободить ее от содержимого
использованию :
- Рекомендуется эксплуатировать мебель в помещениях с температурой от 15 до 25 градусов и с влажностью 50-70%
- Это важно! :
Любая модификация мебели, которая не предполагается изготовителем и не соответствует обычному назначению продукта,
находится под ответственностью того, кто ее совершает.
- Предостережения :
-
Предостережения :
Не пользуйтесь мебелью, если некоторые элементы отсутствуют, сломаны или повреждены, и,
используйте только запчасти, рекомендованные производителем.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Уход за мебелью :
- Рекомендуется чистить мебель только при помощи влажной тряпки, смоченной мыльной водой, с последующим протиранием сухой тряпкой.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Гарантия :
- Если, несмотря на все наши меры по контролю, вы находите неисправность, просим вас указать ее природу, номер неисправной(-ых)
детали(-ей), а также артикулы и
" N° de série "
вашей единицы мебели у вашего дистрибьютора.
TR
ÖNEMLI, DIKKATLI ŞEKILDE OKUYUNUZ VE DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYıNıZ.
Montaj
- monte eden her kişi talimatları iyice okumalı ve burada verilen özel tavsiyelere uymalıdır,
talimatları :
- monte edilecek mobilyalar daima bir yetişkin tarafından birleştirilmeli, asla bir çocuk tarafından değil
- bazı parçalar bir boğulma tehlikesi teşkil ettiğinden, montajı küçük çocukların bulunduğu bir ortamda gerçekleştirmeyiniz,
- giysi, kordon, kolyelerin takılma riskini tamamen önlemek için, her birleşme tertibatının düzgün şekilde sıkıldığını kontrol ediniz,
- çevreyi korumak için, ambalajları tasnif ediniz ve geri dönüşümleri için öngörülmüş yere bırakınız (özel atık boşaltma yeri)
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kullanım
Bu ürün kullanılmadan önce aşağıdaki koşullar kontrol edilmeli:
talimatları :
- montaj talimatlarına tamamen uyulduğunu, - eşyada hiçbir defonun veya işlevsel bir anormalliğin bulunmadığını,
- eşyanın hizada olduğunu (kapıların ve çekmecelerin düzgün çalışması ve ömürlerini uzatmak için takoz kullanmaktan çekinmeyiniz),
-
Bütün bağlantı elemanları eksiksiz bağlanmalı ve sıkıştırılmalı.Bu elemanlar kullanım sırasında düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğinde yeniden
sıkılaştırılmalı.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kullanım
- eşyanızın yerini değiştirdiğinizde, ömrünü uzatmak amacıyla ilk önce eşyayı boşaltmanızı öneririz,
önerileri :
- mobilyalarımızdan normal kullanım koşulları altında (Sıcaklık 15 ile 25° arasında / Nem oranı %50 ile 70 arasında) tamamen memnun kalacaksınız
- Önemli :
mobilyaya yapılan ve üretici tarafından öngörülmemiş her tür değişiklik, ürünün ilk kullanım amacı saptırıldığından, buradan doğabilecek her tür
sorumluluk değişikliği yapana ait olur.
- UYARI :
- UYARI : Herhangibir parçası eksik ve/veya kırık ürünü kullanmayınız.Sadece üretici tarafından temin edilen yedek parçaları kullanınız.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bakım :
- Mobilyalarımızı yalnızca sabunlu suyla ıslatılmış bir yumuşak bez ile temizleyip kuru bir bez ile silmenizi öneriyoruz,
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garanti :
- Tüm kontrollerimize karşın, sıra dışı bir durum fark ettiğinizde, mobilyanızın tipini, kusurlu parça veya parçaların sayısını, ayrıca referansları ile birlikte
"N° de série"
distribütörünüze bildirmenizi rica ederiz.
V0 - Version Instruction : 000
V1 - 19/09/2019 - JS : Modification du paragraphe "Garantie"
35 mm
30 mm
13 mm
COLLE GLUE
10,5 mm
15 mm
20 mm
2
6
5
6
5
4
1
1
3
8
8
7
95
Réf.65957
1 x
Réf. 42684
16 x
Réf. 533
20 x
Réf. 62362
6 x
Réf. 18925
6 x
Réf. 18926
4 x
Réf. 12579
1 x
Réf. 62474
2 x
Réf. 65339
1 x
Réf. 11090
4 x
Réf. 13758
6 x
Réf. 5397
2 x
Réf. 64626
2 x
Réf. 35782
20 x
Réf. 62371
GUI_J0J-600
- 4/16 -
1
2
31
COLLE GLUE
35 mm
5
12 x
Réf. 62362
6
X2
1
COTE DROIT
RIGHT SIDE
1
COTE GAUCHE
LEFT SIDE
1 x
Réf. 11090
X2
7
Réf.65957
95
8 x
Réf. 533
4 x
Réf. 62362
GUI_J0J-600
- 5/16 -
1
2
3
BAS
4 x
Réf. 18925
1
1
BAS
10,5 mm
1
COTE GAUCHE
LEFT SIDE
4 x
Réf. 13758
1
COTE DROIT
RIGHT SIDE
2 x
Réf. 18925
4
COTE DROIT
RIGHT SIDE
COTE GAUCHE
LEFT SIDE
1 x
Réf. 42684
GUI_J0J-600
- 6/16 -
4
5
6
35 mm
3
4 x
Réf. 533
35 mm
8
4 x
Réf. 533
X2
2
4 x
Réf. 62362
GUI_J0J-600
- 7/16 -
7
8
9
1
2
2
6 x
Réf. 18926
1
2
6
1
1
5
4
COTE GAUCHE
LEFT SIDE
COTE DROIT
RIGHT SIDE
2 x
Réf. 62371
4 x
Réf. 62371
GUI_J0J-600
- 8/16 -
10
11
12
1
2
2
1
1
2
3
8
8
5
6
2 x
Réf. 62371
2 x
Réf. 62371
6 x
Réf. 62371
GUI_J0J-600
- 9/16 -
13
14
15
NON INCLUSO
NIET INBEGREPEN.
NOT INCLUDED.
IKKE INKLUDERT
NON INCLUS.
78,5 cm
Réf. 62474
30.9 "
-Utilizza le viti e i tasselli adatti al
mobile da fissare al muro.
-Verwenden Sie bitte geeignete Schrauben und
Dübel für die Wandbefestigung der Möbel.
-Ensure you use adequate screws
and plugs for attaching the unit to the wall.
-Gebruik de juiste schroeven en pluggen
om het meubel aan de muur te bevestigen.
-Veiller à utiliser les vis et les chevilles
adéquates pour le meuble à fixer au mur.
GUI_J0J-600
- 10/16 -
16
17
NON INCLUSO
NIET INBEGREPEN.
NOT INCLUDED.
IKKE INKLUDERT
NON INCLUS.
78,5 cm
Réf. 62474
30.9 "
-Utilizza le viti e i tasselli adatti al
mobile da fissare al muro.
-Verwenden Sie bitte geeignete Schrauben und
Dübel für die Wandbefestigung der Möbel.
-Ensure you use adequate screws
and plugs for attaching the unit to the wall.
-Gebruik de juiste schroeven en pluggen
om het meubel aan de muur te bevestigen.
-Veiller à utiliser les vis et les chevilles
adéquates pour le meuble à fixer au mur.
=
=
GUI_J0J-600
- 11/16 -
18
19
1
2
1
2
1
2
2
4 x
Réf. 62371
GUI_J0J-600
- 12/16 -
20
21
Réf: 35782
Réf: 5397
20 mm 15 mm
2 x
Réf. 35782
2 x
Réf. 64626
6 x
Réf. 5397
1 x
Réf. 42684
GUI_J0J-600
- 13/16 -
22
23
30 mm
4 x
Réf. 12579
2 x
Réf. 65339
GUI_J0J-600
- 14/16 -
24
GUI_J0J-600
- 15/16 -
FR
GB
IMPORTANT - IMPORTANTE - BELANGRIJK
WICHTIGER HINWEIS - ВАЖНО
IMPORTANT:
Pour éviter le basculement ou la chute accidentelle du meuble, la fixation
du meuble au mur est obligatoire en utilisant le dispositif de fixation fourni.
La visserie nécessaire pour la jonction mur/meuble, dépendante de la nature du mur,
n’est pas fournie.
En cas de doute, consulter un spécialiste
IMPORTANTE:
Para evitar a deslocação ou a queda acidental do móvel, é obrigatório
fixar o móvel à parede com o dispositivo de fixação fornecido.
Os parafusos necessários para a junção parede/móvel, consoante a natureza da parede,
não são fornecidos.
Em caso de dúvida, consultar um especialista.
ES
NL
IT
RU
DE
PT
V1 - 26/10/2017 - JS : Modification du texte. Ajout de "Chute accidentelle"
IMPORTANT
: To prevent the unit from rocking or accidentally falling over, it must be
secured to the wall using the fixings provided.
As the screws required for fixing the unit to the wall depend on the type of wall, these are
not provided.
Ask a specialist if you are unsure.
IMPORTANTE
: Es obligatorio fijar el mueble a la pared mediante el dispositivo de
fijación incluido para evitar balanceos y caídas accidentales.
Los tornillos necesarios para unir el mueble a la pared dependen del tipo de pared y no
están incluidos.
En caso de duda, consultar con un especialista.
IMPORTANTE
: Per evitare il ribaltamento o la caduta accidentale del mobile, è
obbligatorio fissare il mobile alla parete utilizzando il dispositivo di fissaggio fornito.
La viteria necessaria per il collegamento muro/mobile, variabile in base alla natura del
muro, non è fornita.
In caso di dubbi, rivolgersi ad uno specialista.
BELANGRIJK
: Om te voorkomen dat het meubel per ongeluk kantelt of valt, moet het aan
de muur worden bevestigd door middel van de bijgeleverde bevestigingsmiddelen.
De nodige schroeven om het meubel aan de muur te bevestigen, afhankelijk van de aard
van de muur, zijn niet inbegrepen.
Raadpleeg een expert ter zake in geval van twijfel.
WICHTIGER HINWEIS
: Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt oder
herunterfällt, muss es zwingend mit der beigepackten Befestigung an der Wand befestigt
werden.
Die je nach Wandtyp erforderlichen Schrauben werden nicht mitgeliefert.
Wenden Sie sich Zweifelsfall an eine Fachperson.
ВАЖНО!
Во избежание опрокидывания или случайного падения мебели ее
обязательно крепить к стене, используя идущее в комплекте устройство крепления.
Набор крепежных деталей, необходимых для присоединения мебели к стене в
зависимости от природы стены, в комплект не входит.
В случае возникновения сомнений обратитесь к специалисту.
www.consignesdetri.fr
Pour en savoir plus :
4
INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE - RECYCLING INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE RECICLAJE
RECYCLING INSTRUCTIES - RECYCLING-ANWEISUNGEN - ISTRUZIONI DI RICICLAGGIO
ИНСТРУКЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ - GERİ DÖNÜŞÜM TALİMATLARI
FR
Lors de l'élimination de votre mobilier usagé, les composants en bois, en plastique et en métal peuvent être séparés
et être dirigés en déchetterie vers les contenants appropriés pour favoriser leur valorisation.
Toutefois, si votre déchetterie est equipée d'une benne "meuble", vous pouvez déposer votre mobilier en l'état;
l'éco-organisme gestionnaire de la filière DEA (
www.eco-mobilier.fr
) prendra en charge les opérations nécessaires à
la valorisation optimale de celui-ci. Enfin n'oubliez pas que vous pouvez prolonger la durée de vie de vos produits
usagés en contactant les associations caritatives de votre région.
GB
When your furniture is no longer of use, its wood, plastic and metal components can be separated out and placed in
the appropriate bins to be recycled. But remember that you may be able to extend the useful life of used furniture by
passing it on to a charitable association in your neighbourhood.
ES
Cuando elimine su mobiliario usado, los componentes de madera, plástico y metal pueden separarse y llevarse al
vertedero y tirarse en los contenedores apropiados para su reciclaje. No obstante, no olvide que podrá prolongar la
duración de vida de sus productos usados si se pone en contacto con las asociaciones de voluntariado social de su
región.
Houten, plastic en metalen onderdelen van uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een
afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden. U
kunt natuurlijk ook nog een tweede leven geven aan uw meubels door contact op te nemen met een
liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt.
NL
DE
Die Holz-, Kunststoff und Metallteile Ihrer Altmöbel können getrennt und in einem Wertstoffhof dem entsprechenden
Recycling zugeführt werden. Ihre Altmöbel können jedoch auch für andere noch nützlich sein - wenden Sie sich an
karitative Vereine in Ihrer Umgebung-Wohnregion.
Al momento dell’eliminazione del vostro mobile usato, i componenti in legno, in plastica ed in metallo possono
essere separati ed essere portati in discarica verso i contenitori idonei per favorire la loro valorizzazione. Tuttavia,
non dimenticate che potreste prolungare la durata di vita dei vostri prodotti usati contattando le associazioni
caritative della vostra regione.
IT
Для того, чтобы избавиться от старой мебели, можно рассортировать детали из дерева, пластика и металла
и отправить в пункты сбора утиля для их переработки и вторичного использования. Однако, не забывайте,
что вы можете продлить срок службы изделий, связавшись с благотворительными организациями вашего
региона.
Eski mobilyanızı elden çıkarırken, ahşap, plastik ve metal bileşenler ayrıştırılabilir ve özel bir atık boşaltma yerinde
tekrar değerlendirilmelerine katkıda bulunmak için uygun konteynırlara bırakılabilir. Ancak unutmayınız ki
bölgenizdeki hayır kurumlarıyla irtibata geçerek eskimiş ürünlerinizin ömrünü uzatabilirsiniz.
TR
RU
BOIS
WOOD
MADERA
HOUT
HOLZ
LEGNO
ДЕРЕВО
AHŞAP
METAUX
METALS
METALES
METALEN
METALLE
METALLI
МЕТАЛЛЫ
METALS
PLASTIQUES
PLASTIC
PLÁSTICO
PLASTIC
KUNSTSTOFF
PLASTICA
ПЛАСТИК
PLASTİK
MOBILIER
FURNITURE
MUEBLES
MEUBELEN
MÖBEL
MOBILI
МЕБЕЛЬ
MOBİLYA
V1 - 14/10/2014 - JS : Modifié le texte en français, ajout de la benne "Mobilier" et modifié les logos des bennes
- 16/16 -
GUI_J0J-600
V2 - 14/01/2015 - JS : Ajouté le logo Triman
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BUT Console TRUST imitation chêne/noir Handleiding

Type
Handleiding